Читаем Маленькая хозяйка замка Шгрив полностью

Сверкнула молния, осветив прижавшихся к стене под навесом одного из домов четверых заговорщиков. Следом громыхнуло так сильно, казалось, небо раскололось пополам.

— Плохой знак, плохой знак… — зажмурившись, шёпотом запричитала девица, прижимаясь к сердечному другу.

— Очень даже хороший знак, как раз нам на руку, — только успел сказать «хрипатый», как с неба хлынул ливень. Крупные капли барабанили по крышам домиков. Падали на землю, и отскакивая от камней, мелкими брызгами отлетали во все стороны. По водостокам побежала вода, шумно гремя внутри о медные стенки. Вырывалась из труб обильным водопадом, заполняя собой канавы и выбоины в грунте.

— Сестрёнка, ну-ка глянь, это не они? — дёрнул женщину за руку Натан.

Та осторожно выглянула из-за угла. Негромко о чем-то переговариваясь, по проходу между кузницей и какими-то мастерскими неуверенной походкой, поддерживая друг друга, неспешно шли две девушки. Вот они остановились. Горничная басовито запричитала, пытаясь справиться со ставшим непослушным капюшоном. Не узнать в этих габаритах личную служанку госпожи было сложно.

— Они, — короткий ответ, как приказ к действию.

Стражник, заслонённый от своих подопечных стеной дождя, упал первым, получив сильный удар по голове дубиной, подобранной «красавчиком». К Её светлости и Тиль столь кардинальные меры не применяли, а просто зажали нос тряпкой, смоченной в эфире, подобравшись сзади. «Старший» быстро подхватил оседающее тело Юлии, зашёл в укрытие, натянул на неё с помощью сестры большой мешок, так что он накрыл Её светлость до самых колен, и, перекинув через плечо, исчез за углом сарая, примыкающего к кузнице. Его сестра, быстро оглянувшись на остальных, поспешила обогнать его проверяя дорогу.

Матильду оттащили за руки под навес.

— Ас этой что делать? — задал вопрос «хрипатый» здоровяку.

Тот пожал плечами.

— С собой возьмём.

— Ты шутишь? Мы её не упрём! — чуть не сорвался на крик «красавчик».

— Нет времени на размышления. Забираем с собой или бросаем здесь, но есть вероятность, что она очнётся раньше времени. И тогда не избежать скорой погони, — с недовольной гримасой рассудил «хрипатый».

— Ладно, братья, хватаем добычу! — скомандовал Лео.

Трое мужчин бесцеремонно подхватили Тиль за руки и за ноги и, кряхтя и матерясь сквозь зубы, поволокли вслед за ушедшими братом и сестрой.

— Главное, чтобы она в этой дыре не застряла, — бурчал себе под нос «красавчик», проходя в лаз, согнувшись под тяжестью ног горничной.

Позже. Внутренний двор замка.

В памяти обитателей Шгрив долго ещё будет стоять картина стоящего на коленях посреди замковой площади переполненного горем герцога.

Дождь закончился так же внезапно, как и начался, успев смыть все следы дерзкого нападения на девушек и их охрану. На мужчину наткнулись, лежащего в бессознательном состоянии в проходе между кузней и скорняжной мастерской. Дункан вцепился в беднягу и тряс с такой силой, что у того чудом голова не отлетела, безвольно мотаясь вперёд-назад, пока Гарольд не оттащил невменяемого хозяина замка от пострадавшего.

— Стража! — граф, рискуя сорвать голос, гаркнул так, что сторожевой пёс на воротах, вздрогнув, поджал хвост и нырнул в свою будку. Такого герцога он ещё никогда не видел.

В поисках Юлии перевернули все дома, подвалы, колодцы, погреба, сараи. Поднятые на ноги слуги обшаривали замок снизу доверху. Стражники носом землю рыли, дважды прочесывая всю территорию вдоль и поперёк. Все безрезультатно.

Два часа интенсивных поисков ни к чему не привели. Начальник охраны взмыленным конём носился, отдавая распоряжения подчинённым. Люди, и те, кто уже спал, разбуженные случившимся переполохом и те, кто ещё не ложился в эту гадальную ночь, не понимающие причину таких масштабных поисков, покидали свои жилища и ведомые какой-то тревогой спешили на площадь перед замком. Растерянно переглядываясь, ремесленники и слуги собирались перед парадным крыльцом под зорким взглядом стражей на крепостной стене. На верхней ступени, расставив широко ноги, замер лорд Эррол. Почерневшее лицо, заострившиеся черты, пустой невидящий взгляд перед собой. Минуты текли, герцог молчал, погрузившись в какое-то оцепенение, притихшая челядь взирала на хозяина замка, не смея потревожить малейшим звуком гнетущую тишину.

Стоящий рядом граф Харук сделал робкий шаг вперёд и, покосившись на друга, негромко сказал, обращаясь к толпе:

— Пропала герцогиня. Если кто-то что-то видел или слышал…

У людей на лицах появилось выражение полного недоумения. Над площадью сначала раздался изумлённый вздох, а затем робкий тихий гомон прокатился над головами собравшихся. Новость сразила всех своей невероятностью.

Гарольд продолжил:

— Ваша помощь в поисках Её светлости будет неоценима.

— Куда ж она могла деться, коль ворота закрыты? Испарилась? — чей-то голос прозвучал неуверенно, но в этой ситуации чуть ли не издевательски.

— Просочилась! — ему ответили насмешливо, после чего послышались хлёсткие звуки подзатыльников и возмущённые сдавленные вскрики.

Перейти на страницу:

Похожие книги