Читаем Маленькая кондитерская в Бруклине полностью

Едва выйдя из конференц-зала, она увидела Тодда, который сидел, откинувшись на спинку стула, и, закинув ноги на стол, разговаривал по телефону. При виде его все у нее внутри сжалось, ее пронзил внезапный приступ тоски. Какая нелепость! Как она может по нему скучать, когда не видела его всего два дня? С утра субботы от него не было вестей, и Софи почему-то не ожидала увидеть его на работе сегодня утром. Должно быть, ситуация в доме родителей обернулась скверно, но ей до смерти хотелось узнать, все ли в порядке у Марти.

– Это было бы здорово, Эми. В какое время? В восемь? Давай договоримся на полседьмого, а потом мы могли бы поужинать. – Придерживая телефон плечом, он поднял голову и небрежно помахал ей. – А теперь, Эми, ты меня провоцируешь. – Он рассмеялся, не глядя на Софи.

Софи неожиданно захлестнул гнев, подходя к своему столу, она вдруг осознала, что руки у нее сжались в кулаки. Это не ревность, сказала она себе. Флирт для него – как дыхание. Она прищурилась, нет, она не ревнует, но слегка раздражена тем, что он не дал ей знать, что случилось с Марти и его родителями. Возможно, он был слишком расстроен, чтобы говорить об этом. Софи всмотрелась в его лицо. Да, у него крошечные морщинки вокруг глаз. Он выглядит усталым. Напряженным.

– Отлично, Эми. До скорого. – Он положил трубку. – Эй, англичанка, как дела?

Она приподняла бровь, ни на минуту не поверив в эту наигранную небрежность.

– В порядке, а у тебя?

– Тоже.

– Хорошо. Отлично… И Эми. Приятно знать, что ты не забыл ее имя.

Губы Тодда вызывающе сжались. Она ведет себя как ревнивая подружка? Он не давал никаких обещаний, но за последние несколько недель звонки его гарема сошли на нет. Решив быть любезной, она спросила:

– А как дела у Марти?

Он нахмурился, снял ноги со стола и придвинул к себе ноутбук.

– Тодд? – Софи не собиралась сдаваться.

– Просто не лезь в это, Софи.

– Не лезть? – Теперь она была озадачена.

– У меня сегодня много работы. Надо поднапрячься.

Софи сделала шаг назад, ощущение было такое, словно он ее ударил. Ну надо же…

Очевидно, выходные прошли гораздо хуже, чем он хотел показать. Зная, как близок он с Марти, она включила ноутбук и погрузилась в работу, насколько это было возможно. В обеденный перерыв она подняла голову. Тодд усердно работал, стуча по клавиатуре, но все же перехватил ее взгляд.

– Я собираюсь на ланч. Присоединишься?

Небрежно пожав плечами, он покачал головой.

– Слишком много нужно сделать. А ты иди.

– Сегодня без Тодда? – спросил Марио, пока она вертела в руке одинокую чашку эспрессо. Софи перестала пить чай с тех пор, как приехала в Нью-Йорк. Слишком часто он оказывался либо с легким привкусом кофе, либо был приготовлен на горячей воде вместо кипятка, а вот кофе всегда был хорош. Учитывая, сколько кофеен на каждой улице, казалось, что город работает на кофеине.

– Он занят, – сказала она, не обращая внимания на укол боли, вызванный его внезапным безразличием.

– Вы должны отнести ему кусочек моей лазаньи или парочку канноли моей жены.

Тодду нравилась кухня Марио, может быть, лакомства поднимут ему настроение. Софи со стуком поставила чашку на крошечное блюдце, и тут ее захлестнул стыд. Она, как никто другой, знала, как действуют на него ссоры родителей, видела это собственными глазами, а вот теперь она сидит, сосредоточившись на собственной обиде, когда ему нужна поддержка.

– Я возьму канноли.

Обрадовавшись, что его предложение принято, Марио поспешил прочь, а Софи заглянула в телефон проверить сообщения в мессенджерах. В последнее время она стала постить гораздо регулярнее, выкладывая фотографии мест, где побывала, а еще писала в группу «Фуд-Лаверз», в которую вступила когда-то давно. Ее последний пост из ливанского ресторана, где она выложила рецепт, который выпросила у владельца, милого пухлого лысеющего египтянина, который пришел в восторг от ее интереса, собрал рекордное число откликов и лайков. Пролистывая многочисленные комментарии, она вдруг вздрогнула. Проклятье, она совсем забыла, что у компании Джеймса есть аккаунт, подписанный на блогеров и группы, где пишут о еде.

«Рад видеть тебя здесь, Софи. Джеймс, чмок-чмок».

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза