Читаем Маленькая кондитерская в Бруклине полностью

Встретившись с ним взглядом, она увидела в его глазах мимолетную панику. Намек на ужас, который ударил в нее со всей силой, разрушив хрупкую броню, которую она пыталась воздвигнуть вокруг своего сердца.

Броня раскололась, и с треском, со звоном колоколов и воем сирен, отдавшихся в каждой поре ее тела, пришло осознание.

Она его любит. Глупо, но она в него влюбилась.

Она видела, как его горло напряглось, когда он сглотнул. Она приложила палец к его губам, не желая, чтобы он что-нибудь говорил.

– А потом… я позвонил маме. После работы. Она мне сказала. Отец увез Марти сегодня утром. Она н-не хотела… не хотела говорить мне, куда. Сказала только, что решение принято. Он больше не дома. Я подвел его. Я не знал… что делать. Где… – Он поднял голову, его глаза были полны страха и замешательства.

Софи захлестнуло инстинктивное желание утешить, вытеснив все остальные мысли, когда она обняла его, прижалась губами к его губам, изливая свою любовь в поцелуй. Тодд прижался к ней, притягивая к себе, словно пытаясь втянуть ее в свое тело. Между ними начало нарастать желание, коренящееся в тяге к утешению и желании это утешение подарить.

Не прерывая поцелуя, она встала и подняла его за собой. С необычной покорностью он позволил ей взять инициативу в свои руки, когда Софи повела его в свою спальню. Когда она толкнула его на кровать, он сел скованно, а девушка опустилась на колени, чтобы снять с него ботинки. Когда она снимала с него носки, Тодд скользнул дрожащей рукой вниз, чтобы погладить ее по щеке, едва заметное прикосновение было таким нежным, как будто он мог сломаться, если шевельнется слишком резко. Она раздвинула его колени и встала между ними, чтобы расстегнуть рубашку. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы помочь, все это время не сводя с нее глаз. Когда она спустила льняную ткань с его плеч, то услышала, как он выдохнул ее имя, когда ее пальцы коснулись его теплой кожи. Перед ним она быстро разделась, прежде чем толкнуть его на кровать, расстегивая молнию на его шортах. Он приподнял бедра, когда она их стягивала, а затем Софи забралась на кровать, чтобы лечь рядом с ним. Его руки сомкнулись вокруг нее, притягивая, пока расстояние между ними не исчезло. Он сжимал ее так крепко, как будто боялся, что она может исчезнуть. Его губы коснулись ее лба, линии волос, дыхание было легким и прерывистым.

– Софи, – прошептал он.

– Все в порядке. – Она провела губами по его шее, по подбородку, мимолетно коснувшись губ. – Все в порядке.

Тодд испустил тяжелый вздох, напряжение покинуло его тело, он уже не цеплялся за нее с таким отчаянием. Почти невольно она погладила его по спине, ее голова была зажата между его шеей и плечом, и звук их дыхания, казалось, только подчеркивал тишину в спальне. В какой-то момент он подвинулся, начал целовать ее шею, спускаясь губами вниз и касаясь плеч, все время шепча ее имя. Вид его темной головы, склонившейся над ее телом, вызвал у Софи прилив невыносимой нежности и теплую боль между бедер. Слегка подвинувшись, она притянула его к себе, приподняв бедра в молчаливом приглашении и раздвинув ноги.

Он поднял голову и посмотрел на нее сверху вниз. Обменявшись безмолвными фразами, посмотрев ей в глаза, заставил ее сердце сжаться, – острое ощущение любви, расцветающей и разрастающейся у нее в груди, было почти невыносимо. С приглушенным стоном Тодд наклонил голову и крепко поцеловал ее в губы, а затем лег сверху.

В отличие от их предыдущих ночей сама атмосфера была словно заряжена эмоциями, точно серьезность момента преобразила все вокруг. Ощущение тепла нарастало. Душераздирающий стон вырвался из ее груди, когда Софи подхватила всепоглощающая волна, а затем последовал взрыв. Взрыв наслаждения, посылающий радужные волны, пронизывающие ее тело, которые перешли в пульсацию настолько интенсивных, что это было почти болезненно. Тодд совершил последний рывок, его руки дрожали, прежде чем он рухнул на нее.

– Я люблю тебя, – вырвалось у нее шепотом взрывной радости. Она не могла бы удержать слова в себе, как не могла бы перестать дышать.

Тодд крепче прижал ее к себе и перевернулся, увлекая за собой. Его прерывистое дыхание коснулось ее щеки, он промолчал. Но это не имело значения. Софи ни о чем не жалела. Она любила его всем сердцем и душой. Нежно поцеловав его в шею, она уютно пристроилась в кольце его рук, наслаждаясь чистейшим удовлетворением. Странно уверенная в себе, Софи улыбнулась про себя, гордая тем, что смогла произнести эти слова. Она сказала правду. Если Тодд не способен с этим справиться, это его проблема.

Словно измученные тяжестью эмоций, они оба уснули.


Ее разбудил запах кофе, а еще ощущение, что кто-то сел рядом с ней на матрас. Когда она открыла глаза, то увидела, что рядом сидит и улыбается, держа в руке чашку, Тодд.

– Доброе утро. – В хрипловатом тембре его голоса чувствовалась легкая застенчивость.

– Привет, – откликнулась она, слегка комкая со сна слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза