– А ты откуда знаешь? Ты даже не пытался. В отличие от меня. Ладно, я ошиблась с Джеймсом. Тогда мне было больно, но я кое-чему научилась. Теперь я понимаю, что была с ним несчастлива, но по крайней мере я знаю, что сделает меня счастливой. Я знаю, чего хочу. – Софи сглотнула. Несмотря на его отстраненность, она протянула руку и коснулась его лица. – Может, ты и не видишь, но я хочу, чтобы мы были вместе. Ты заставил меня взглянуть на мир по-другому. Я счастлива, потому что это ты сделал меня счастливой. – При этой мысли она улыбнулась. Схватив его за запястья, чтобы удержать равновесие, она встала на цыпочки и поцеловала уголок его неподвижного рта. – Любовь – это так просто. Любовь – это сделать кого-то счастливым.
Только тот, кто внимательно всматривался в него, мог заметить тонкие движения, напряжение сухожилий на его шее, неподвижность груди, когда он задерживал дыхание, и бешеное биение пульса под ее пальцами, когда она держала его за запястье, – битву, когда он взвешивал ее слова.
Она не сводила с него взгляда, непоколебимого и решительного.
Когда он моргнул, она поняла. Еще до того, как он открыл рот, ее сердце затрепетало, упало, как опускаются на морское дно обломки разбитого корабля.
– Ты ошибаешься. – Он посмотрел прямо на нее и говорил спокойно и жестко. И каждое его слово резало ее как нож. – Я был совершенно счастлив, пока не появилась ты. И я все еще буду счастлив, когда ты уедешь.
Если бы он закричал, прикинулся грустным или посмеялся над ней, она, возможно, нашла бы в себе силы возразить, но, как ни странно, эти бесстрастные фразы в точности повторяли ее слова Джеймсу.
Величественно кивнув, Софи сказала:
– Передай привет Марти, когда увидишь его на выходных.
Повернувшись к нему спиной, держа голову высокоподнятой, девушка вышла из квартиры не оглядываясь, спустилась по лестнице, переступила порог, спустилась по ступенькам крыльца, машинально переставляя ноги и держа глаза широко открытыми, позволяя себе моргать только в случае крайней необходимости.
Глава 29
Софи запнулась на нижней ступеньке, горько сожалея, что разрешила Джеймсу остаться. А после – привлеченная запахом шоколада – решительно свернула в коридор, на кухню Беллы. Остановившись в тени дверного проема, она всмотрелась в золотистый свет кухни, где Белла сидела на подлокотнике дивана рядом с Мейзи, которая, разглагольствуя, бурно жестикулировала пухлыми ручками, а Эдди хохотала, откинувшись на спинку розового кресла, схватившись за живот, словно он болел. Эд привалился к комоду, с чуть саркастичной улыбкой наблюдая за своей половинкой.
Как восхитительное объятие, успокаивающий запах остывающих на приставном столике шоколадных маффинов, мягкое жужжание вентилятора духовки, смех и болтовня друзей разжали тиски напряжения, навалившегося на Софи, и ярость, которая позволила ей продержаться всю дорогу назад на Смит-стрит, немного рассеялась.
Никем не замеченная, она проскользнула на кухню, коснувшись знакомого глянцевого бока красного кухонного комбайна, от пальца остался волнообразный след в пыли какао.
– Я сказала ему, что никак не смогу испечь столько пирожных за сумму меньше сорока долларов. Ну правда! Люди хотят… – Белла осеклась. – Софи…
Софи мрачно ей улыбнулась.
– Привет, милая. Легка на помине. Ты, наверное, почувствовала запах медовой коврижки! – воскликнула Мейзи, подпрыгивая на месте. – Ты как раз вовремя, чтобы попробовать мой новый чизкейк в духе коврижки.
– Зуб даю, он просто потрясающий, – вздохнула Эдди, взмахнув ложкой, которую тут же сунула в рот, и блаженно зажмурилась.
– Бери ложку, девочка, и побыстрее, – посоветовал Эд. – Пока она все не съела. Твои вкусовые рецепторы ждет та еще награда.
Софи поджала губы. Они все слишком уж старались. Белла под ее обвиняющим взглядом потупилась.
– Дайте уже девочке вздохнуть, – сказала Мейзи, подвинувшись, чтобы освободить место на диване. Хлопнув рядом с собой, она тут же занялась отрезанием чизкейка.
Учитывая, что все уставились на нее, Софи могла только машинально взять тарелку и пробовать, хотя она могла бы поклясться, что есть ей совсем не хочется. Но стоило сладкому десерту попасть ей в рот, как ей пришлось закрыть глаза, смаргивая подступившие слезы. Рядом с собой она чувствовала тепло от тела Мэйзи, руку Беллы на своем колене и слышала восторженную болтовню Эдди с Эдом. К их разговору подключилась Мэйзи, и все трое принялись болтать какую-то чепуху о том, как следует называть десерт и что в нем главное: чизкейк или коврижка.
Благослови их всех, так старающихся вести себя как ни в чем не бывало, давая ей пространство и время, чтобы сделать то, что она должна была сделать. Сердце Софи переполнила любовь к Белле и ее щедрости. Без раздумий та поделилась с ней своей кухней, своей жизнью, своими друзьями, и в свой черед эти добрые люди раскрыли ей свои объятия, даря легкость общения. Ведь их всех объединяют приготовление еды и любовь. Улыбаясь сквозь слезы, Софи моргнула и положила свою руку поверх руки Беллы.
– Спасибо, Бел.
– Ты в порядке?
Софи нерешительно ей улыбнулась.