Читаем Маленькая кондитерская в Бруклине полностью

– На самом деле нет, но… буду.

– Конечно, будешь – неожиданно вмешалась Мэйзи.

– Только вот доброты не надо, – пригрозила Софи, стараясь сохранить хорошее настроение. Если она поддастся клокочущему в ней гневу, то может взорваться, а она не хотела их расстраивать. – Иначе я начну рыдать у тебя на плече. Полагаю, Белла сказала тебе, что мой бывший объявился.

– Ну да. Прости, мне очень жаль. Если бы я знала, то никогда бы не позволила ему тебя дожидаться. Он казался таким искренним! – запричитала Белла. – Явился с кольцом и все такое. Черт, я не могу в это поверить. Был женат, а ты даже не знала. Все это время. Два года. Ты и понятия не имела. Серьезно?

Софи в знак поражения всплеснула руками.

– Что я могу сказать? Я идиотка.

– Нет, дорогая. – Мейзи яростно замотала головой. – Это не так. – Ее темные кудри буквально подпрыгивали. – Ты просто чертовски добрая.

– Бэ-э-э! – нахмурилась Эдди. – И ты позволила ему у тебя переночевать? Я бы на дверь ему указала… после того как по яйцам дала.

– Вот это моя девочка! – вставил Эд. – Кровожадная воительница. Вот поэтому я и стараюсь держать ножи от нее подальше.

– Теперь я об этом жалею.

– О том, что не причинила ему телесных повреждений, или о том, что пустила переночевать? – спросила Мэйзи, явно забавляясь.

– На самом деле и то, и другое, – печально усмехнулась Софи. – Я была так потрясена, увидев его. Есть миллион и одна вещь, которую я хотела бы сказать ему сейчас.

– Не волнуйся, я сказала ему, чтобы он к восьми утра выметался, – вмешалась Белла. – А ты можешь поспать на моем диване, он раздвижной. Полагаю, Тодда не оказалось дома.

– Спасибо, Белла, это было бы здорово, – откликнулась Софи, намеренно избегая говорить о Тодде.

Она сомневалась, что сможет держать себя в руках. В данный момент она была в ярости на него, но это продлится недолго. Жар битвы постепенно спадет. А вот завтра будет совсем другое дело, завтра ей придется нести бремя утраты.

– Ну, у меня для тебя подарок заготовлен, самое оно, вот увидишь. Эд и Эдди пришли устроить нам с Мэйзи мастер-класс по выпечке хлеба. Мы будем замешивать дрожжевое тесто. Можешь присоединиться.

– О да, – сказала Эдди. – Насилие всегда помогает. А дубасить тесто тем более. Тесто – идеальная груша для битья.

– Теперь ты понимаешь, почему я стараюсь не выводить ее из себя, – сказал Эд, и нежное выражение его лица совершенно не вязалось с его словами.

– Представь, что это твой бывший. – Эдди вскочила. – И мы привезли ингредиенты. – Она достала из-под кресла крафтовый пакет, в котором что-то зазвенело и зашуршало. – Знакомьтесь, мой друг «Джек Дэниэлс».

Оказалось, что замешивание теста для хлеба, выпивка и смех не самый плохой способ скоротать вечер.

На следующее утро Софи решила, что выпекание хлеба под бокал «Джека Дэниэлса» выше всяких похвал, хотя она всецело за то, чтобы избавиться от какого-либо дальнейшего знакомства с «Джеком». Когда она разлепила глаза, больно стало даже от света, сочащегося в крошечную щелку между занавесками на окне гостиной Беллы.

– О боже, боже! – прохрипела сама Белла, на цыпочках входя в комнату с двумя дымящимися кружками. – Пожалуйста, скажи, что тебе так же плохо, как и мне. И пожалуйста, скажи мне, что мне не приснилось, что я послала девушкам эсэмэску, чтобы они сами открывали сегодня кондитерскую.

– Ты написала девочкам. Ты написала Уэсу. – Софи потянулась за кофе. – Ты обо всем позаботилась.

– Но оно того стоило, мы же испекли чертовски хороший хлеб.

– У меня руки болят. – Софи поморщилась, напрягая бицепс. – Кто же знал, что это будет такая замечательная терапия?

– Вычеркни этого человека из своей жизни.

– Хотелось бы, – вздохнула Софи. – Я сущая идиотка.

– Нет, это не так. Ты все время это повторяешь. Он того не стоит, – решительно заявила Белла. – Пусть жена назад его забирает.

Софи грустно улыбнулась ей, ни с того ни с сего на глаза ей навернулись слезы.

Белла нахмурилась.

– Мы ведь говорим не о Джеймсе, верно?

Софи покачала головой, с трудом сдерживая рыдания. Прошлым вечером ей удавалось держать себя в руках, но сегодня утром, как она и ожидала, ее захлестнула буря эмоций. Когда Белла обняла ее, вся ее защита рухнула, она не выдержала и заплакала. Пока текли медленные, тихие, душераздирающие слезы сожаления и разочарования, Белла обнимала Софи и гладила по спине.

Когда слезы наконец утихли, Софи почувствовала себя выжатой и измученной.

Спрятав лицо в ладонях, подушечками пальцев чувствуя, что щеки опухли, она снова прошептала:

– Я сущая идиотка.

– О, милая. – Белла положила руку ей на плечо и снова притянула к себе.

– Вот тут тебе положено сказать «Я же тебе говорила».

– Нет, вот тут я скажу, что мой кузен идиот.

– По крайней мере, он честный идиот.

– Все равно идиот.

– Тут не буду с тобой спорить.

– Что случилось? – Белла взяла ее за руку.

– Перепугался. Когда я пришла к нему вчера вечером, он заладил: «Тебе будет лучше с Джеймсом».

Белла поежилась.

– Клянусь, я на порог бы Джеймса не пустила, если бы знала. Ну и придурок. И Тодду бы ничего не сказала. Мне так жаль. Я чувствую себя такой виноватой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза