Читаем Маленькая кондитерская в Бруклине полностью

– Сомневаюсь, – сказал Росс, с аппетитом поглощая мясо. – В «Ониксе» все на месяцы вперед забронировано.

– О! Тодд водил меня туда две недели назад. Боже мой, за мраморную говядину Кобе душу можно продать. – Софи улыбнулась Тодду через стол. – А что за сказочное блюдо ты ел?

Губы Тодда дрогнули.

– Ты про креветки с кремом из лангустинов и икрой? И не забудь про эмульсию из опят.

– Или про черное шампанское, – добавила Софи с озорным блеском в глазах.

– Черное шампанское!

Тодд закашлялся, прикрыв лицо салфеткой.

– Это звучит божественно. Какая потрясающая идея. Черное и золотое! – Селин захлопала в ладоши. – Софи, где я могу купить черное шампанское? Росс, как ты думаешь, нам не привезут пару ящиков на завтрашнюю вечеринку?

– Конечно, дорогая. Вот оно уж точно произведет фурор. Держу пари, Джефф и Джини Алленбруки не будут подавать черное шампанское на теннисном турнире.

Остальная часть трапезы прошла под знаком черного шампанского и за размышлениями вслух Селин о том, что еще можно придумать, чтобы поддержать тему. Наконец пришла Махалия спросить, не подавать ли кофе, а Марти объявил, что ему надо делать домашнее задание в школу, и поспешил прочь.


– Не хочешь прогуляться по пляжу? – спросил Тодд, когда Софи допила свой кофе. В висках у нее ныло от подступающей головной боли.

Предложение Тодда сбежать на пляж пришлось как нельзя кстати.

– Это было бы чудесно, – сказала она, вскакивая на ноги. «О боже, неужели так очевидно, что ей так отчаянно хочется сбежать?» – Спасибо за прекрасный ужин. Десерт «Силлабаб» был просто изумительным. Я все пыталась определить на вкус добавку. Юзу? Мне хотелось бы как-нибудь поговорить с вашим шеф-поваром. – Ее фразы сливались в единый поток, а сама она спешно пятилась из комнаты.

Едва они вышли из столовой, Тодд взял ее за руку, и они выбежали из дома и бежали, пока не очутились на тропинке, ведущей к пляжу.

– Господи, прости меня.

Тодд сгорбился, втянув голову в плечи, когда они наконец остановились и сели бок о бок среди чахлой травы на вершине песчаной дюны.

– Мне не следовало подвергать тебя такому испытанию. Всякий раз, проведя какое-то время вне дома, я думаю, ну не может же быть все так плохо, как я помню. И каждый раз, когда я возвращаюсь, оказывается, что еще хуже.

– Это… не… – Нет, она не могла солгать. – Да, все настолько плохо.

Софи придвинулась к нему поближе, чтобы столь нехарактерная для нее прямота не жалила так больно, и их ноги соприкоснулись. Она не могла солгать ему, но ей стало не по себе, что ему от ее слов будет только хуже. Девушка взяла его под руку и сжала, ее сердце тянулось к нему.

– Они хоть представляют, что делают с Марти?

– Ты это уловила? – Тодд повернулся к ней лицом, одной рукой теребя волосы на виске. – На самом деле он суперумный. Своего рода компьютерный гений, а они даже не догадываются. Он намеренно не прилагает никаких усилий в школе. Не делает никаких домашних заданий. Он не лезет на рожон, поэтому ему и не достается, но учится спустя рукава. Марти все силы отдает тому, чтобы прикинуть, как мало надо делать, чтобы его не вышибли, но ровно столько, чтобы его не замечали. Наверное, он так пытается насолить родителям. Вы меня не замечаете, ну так я и не буду пытаться вам угодить. – Тодд внезапно вздохнул и придвинулся к ней еще ближе. – На самом деле тут нет ничего смешного, и я всерьез беспокоюсь, что однажды он попадет в большую беду. Пропустит мелочи и вляпается по-крупному. Он залез в папин компьютер, поменял все пароли и сумел войти в его банковский счет и утроил себе ежемесячную сумму на карманные расходы. Предки понятия не имели, пока я не заставил Марти рассказать им, что он сделал. Папа считал, что это мама внесла изменения, мама – что это сделал отец, так что несколько месяцев ему это сходило с рук. Как ты, наверное, заметила, их манера поведения… сбивает с толку. Я подумал, что если они узнают, на что он способен, то встревожатся и будут за ним присматривать. Не дадут ему совершить какую-нибудь глупость вроде взлома Пентагона. Но они так ничего и не поняли.

– Судя по тому, как вел себя сегодня твой отец, я бы подумала, что закончилось не слишком хорошо.

Под очаровательным дружелюбием Росса Макленнана скрывались непреклонность и безжалостная потребность подавлять окружающих.

– Отец устроил ему сущий ад. Целый час читал нотацию о том, как его разочаровал Марти, но чудо было на десять секунд. Непослушный Марти. Не делай этого снова. Отобрал у него игровую приставку и запер на месяц в шкафу. – Тодд вздохнул и, неохотно рассмеявшись, добавил: – А маленький мерзавец купил себе другую и новенький телевизор с папиной кредитной карточки и засел в апартаментах на верхнем этаже – там есть несколько, которыми почти никогда не пользуются. У него все было заранее продумано. Они даже не заметили. На сей раз я не потрудился им рассказывать.

Расхохотавшись, Софи тут же зажала себе рот рукой.

– Ой. Мне не следовало смеяться, но мне нравится, что Марти сумел одержать верх, хотя довольно печально, что ваши родители этого не узнали.

– Слишком заняты собственной жизнью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза