Читаем Маленькая кондитерская в Бруклине полностью

– Да, – сказала Софи, – я… э-э-э…

– Не волнуйся, что бы ты о них ни сказала, меня это не оскорбит.

– Они кажутся довольно… э-э… эгоцентричными.

– Это еще мягко сказано.

– И я вот еще чего не поняла. Они любят или ненавидят друг друга?

– Кто знает. По-моему, они сами не знают. – Голос Тодда звучал устало. Обхватив его одной рукой, Софи притянула его ближе и накрыла ладонью его руку, лежавшую у него на колене. – Они то глотку друг другу готовы перегрызть, а то вдруг делают широкие жесты. Отец дарит маме новую машину или серьги с бриллиантами, но все понимают, что он хотел устроить ей «сюрприз». – Он почти рассеянно переплел свои пальцы с ее. – Они, кажется, упиваются драмой. Когда ты маленький, это просто ужасно. Постоянные пререкания и насмешки друг над другом. А потом откровенные многословные признания в любви. Ты словно все время по канату ходишь. Вот почему я беспокоюсь о Марти. У него никого нет, но, по крайней мере, у меня была Белла. И ее родня.

Неудивительно, что он так цинично относился к семейной жизни. Тот давний разговор за завтраком внезапно обрел новый смысл.

– Извини, наверное, это тяжело. Мои родители всегда вели себя ровно. Это дало мне очень четкое представление о том, кто я. Они искренне любят и уважают друг друга.

– Вот почему ты такая милая. Более чем милая. Ты добрая и заботливая.

– Фу, тебя послушать, так я похожа на чью-нибудь бабушку.

Тодд повернулся, посмотрел на нее и поднял их переплетенные руки, поцеловал одну за другой костяшки пальцев, прежде чем, поколебавшись секунду, поднять другую руку, чтобы коснуться ее щеки.

– Ты определенно не похожа на чью-нибудь бабушку, Софи.

Его рука скользнула вниз по ее лицу, пальцы обхватили подбородок.

– Ты не… ты ни на кого не похожа, я таких вообще не встречал.

От этого хриплого тона у нее свело живот. В бессознательном нервном жесте она сжала губы, и его взгляд проследил за этим движением.

– Я хочу поцеловать тебя снова… и знаю, что не следует.

Софи подавила улыбку, очарованная его нежной застенчивостью. На лбу у него залегли морщины, и он выглядел восхитительно раздраженным и чуточку рассерженным. Это было приятно и довольно мило.

– А если бы я захотела? – Ногти впились ей в ладони, когда она убрала руки под коленки, костяшки пальцев холодил мокрый песок.

– Софи… ты… ты… – На его лице промелькнули в равной мере нотки надежды и отрицания, сказав ей все, что ей нужно было знать.

Ей вспомнились слова Махалии. После этого отвратительного ужина она точно знала, что имела в виду экономка. Тодд действительно нуждался в толике доброты. Его было бы легко полюбить, пусть даже он сам думал иначе. И она не должна любить его, но могла бы дать ему заботу и доброту, которые он заслуживает.

Время броситься с обрыва. Прыгнуть и взлететь или вернуться в безопасное место. Софи могла позволить ему отговорить себя от этого или дать губам говорить за себя. Внезапно ей стало наплевать на будущее, на ближайшие месяцы, на ближайшие недели. Ей хотелось, чтобы Тодд ее поцеловал. Поддаться этому пьянящему ощущению свободного падения, безумной похоти, тоски и желания и дать ему то, что ему нужно, кого-то, кто будет заботиться о нем и покажет ему, что о нем заботятся.

Накрыв ладонью его руку, она потянулась и прижалась губами к его, касаясь нежно и мягко. В течение нескольких секунд он отвечал, а затем отстранился.

– Ты… – Он нахмурился и поднял руку, протягивая указательный палец к ее губам. Он помолчал секунду, прежде чем деликатно проследить их контуры. – Я… я не ищу отношений, обязательств… а ты, похоже, из тех, с кем проводят жизнь. – Он вздохнул и снова коснулся ее губ. – Ты заслуживаешь лучшего… но я… – Его палец замер, от его прикосновения по всему ее телу пробегали электрические разряды. – Не уверен, что смогу… не испортить тебе жизнь.

– Может, и не надо, – мягко предложила Софи, не двигаясь с места. У нее было такое чувство, что, если она сделает хоть одно неверное движение, он, как пугливый котенок, отстранится.

– Я не могу дать тебе то, что ты хочешь.

На секунду в ней вспыхнул гнев.

– Откуда ты знаешь, чего я хочу?

– Софи, ты из тех, кто хочет чего-то навсегда.

– А что если я решу немного пожить? Повеселиться? Завести интрижку? Все кругом, похоже, думают, что как раз это мне и нужно.

Отвернувшись, она уставилась на море, пристально вглядываясь в серебряные струйки лунного света, танцующие на набегающих на берег волнах.

– Мне надоело играть по правилам. Я два года пыталась. И знаешь что? Это было скучно.

С Джеймсом секс всегда был довольно серьезным. Функциональным и, если быть честной, лишенным страсти. Внезапно ей захотелось узнать, каково это – повеселиться.

– Я хочу жить. Очертя голову броситься с этого проклятого утеса. И я говорю тебе сейчас, Тодд, если ты не хочешь меня целовать, я найду кого-нибудь другого, кто это сделает.

Быстрым движением она повернулась, толкнула его на песок и легла сверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза