Читаем Маленькая кондитерская в Бруклине полностью

– Мне нужно… – Он замолчал, и Софи, глядя на его профиль, вырисовывающийся на фоне бледного песка, освещенного лунным светом, увидела, как он сглотнул, словно от боли, и его адамово яблоко подпрыгнуло. – Я должен тебе сказать… это… то, что между нами, это… это… я не хочу… я не хочу, чтобы ты неправильно поняла. Ты мне нравишься. Очень, но… это никогда не будет… чем-то постоянным. Я говорю честно. У меня были девушки, которые думали, что могут изменить меня. Любовь хорошей женщины и все такое. Я не пытаюсь говорить гадости. Хотя, вероятно, так это и звучит… – Он сжал ее руку. – Но я стараюсь быть с тобой абсолютно честным. Если ты хочешь сбежать сейчас, я буду не в обиде… но ты должна знать, я не собираюсь в тебя влюбляться.

Софи почувствовала легкий укол сожаления, но не за себя, а за него. Он так решительно говорит, что, никогда не влюбится и так против самой этой идеи. В данный момент ей претила сама идея влюбленности, она не хотела снова испытать эту боль, но когда-нибудь она будет к ней готова. В ней жила надежда, а Тодд как будто совершенно отгородился от всякой надежды.

– И я тоже не хочу в тебя влюбляться. Вообще ни в кого не хочу влюбляться. Плавали, знаем. Но я хочу наслаждаться жизнью. И вообще ты не в моем вкусе.

– А вот и в твоем.

Софи прищурилась, пытаясь понять, серьезно он говорит или нет.

– Нет, не в моем.

– В твоем, в твоем, англичанка. Я видел, как ты на меня пялилась, когда мы познакомились. – Он толкнул ее локтем.

– Вовсе я на тебя не пялилась, я пыталась помешать тебе съесть мой торт, если ты помнишь.

– Нет, ты со мной с самого начала флиртовала.

– А вот и нет.

– А вот и да.

– У тебя огромное самомнение, Тодд Макленнан. Если ты думаешь, что голубых глаз, очаровательной улыбки и ровных голливудских зубов достаточно, чтобы женщины падали к твоим ногам, лучше вернись на землю.

Он громко рассмеялся.

– И именно поэтому ты мне нравишься.

– Я совершила ошибку, влюбившись в кого-то, кто этого не заслужил, и не спешу ее повторять, – парировала Софи, а потом, обеспокоенная тем, что в ее голосе прозвучала горечь, быстро добавила: – И да, в хороший день, с очень большого расстояния и если прищуриться, у тебя есть некоторое сходство с молодым Робом Лоу, поэтому да, ты мне самую чуточку нравишься, но не слишком задирай нос. Мне больше нравятся парни типа Эда Ширана.

Тодд расхохотался.

– Что ж, это поставило меня на место.

Софи подмигнула ему, не обращая внимания на насмешливый внутренний голос, который тихонько спрашивал, и как же долго она сможет удерживать его «на месте». И что если ей хватит любви на них обоих?

Глава 20

– Доброе утро, Марти.

Софи села за стол, положив себе немного йогурта и фруктов из буфета у дальней стены. Начинался чудесный день, и она хорошо выспалась, хотя ей потребовалось много времени, чтобы заснуть. Слишком занятая воспоминаниями о поцелуях Тодда, она мысленно перебирала каждое слово, которым они обменялись. Этим утром она проснулась, полная надежды и безумной радости, которая билась в каждой клеточке ее тела, как безумный мотылек.

– Привет, – пробормотал Марти с набитым беконом ртом. У него на тарелке громоздились куски бекона и вафли, плавающие в кленовом сиропе.

– Выглядит неплохо, – поддразнила она.

Он украдкой огляделся и пожал плечами.

– Мама из себя бы вышла. Она вечно талдычит, мол, твое тело – это то, что ты в него вкладываешь. Но… – он откинулся на спинку стула, – она еще не скоро встанет, а папа уже на поле для гольфа.

– Я никому не скажу, – пообещала Софи. – Хотя я еще, возможно, буду донимать тебя фруктами. – Она подмигнула.

Марти посмотрел на нее внимательно.

– Мы с Тоддом сегодня утром идем на маяк. Мы всегда туда ходим. – В его тоне ясно слышался вызов, словно он подначивал ее возразить.

– Звучит весело. Когда я приезжаю домой, мы с папой всегда ходим на конюшню. Нет, лошадей у нас нет, ничего такого. Просто мы всегда так делаем. Это время, которое мы с папой проводим только вдвоем.

Марти кивнул.

– А потом мы пойдем на пляж. Может быть, тогда ты придешь?

– Неплохой план.

– План чего?

В столовую неторопливо вошел Тодд, и у Софи перехватило дыхание. Ее захлестнул поток ощущений. Только что из душа, он выглядел абсолютно восхитительно.

– Вы двое строите планы без меня? Ты же не уведешь у меня девушку, приятель?

– Нет, – усмехнулся Марти. – Хотя ей будет лучше со мной.

– Значит, сегодня все еще хочешь на маяк? – Тодд взял себе пару ломтиков бекона и несколько вафель, взглянул на брата и добавил несколько жареных помидоров и два банана. – Держи, младший. – Он толкнул второй банан к тарелке Марти. – Надо поддерживать силы.

Марти закатил глаза.

– Хочешь пойти с нами, Софи? – Тодд сел рядом с ней, коснулся ногой под столом лодыжки. Она взглянула на младшего брата, который совсем понурился и втянул голову в плечи.

– Знаешь, я, пожалуй, останусь. Если вы двое не против. День чудесный, и как истинная эгоистка я намерена побездельничать у бассейна с книгой. Мы, британцы, не привыкли к такой погоде, я хочу понежиться на солнышке. Впитать, сколько смогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза