Читаем Маленькая кондитерская в Танглвуде полностью

Ник не специально слонялся в холле – просто там было прохладнее, чем в бальном зале, и меньше народу. Повторяя это себе достаточно долго, можно было почти в это поверить, так как в холле не было ни прохладнее (четыре французские двери в бальном зале были открыты настежь, и он мог бы выйти на террасу, если бы захотел), ни менее оживленно, потому что в холл постоянно прибывали новые гости. Стиви пока не входила в их число, но он знал, что она планирует посетить это мероприятие – новое платье и новые туфли, как сообщила ему Тиа. Сестра также сообщила ему, что свидание Стиви с Солом не увенчалось успехом. От этой новости у него заколотилось сердце. Что касается Тиа, то она выглядела великолепно, хотя и пыхтела и отдувалась из-за того, что была похожа на мешок с картошкой, наряженный в шелка, и постоянно возилась с длинной юбкой, пока Ник не сказал ей прекратить, иначе на ней останутся одни только грязные следы. Он мягко улыбнулся, вспоминая, как она настояла на том, чтобы он объехал парковку сзади, не давая никому повода увидеть, как он выносит ее из машины и усаживает в кресло. Затем он потратил немало времени на то, чтобы поправить ее идеальную прическу и разгладить платье, прежде чем он проводил ее внутрь и передал в воздушные объятия ждущей Джулии.

Вообще-то он не думал, что его сестра захочет поехать, несмотря на покупку нового платья. После трагедии она ненавидела появляться на публике, а после того, как она призналась, что влюблена в Уильяма Ферриса, Ник решил, что Тиа захочет держаться как можно дальше от «Поместья». Далеко… именно там его сестра окажется через пару месяцев. Ник, не желая, чтобы она уезжала, не сделал ничего, чтобы помочь с предстоящим переездом, оставив все на усмотрение Тиа и их матери. Ему было немного стыдно за свое бездействие, но не настолько стыдно, чтобы предложить какую-либо помощь, поэтому Тиа сама поговорила с людьми из совета и уладила такие вопросы, как установка ванной для инвалидов и расширение дверей для инвалидного кресла.

Работы еще не были завершены, поэтому Тиа все еще жила в «Ферлонгс». Она сама собиралась заплатить за работу, но совет не очень-то торопился дать необходимое разрешение. К тому же они настаивали на использовании своих собственных утвержденных подрядчиков, что замедляло весь процесс. Но и до этого Тиа столкнулась с небольшой задержкой, когда власть имущие заявили, что сначала нужно провести тендер. Неудивительно, что все зависло так надолго. Если бы их мать послушала его и позволила ему купить Тиа хорошее место, все это можно было бы уладить еще несколько недель назад. Но в этот раз Ник был рад упрямству матери, которая отказывалась покинуть дом, в котором жила последние сорок лет, потому что это означало, что Тиа не сможет переехать еще какое-то время. Он намеревался использовать это время, чтобы убедить ее в том, что они с Уильямом идеально подходят друг другу. Она заслужила немного счастья, а побег из Танглвуда сделает ее несчастной.

– О чем задумался?

– Что? – Ник вынырнул из своих мыслей и увидел, что перед ним стоит Бетти, одетая в ярко-красное платье.

– Ты выглядишь несчастным, – сказала она. – Улыбнись, это же вечеринка.

Ник улыбнулся, но он понимал, насколько фальшиво это выглядит, пока не заметил Стиви, входящую в зал, и тогда он не смог сдержать искреннюю улыбку, которая расплылась по его лицу.

Она выглядела превосходно. Более чем превосходно! Платье глубокого, почти темно-синего цвета идеально подходило ей, подчеркивая рыжевато-золотистый оттенок ее волос и гладкую, бледную кожу. Ткань облегала все изгибы, натягиваясь на ее узкой талии, затем расходясь по бедрам и ниспадал к ногам. Ее волосы были распущены и ниспадали по спине, и (в отличие от Бетти, которая пользовалась алой помадой) макияж Стиви был настолько изящным, что Ник сомневался, красилась ли она вообще, – хотя ее губы выглядели пухлыми и готовыми к поцелуям, а дымчатые глаза затягивали глубиной, в которой он мог бы утонуть. Она выглядела утонченной, элегантной и совершенно восхитительной. Ее плечи были обнажены, и у него возникло внезапное желание поцеловать их. Ник прочистил горло и наклонился, чтобы поцеловать Бетти в щеку, надеясь, что этой короткой интермедии будет достаточно, чтобы взять свои чувства под контроль. Он понятия не имел, как Стиви относится к нему, интересует ли он ее вообще, но поцелуй, который они разделили… о боже.

– Ты хочешь залезть туда, мой мальчик, – сказала ему Бетти, ударив его по руке.

Боже, как больно. Старушка была сильнее, чем казалось.

– Лианн, иди сюда и объясни этому тупице, что к чему, – позвала Бетти.

Ник посмотрел на нее, потом на Лианн, которая совершенно не обратила внимания на его выражение лица и даже полезла обниматься, когда оказалась достаточно близко.

– Что случилось, Бетти? – спросила Лианн.

– Ник влюблен в Стиви.

– Влюбился? – спросила Лианн, ее глаза расширились, когда она уставилась на него.

– Я? – спросил Ник.

– А она влюблена в тебя, – продолжала Бетти.

– Влюблена? – спросили Ник и Лианн хором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза