Читаем Маленькая пекарня у моря полностью

Наконец-то ей удалось обзавестись другом – настоящим другом, не в пример тому негодяю-рыбаку, который только и думал о том, как бы завлечь ее на свой мерзкий остров. Впрочем, Хакл был прав: не стоит бесконечно корить себя за ошибку, которую совершаешь по неведению. А если кто-то в поселке и счел ее ветреной особой… что ж, им стоило бы заглянуть в Плимут в субботу вечером.

Шагая по открытой пустоши – Полли решила возвращаться вдоль побережья, – она почувствовала, что ветер усиливается с каждой минутой. Откуда ни возьмись на небе появились темные, низко висящие тучи. Сначала они закрыли собой часть небосвода, затем – половину, а потом – и все пространство над головой. Полли заспешила, надеясь успеть домой до дождя, но затем поняла, что ничего не получится, и решила: ладно, будь что будет. Вскинув руки, она позволила струйкам дождя стекать по телу. Вода была теплой, но в то же время освежающей. От похмелья не осталось и следа. Давно уже Полли не чувствовала себя такой живой и свободной – каждая клеточка ее тела радовалась жизни.

– Э-ге-гей! – закричала она, вытянув руки навстречу стихии и кружась на вершине холма. Здравый смысл подсказывал ей, что это настоящее безумие, но Полли хотелось выкричаться. Поблизости не было ни единой души, и она с удовольствием избавилась от разочарований последних месяцев.

– О-го-го! – трубила она прямо в небо, крутясь под тяжелыми каплями дождя. – Уррра!

– Ну что, полегчало? – раздался негромкий голос.

Хакл стоял в нескольких ярдах от нее, спрятавшись под большим черным зонтом.

– Боже! – Полли едва инфаркт не хватил. – Откуда ты взялся?

– Прошу прощения, но я заметил, что собирается дождь, и решил, что зонтик тебе точно не помешает. Я же не знал, что ты разыгрываешь здесь какую-то пьесу.

– Убирайся, – отчаянно покраснела Полли. – Не желаю, чтобы за мной подглядывали.

Вода вовсю стекала по щекам; на ней, наверное, уже ни одной нитки сухой не осталось. Хакл протянул девушке зонт, и дождь тут же обрушился на него, в мгновение ока промочив доброго самаритянина насквозь. Черный купол повис между ними без дела.

Полли отказалась брать зонтик, а Хакл не желал оставлять его себе. И вдруг порыв ветра подхватил зонт, как черную птицу, и понес в сторону леса.

Хакл и Полли тут же устремились следом. Мокрые пряди волос хлестали девушку по лицу, туфли чавкали в грязи, и ей казалось, будто ее, совсем как этот зонтик, крутит и швыряет ветер. Хакл благодаря своим длинным ногам вырвался далеко вперед. Он бежал навстречу ветру и дождю, заливаясь хохотом, будто ребенок. Оба прыгали и бросались ловить зонтик, но тот в последний момент неизменно ускользал от преследователей. Наконец они настигли беглеца, когда он запутался спицами в ветвях высокого дерева. Хакл поднял Полли, и та, схватив зонтик, триумфально помахала им в воздухе. Еще на земле она взглянула на Хакла. Капли дождя стекали с его длинных ресниц, неожиданно темных для блондина, а глаза искрились от смеха. И внезапно девушка подумала, что стоит ей немного привстать на цыпочки…

Ну уж нет, такой глупости Полли не допустит. Разве не она только что радовалась своему освобождению?

Вместе с дождем пришел холод, и Полли вдруг заметила, что зубы у нее выбивают легкую дробь.

– Знаешь, пожалуй, я все-таки возьму твой зонтик.

Хакл согнулся в любезном поклоне:

– Могу я проводить вас до дома, мэм?

– Не стоит, – сказала Полли, – иначе ты пропустишь прилив.

Развернувшись, она счастливо зашлепала по лужам в сторону Маунт-Полберна.

Хакл какое-то время смотрел ей вслед. А затем, откинув с лица мокрые волосы, зашагал в противоположном направлении.

Глава 20

Давно уже Полли не получала такого удовольствия от принятия ванны. Она включила плиту, чтобы избавиться от стылого воздуха, а заодно нагреть бойлер. Пока вода грелась, Полли приготовила тесто для завтрашней выпечки и сделала себе большую чашку чая. Выпустив из бака всю горячую воду, она наполнила ванну до краев, после чего бросила туда остатки дорогущей ароматической соли – Полли получила ее год назад на свой день рождения. Помнится, они тогда отправились с подружками в людный ресторанчик, где за горстку овощей надо было платить целое состояние, и Полли сидела как на иголках, переживая, хватит ли денег.

В скором времени маленькая квартирка прогрелась и наполнилась ароматами.

Несмотря на то что до вечера было еще далеко, могло показаться, будто уже наступила ночь. Оставалось удивляться той скорости, с которой непогода заявила о себе. Среди клубящихся туч то и дело полыхали молнии, гром угрожающе порыкивал над головой. Вспышки молний пересекались иногда с лучом маяка, который включили сегодня пораньше. Понежившись с книжкой в ванне, Полли наконец согрелась изнутри и снаружи. Довольная, она выбралась из воды и надела свою самую старую, самую мягкую пижаму. Натянув заодно шерстяные носки, девушка уселась у окна посмотреть на буйство стихии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне