Читаем Маленькая тайна мисс Бишоп полностью

В переулке, куда выскочил Брукс, был шанс скрыться. Вивьен знала это, потому что полисмаг мгновенно просчитал, куда побежал бы… будь он один. Но ему пришлось следовать к автомобилю за девушкой. Ведь если он уйдет, ее больше некому будет защитить.

Снова выругавшись, Дрейк бросился к машине. Но не успел свернуть за угол дома. Раздался выстрел. И еще один. Спину полисмага обожгло болью, ноги подкосились. «А как же девчонка?!» – с тоской успел подумать он, после чего упал лицом в землю, больше не чувствуя ничего.


Открыв глаза, Вивьен не дала себе времени на сомнения. Она потянулась к бардачку и открыла его. Оттуда едва не вывалился револьвер. Все как в видении!

– Это все правда, – прошептала девушка, вынимая из-под платья раскалившийся медальон. – Я видела его смерть. И она случится, если не помешать этому.

Проговорив вслух последнее слово, Вивьен в ужасе посмотрела на дом. Никогда в жизни она не славилась храбростью, да от нее и не просили подобного. Однако стоило перевести взгляд левее, как девушка заметила там тот самый переулок. Она и сама не смогла бы сказать, как поняла, что это то самое место, но сомнений не осталось. Именно оттуда Дрейк Брукс не успеет добежать до безопасного места.

К ней. Из-за нее.

Дальше Вивьен действовала, старательно игнорируя страх, стучащий в висках и скручивающий в узел желудок. Она схватила собственный саквояж, дрожащей рукой взялась за рукоять оружия и, дрожа уже всем телом, ринулась прочь из автомобиля. В проулок, где вот-вот должна была оборваться жизнь черноглазого полисмага.

Она молилась о том, чтобы не обнаружить нужной двери. Чтобы видение все же оказалось плодом ее неуемного воображения. Но…

Стоило свернуть за угол дома и пройти с десяток шагов, как Дрейк Брукс вывалился из дома. Громко, тяжело дыша, он посмотрел в противоположную от Вивьен сторону, а затем на девушку. Заметив ее, полисмаг грязно выругался и напомнил:

– Я ведь сказал, сидеть в машине!

Он ругался, бросившись ей навстречу.

– Неужели так сложно слушать меня?! Теперь вам угрожает…

Он не успел договорить, за его спиной вновь распахнулась железная дверь, с грохотом встретившись со стеной.

Вивьен уронила саквояж, вытянула вперед неожиданно переставшие дрожать руки и, вцепившись в револьвер, грозно проговорила:

– Руки вверх! Я плохо стреляю. Захочу попасть в колено, а попаду в голову.

Мужчина, появившийся в проулке последним, замер. В его руках также было оружие. Кажется, он не поверил Вивьен, и тогда она, прикрыв один глаз, добавила:

– Что ж, я стреляю.

Мужчина, на котором было сосредоточено все его внимание, поднял руки и потребовал:

– Прикажи своей девке убрать ствол! Поговорим.

Дрейк Брукс стоял полуобернувшись. После заявления преследователя он снова выругался и двинулся к нему со словами:

– Никто сегодня не хочет умирать. А она скромничает. Стреляет отменно, так что…

Резко рванув на мужчину, Брукс схватил его за руки, успев отвести вновь наведенное оружие вверх. Кажется, целую жизнь Вивьен наблюдала за их борьбой, не занявшей и десяти секунд, а затем раздался выстрел. И еще один. Следом револьвер все же отлетел в сторону, а кулак мистера Брукса приземлился аккурат на голову нападавшего. Тот вскрикнул и затих.

Девушка испуганно вздрогнула, продолжая стоять и наблюдать за манипуляциями полисмага. Преследователь упал на землю, а мистер Брукс принялся обыскивать его карманы. Вивьен нервно обернулась. Где-то там, за углом, стоял автомобиль. Там же могли быть люди… Но на выстрел никто не спешил, будто в случившемся для жителей района не было ничего странного.

Устав ждать непонятно чего, Вивьен подняла саквояж и быстро приблизилась к мистеру Бруксу, с удивлением обнаружив, что тот распихивает теперь уже по своим карманам какие-то бумажки и пакеты.

– Воруете у мертвецов? – поразилась она.

– Забираю свое. У живых, – ответил он, не оборачиваясь к ней. – Это мои вещи. Кажется, все. Уходим. Похоже, на моем авто дальше ехать небезопасно. Пройдем здесь. И отдайте мне оружие. Боги, вы даже с предохранителя его не сняли.

Девушка только отмахнулась, радуясь тому, что опасная железяка перекочевала к владельцу, а сам он остался жив.

Помимо револьвера она протянула ему и свой саквояж.

– Вообще-то, я ранен, – ответил мистер Брукс, демонстрируя руку, сжимающую окровавленный бок справа, – мне нужна помощь лекаря.

– И мы доберемся до него гораздо быстрее, если я не буду нести тяжести, – кивнула Вивьен. – У меня руки от стресса ослабли и не слушаются. И это ваша вина. Так что…

– Ясно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги