— Когда захочет, — сварливо сообщил я, — он умнее большинства людей, которых я знаю.
Томас застыл на мгновенье, переваривая информацию, и смущенно присел перед Мышем.
— Ммм, ладно, слушай. Все, что я говорил о Гарри раньше… Я это несерьезно, понимаешь? Это все было шуткой.
Мыш дернул ушами и с достоинством отвернул от Томаса нос.
— Что? — спросил я, глядя на них. — А что ты говорил?
— Пойду, прогрею автомобиль, — отозвался Томас и убежал к своему мамонту, застывшему под открытым небом.
— Это мой дом, — сказал я в пространство, не обращаясь ни к кому в частности. — Почему люди позволяют себе отпускать язвительные замечания на мой счет в моем собственном чертовом доме?
Мыш давать комментарии отказался.
Я запер за собой дверь, магически и физически, сел на пассажирское место и застегнул ремень. Утро было холодным, тем более, что я был только что из душа, но сиденье было приятно теплым. Разумеется, я ни за что в жизни не признаюсь Томасу, что эти роскошные штучки лучше, чем бронированное стекло, но, черт возьми, это было здорово.
— Итак, — сказал Томас. — Куда мы направляемся?
— Туда, где меня принимают, как короля, — ответил я.
— В «Королевский Бургер»?
Я потер лоб тыльной стороной ладони и мысленно записал братоубийство в список срочных дел. Пока я обдумывал, как буду объяснять подробности убийства при смягчающих вину обстоятельствах в виде временного безумия, я успокоился достаточно для того, чтобы говорить вежливо.
— Поворот налево и двинули. Пожалуйста.
— Хорошо, — протянул Томас, усмехаясь, — раз ты сказал «пожалуйста».
Глава 11
Клуб «Здоровье превыше всего» предоставляет своим клиентам самые эксклюзивные услуги в городе. Расположенный в центре Чикаго, он занимает весь второй этаж здания, которое раньше было одной из больших старых гостиниц. На верхних этажах в нем располагаются офисы, а на первом — миниатюрный торговый центр.
Далеко не каждый может подняться на второй этаж. Для этого нужно быть членом клуба «Здоровье», а членство строго контролируется и стоит чрезвычайно дорого. Только самые богатые и самые влиятельные мужчины могут позволить себе подобную роскошь.
И я.
Магнитная полоса на конце карточки не сработала, когда я провел ею через щель считывателя. Почему я не удивлен? Я таскал эту штуку в бумажнике несколько месяцев и очень сомневаюсь, что магнитная подпись на карте продержалась дольше, чем несколько дней. Я нажал кнопку интеркома.
— «Превыше всего», — прозвучал жизнерадостный девичий голос. — Это Билли, чем я могу вам услужить?
Томас поглядел на меня, выгнул бровь, и повторил следом за девушкой.
— «Услужить»?
— Сейчас все сам увидишь, — пробормотал я. И повернулся к интеркому.
— Моя карта, кажется, размагнитилась. Это Гарри Дрезден и со мной гость. Будьте добры.
— Один момент, сэр, — сказала Билли и вернулась через несколько секунд. — Прошу прощения за проблемы с вашей членской картой, сэр. Я открою для вас лифт.
Верный ее слову лифт открылся, и мы с Томасом вошли.
Через минуту двери распахнулись в главный зал клуба.
— Ты меня разыгрываешь, — сказал Томас. — С каких это пор ты ходишь в спортзал?
Помещение выглядело довольно типично для других спортзалов. В аккуратных прибранных секциях стояли велосипедные тренажеры, беговые дорожки, массивные скамьи, гири, зеркала и спортивные снаряды. Клуб заплатил бешеные деньги какому-то сумасшедшему, возомнившему себя декоратором, чтобы это место выглядело модным и уникальным. Возможно, мне не хватает чувства стиля, но я думаю, что лучше бы они взяли одну из тех горилл, которые учились красить. Результаты были бы точно такими же по качеству, но гораздо дешевле.
И тут, и там мужчины, главным образом белые и главным образом после сорока, пыхтели от физических нагрузок. Возле каждого из них стоял личный тренер, следя, поддерживая и помогая.
Все тренеры были женщинами, и не было ни одной старше тридцати. Они все носили смехотворно короткие шорты для бега трусцой, облегающие настолько плотно, что здесь точно должно присутствовать какое-то маленькое волшебство, без которого кровообращение у них в ногах обязательно бы остановилось. Еще на девушках были футболки с эмблемой зала также плотно их облегающие. И у всех без исключения было совершенно роскошное тело. Ни в одном спортзале мира не работало так много великолепных девочек.
— А, — сказал Томас, оглядевшись. — Я смотрю, это какой-то нетипичный клуб здоровья?
— Добро пожаловать в самый заботящийся о здоровье бордель в истории человечества, — сказал я ему.
Томас присвистнул сквозь зубы, осматриваясь.
— Я слышал, что «Бархатный салон» был переоборудован. Это он?
— Да, — ответил я.
К нам спешила девушка с каштановыми волосами и улыбкой с конкурса красоты, целую секунду я всерьез полагал, что ее рубашка вот-вот лопнет на груди. Яркая золотая надпись слева гласила: «Билли».
— Добрый день, мистер Дрезден, — прощебетала она. И слегка кивнула в сторону Томаса. — Сэр. Добро пожаловать в «Превыше всего». Не желаете ли напитки перед разминкой? Разрешите взять ваши пальто?
Я отвел ее руку.
— Спасибо, Билли, но нет. Я здесь не для упражнений.