Читаем Маленькие огоньки (ЛП) полностью

        Мы вошли в здание школы под взглядами учеников. Эллиот стоял у моего шкафчика, пока я убрала внутрь свой рюкзак и собрала вещи для первого урока.

        Мэдисон с Сэмом остановились возле нас, их одинаковые стрижки словно стеной отделяли нас от окружающих.

        — Хей, — поприветствовал нас Сэм, — Тебя заковали в наручники и тому подобное?

        — Сэм! Господи боже! — Мэдисон пихнула его локтём в бок.

        — А что такого? — спросил он, потирая рёбра.

        — Ребята, вы как? — спросила Мэдисон, обняв меня.

        — Мы в норме, — кивнул Эллиот. — Копы найдут Пресли и очень скоро они узнают, что с ней случилось.

        — Размечтался, — сказал Сэм.

        — Конечно же, найдут, — сказала Мэдисон, закатив глаза в ответ на замечание Сэма. Мэдисон посмотрела на меня. — Не мирись с нападками окружающих. Дай отпор этим сучкам.

        Я улыбнулась уголком рта. Сэм повёл Мэдисон на занятия.

        Эллиот проводил меня по коридору и поцеловал в щёку перед классом по испанскому языку.

        — Ты точно в порядке?

        Я кивнула.

— А что?

        — Просто мне что-то тревожно, — пожал он плечами.

        — Со мной всё будет в порядке.

        Торопливо поцеловав меня в щёку ещё раз, он побежал по коридору и скрылся за углом, спеша в свой класс в другом конце здания.

        Прижав учебник к груди, я прошла на своё место под пристальными взглядами окружающих. Даже сеньора Типтон с опаской следила за тем, как я шла к своему столу. Пригладив свои короткие перманентные кудряшки с проседью, она поприветствовала класс по-испански и попросила нас открыть учебники на странице триста семьдесят четыре.

        Когда сеньора озвучила задание и все в классе стихли, сосредоточившись на его выполнении, мой живот сжался от спазмов. Я прижала пальцы к ноющему животу. Источник боли располагался низко, между тазовых костей. Зашибись. Только месячных мне сейчас не хватало.

        Боясь привлечь к себе лишнее внимание, я тихо подошла к столу сеньоры и наклонилась к ней.

— Мне нужно кое-что взять из моего шкафчика.

— Зачем? — спросила она так, что весь класс услышал.

        — Это личное, — скривилась я.

        В её глазах мелькнуло понимание и она жестом показала мне идти. Я взяла у неё оранжевую заламинированную прямоугольную карточку с надписью «РАЗРЕШЕНИЕ НА ВЫХОД ИЗ КЛАССА», выполненную заглавными буквами. Обогнув угол коридора, я увидела Анну Сью и Татум, суетящихся возле моего шкафчика. Слышно было царапанье металла по металлу. Анна Сью замерла, Татум повернулась ко мне.

        — Где она? — спросила Анна Сью, сверкая глазами от ярости. Она двинулась ко мне, выставив перед собой кривой нож. — Я знаю, что тебе известно!

        Я попятилась, глядя на работу Анны Сью – слово, которое она нацарапала на моём шкафчике сверху донизу:

«СОЗНАЙСЯ»

        Татум взяла у неё нож и приставила его к моему лицу, прижав меня спиной к ряду шкафчиков.

        — Она жива? — прошептала Татум. — Этот монстр сказал тебе, где он её держит, или он её просто убил? Он её где-то закопал? Говори!

        Кончик ножа сверкал в свете флуоресцентных ламп всего в паре сантиметров от моего глаза.

         — Я не знаю, где она, — выдохнула я. — Эллиоту не известно, где она. Он провёл всю ночь в моём доме. Это не мог быть он.

        — Всем известно, что это сделал он! — крикнула Анна Сю мне в лицо. — Мы просто хотим, чтобы она вернулась! Чтобы она была в порядке! Говори, где она!

        — Советую одуматься и оставить меня в покое, — прошипела я.

        — Это угроза? — спросила Татум, прижав кончик острого лезвия к моей щеке.

        Закрыв глаза, я закричала, размахивая кулаками. Татум упала, выронив нож, и он звякнул, ударившись о пол. Пнув его подальше, я схватила Татум и прижала её к одному из больших окон напротив моего шкафчика. Я чувствовала, как мои костяшки вбиваются в кости её лица, но боли не было. Я могла колошматить её так хоть весь день напролёт.

        Анна Сью схватила меня за волосы и дёрнула назад. Мы обе потеряли равновесие и рухнули на кафельный пол. Я взгромоздилась на неё, обрушивая кулаки на её руки, которыми она прикрывала лицо.

        — Я сказала, — орала я, с силой сжимая кулаки,   — оставь меня в покое! Я никогда ничего плохого вам не делала! Вы издевались надо мной почти всю мою жизнь! С меня хватит! Слышишь меня? Хва-тит! —  я колотила Анну Сью на каждом слове, источая ярость из каждой поры. Она попыталась ударить меня в ответ, и я воспользовалась этим, чтобы врезать ей по незащищённому лицу.

        — Хватит! Немедленно прекратите!

        К тому моменту, как меня оттащили от Анны Сью, я задыхалась. Мои мышцы тряслись от адреналина и усталости. Я пиналась и дёргалась, пытаясь достать Анну Сью ещё хотя бы разок. Краем глаза я разглядела Татум, в ужасе вжавшуюся в стену.

        — Я сказал, хватит! — крикнул мистер Мэйсон. Он держал меня мёртвой хваткой вокруг талии.

         Я опустила руки вдоль туловища. Мои ноги подогнулись и рыдания, которые копились во мне с семилетнего возраста, вот-вот готовы были прорваться наружу.

        Из-за угла показалась миссис Мэйсон, изумлённо уставившись на своего мужа, вцепившегося в меня, и на лежащую на полу Анну Сью с разбитой губой.

Перейти на страницу:

Все книги серии All the Little Lights - ru (версии)

Похожие книги