Я посмотрела на спортивных агентов, сидящих в ложе для прессы. Одни из них разговаривали по телефону, другие что-то записывали. Эллиот встал за Сэмом, подал сигнал и Сэм кинул ему мяч. Принимающие игроки бросились врассыпную, но Эллиот не спешил, игнорируя крики и напор трибун.
— Боже мой! Да откройтесь же! — прикрикнула Мэдисон на принимающих игроков.
Эллиот бросился вперёд, неся мяч к зачётной зоне. Мэдисон и миссис Мэйсон принялись подпрыгивать по обе стороны от меня. Эллиот обошёл одного игрока из команды «Yellowjacket», затем другого. Поняв, что не сможет проскочить в зачётную зону справа, он развернулся и прыгнул, приземлившись с мячом как раз за линией. Рефери подняли руки в воздух и игроки нашей команды с фанатами принялись ликовать.
Только что Мэдисон и миссис Мэйсон орали у меня над ухом, и вот мы уже сбежали вниз по лестнице, перепрыгнули через ограждения и выскочили на поле вместе с нашей командой. Все кругом улыбались, подпрыгивали и что-то кричали. Это было живое море радости, в центре которого оказалась я, пытаясь добраться до Эллиота. Его голова возвышалась над толпой, он высматривал меня. Я подняла руку, выставив пальцы.
Увидев мой жест, Эллиот принялся раздвигать толпу, чтобы добраться до меня.
— Кэтрин! — крикнул он.
Я отчаянно проталкивалась вперёд, но Эллиот меня опередил, подняв меня одной рукой и поцеловав в губы.
— У тебя получилось! — радостно сказала я. — Если тебе не дадут стипендию после такого, то они идиоты!
Он задумчиво уставился на меня
— В чём дело? — спросила я со смехом.
— Никогда не видел тебя такой счастливой. Это потрясающе.
— Я люблю тебя, — сказала я и сжала губы, стараясь не ухмыляться, как дура.
Эллиот рассмеялся и крепко обнял меня, уткнувшись лицом мне в шею. Я прижалась щекой к его влажным волосам и поцеловала его в лоб. Толпа продолжала ликовать, не давая местным полицейским расслабиться, пока они пытались взять ситуацию под контроль. Противоположные трибуны быстро опустели, автобусы команды «Kingfisher» уже прогревались на парковке.
— Янгблод! — позвал тренер Пекхам.
Элиот подмигнул мне.
— Встретимся возле моей машины, — он поцеловал меня в щёку на прощание и поставил меня на землю, а затем начал проталкиваться через толпу, чтобы добраться до своей команды в центре поля.
Я толкалась туда-сюда, как шарик для пинбола, пока не оказалась на противоположном краю толпы. Родители и учащиеся раздавали белые свечи с белыми картонками для потёков воска. Раздав свечи, учащиеся сгрудились на месте.
Миссис Брюбекер замерла передо мной, сжимая белую свечу в руке.
— Это… э-э… это служба, посвящённая Пресли.
— Спасибо, — сказала я, принимая у неё свечу.
Миссис Брюбекер постаралась изобразить улыбку, но уголки её рта задрожали. Бросив попытку улыбнуться, она принялась раздавать свечи остальным ученикам.
— Ты омерзительна, — сказала Татум, стоя в паре метров от меня в форме болельщицы из команды поддержки. — Как ты смеешь держать эту свечу, зная то, что тебе известно?
— И что же мне известно? — спросила я.
— Тебе известно, где она! — крикнула Татум.
Люди вокруг нас начали оборачиваться на крики.
— Да, — встряла Бри. — Где она, Кэтрин? Что вы с Эллиотом с ней сделали?
— Это что, шутка? — огрызнулась я.
— Хватит, — сказала Мэдисон, взяв меня под локоть. — Тебе вовсе не обязательно это выслушивать.
— Убирайся! — заорала Бри и ткнула пальцем в сторону парковки. — Элиот что-то сделал с Пресли! Никакой он не герой. Он убийца!
— Бри, — одёрнула ей Татум. — Эллиот не виноват. Это всё она. — Татум шагнула ко мне, сверкая глазами. — Это всё ты.
Один из папаш оттащил Татум назад.
— Ладно, девочки. Что тут происходит?
Бри показала на меня:
— Кэтрин ненавидела Пресли, — сказала она, а затем показала на Эллиота. — Поэтому он избавился от Пресли ради неё.
— Это правда? — спросила одна из женщин.
— Нет, — возразила я, ощущая на себе дюжины взглядов.
По толпе прошёл шёпоток и ликование стихло.
— Тебе здесь не место, — сказала мать Татум, прижав дочь к себе.
— Это ещё почему? — спросила Мэдисон. — Она не сделала ничего плохого.
— Пусть убираются! — крикнул кто-то. — Вон отсюда!
“О, мой бог”, — ахнула Мэдисон.
Ученики начали толкать Эллиота, и он стал толкать их в ответ.
— Не трогайте его! — закричала я.
— Пойдём отсюда, Кэтрин. Кэтрин! — позвала Мэдисон, волоча меня за собой. В её глазах плескался страх.
Родители тоже принялись освистывать Эллиота. Дядя Джон протиснулся сквозь толпу и, поравнявшись с Эллиотом, примирительно поднял руки, стараясь сгладить конфликт. Но вскоре он уже вовсю отталкивал папаш, крича на них, когда они подбирались слишком близко. Эллиот стоял у него за спиной, но его продолжали пихать со всех сторон.
— Хватит! — крикнула Ли, стоя на краю толпы. — Прекратите!
Кей прикрикнула на какую-то мамашу, а затем толкнула её.