Читаем Маленькие женщины полностью

Это было сказано с большим энтузиазмом, как вы можете себе представить, и крики «ура!», раз они начались, было очень трудно остановить. Потом пили за здоровье каждого, начиная с мистера Лоренса, которого считали своим патроном, до обомлевшей от удивления морской свинки, каким-то образом покинувшей назначенную ей зону обитания в поисках своего юного хозяина. Деми, как самый старший внук, преподнес царице этого фестиваля разнообразные подарки, столь многочисленные, что их пришлось доставить на место его проведения в садовой тачке. Они были довольно смешные, эти подарки, – во всяком случае, некоторые из них, но то, что виделось бы другим глазам как недостатки, глазам бабушки представлялось украшениями: ведь подарки детей были творением их собственных рук. Каждый стежок, нанесенный терпеливыми руками Дейзи на носовые платочки, которые она подрубила, был для миссис Марч лучше всякой вышивки. Шкатулка оказалась чудом технической сноровки Деми, хотя крышка у нее не закрывалась, а табуреточка Роба отличалась качающимися ножками, но это, как заявила миссис Марч, действовало очень успокаивающе, а из страниц дорогой книги, которую дочка Эми подарила бабушке, ни одна не выглядела для миссис Марч прекрасней, чем та, где красовались пьяноватыми заглавными буквами выведенные слова: «Дорогой бабуле от ее маленькой Бет».

Во время этой церемонии все мальчишки таинственным образом исчезли, а когда миссис Марч хотела поблагодарить своих ребятишек, но вдруг расплакалась и маленький Тедди принялся отирать ее слезы своим передничком, профессор неожиданно запел. И тут откуда-то сверху, над его головой, следуя друг за другом, послышались голоса, подхватывающие слова песни, и от дерева к дереву эхом зазвучал невидимый хор: мальчики пели, вкладывая всю душу в песню, слова которой сочинила Джо, Лори положил их на музыку, а профессор отрепетировал ее исполнение со своими ребятами, добившись замечательного эффекта. Это было нечто совершенно новое, и оно возымело невероятный успех, ибо миссис Марч, не в силах оправиться от изумления, пожелала пожать руки буквально каждой из беспёрых птичек, от рослых Франца с Эмилем до малыша-квартерона, чей голос был самым нежным из всех. После этого мальчики снова испарились, готовые к очередной проказе, оставив миссис Марч с дочерьми под фестивальным древом.

– Не думаю, что мне придется еще когда-нибудь называться «незадачливой Джо», ведь моя самая заветная мечта так замечательно сбылась, – проговорила миссис Баэр, извлекая кулачок Тедди из кувшина с молоком, которое малыш с восторгом пытался взбивать.

– Но все-таки твоя жизнь сильно отличается от той, что ты рисовала себе много лет тому назад. Ты помнишь наши воздушные замки? – спросила Эми, с улыбкой наблюдавшая за Лори и Джоном, играющими в крикет с мальчишками.

– Наши дорогие! Душа радуется, когда я вижу, что они способны забыть про дела и веселиться весь день напролет, – откликнулась Джо, которая теперь говорила материнским тоном обо всех мужчинах вообще. – Да, я помню про замки, но та жизнь, о какой я мечтала тогда, сейчас кажется мне эгоистичной, одинокой и холодной. Я не отказалась от надежды написать хорошую книгу, но с этим можно подождать, и я уверена, что она только лучше станет, – у меня накопится такой опыт и такие иллюстрации! – И она указала на веселых мальчишек в отдалении, на своего отца, об руку с профессором прогуливавшегося на солнышке и глубоко погруженного в одну из тех бесед, что были так по душе им обоим, а затем – на матушку, которая сидела, словно королева на троне, в окружении дочерей, тогда как дети этих дочерей расположились у нее на коленях и у ее ног, будто и те и другие находили радость и поддержку в ее лице, никогда для них не стареющем.

– Из всех наших замков мой осуществился самым точным образом. Конечно, я мечтала о всяких великолепных вещах, но в глубине души всегда знала, что буду довольна, если у меня будет свой маленький дом и Джон и несколько милых детишек – вот как эти. И я все это получила – слава богу! – так что я самая счастливая женщина на Земле. – И Мег с выражением благоговейного и полного любви удовлетворения опустила ладонь на голову своего подросшего сына.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькие женщины (Сестры Марч)

Маленькие женщины
Маленькие женщины

«Маленькие женщины» – известнейший роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт. Впервые опубликованный в 1868 году, он завоевал любовь читателей по всему миру, был переведен более чем на 50 языков и положен в основу многих фильмов и театральных постановок. В «Маленьких женщинах» рассказана история четырех дружных, непохожих друг на друга сестер: романтичной Мег, взбалмошной Джо, тихони Бет и своенравной Эми. Вместе с матерью дожидаясь возвращения отца с войны, девочки проходят непростой путь взросления, на котором им встречаются лишения и награды, смертельные опасности и бескорыстная помощь, ложные ориентиры и настоящие друзья. Успех «Маленьких женщин» и «Юных жен» (второй части, опубликованной в 1869 году) превзошел все ожидания. Впоследствии Олкотт написала еще два романа о «маленьких женщинах и мужчинах». Эта тетралогия до сих пор остается одним из самых ярких, удивительно современных литературных произведений о взрослении, дружбе, любви и верности. В настоящий том вошли все четыре романа знаменитой тетралогии в лучших переводах, с подробными комментариями.

Луиза Мэй Олкотт

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Бесы
Бесы

«Бесы» (1872) – безусловно, роман-предостережение и роман-пророчество, в котором великий писатель и мыслитель указывает на грядущие социальные катастрофы. История подтвердила правоту писателя, и неоднократно. Кровавая русская революция, деспотические режимы Гитлера и Сталина – страшные и точные подтверждения идеи о том, что ждет общество, в котором партийная мораль замещает человеческую.Но, взяв эпиграфом к роману евангельский текст, Достоевский предлагает и метафизическую трактовку описываемых событий. Не только и не столько о «неправильном» общественном устройстве идет речь в романе – душе человека грозит разложение и гибель, души в первую очередь должны исцелиться. Ибо любые теории о переустройстве мира могут привести к духовной слепоте и безумию, если утрачивается способность различения добра и зла.

Антония Таубе , Нодар Владимирович Думбадзе , Оливия Таубе , Федор Достоевский Тихомиров , Фёдор Михайлович Достоевский

Детективы / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Триллеры