Читаем Маленькие женщины, или Детство четырех сестер полностью

Но бедной Джо не пришлось посмеяться, так как она была прикована к порогу таким зрелищем, от которого она отскочила, открыв рот почти так же широко, как вытаращила свои глаза. Войдя затем, чтобы возликовать над побежденным врагом и похвалить благоразумную сестру за изгнание докучливого поклонника, было, конечно, ужасно встретиться с вышеозначенным врагом, спокойно восседающим на диване, а благоразумную сестру — у него на коленях, с выражением самой недостойной нежности на лице.

Джо втянула в себя воздух, как будто бы её вдруг окатили холодным дождем, — от такого неожиданного оборота дела у нее дыхание сперло в горле. При этом странном вздохе влюбленные обернулись и увидали её. Мегги соскочила с своего места с гордым и вместе сконфуженным видом, но «этот человек», как называла его Джо, засмеялся и прехладнокровно проговорил, целуя удивленную девочку: «Сестра Джо, поздравьте нас!»

Одно оскорбление за другим! Этого было уж даже чересчур! Проделав несколько диких эволюций руками, Джо удалилась из комнаты, не говоря ни слова. Устремясь наверх, она озадачила родителей своих, ворвавшись в комнату и восклицая трагически: «О, идите же кто-нибудь вниз! Джон Брук делает ужасные вещи, и Мегги нравится это!»

Мистер и миссис Марч поспешно оставили комнату, а Джо, бросившись на постель, разразилась бурными слезами и бранью, сообщая ужасную новость Бетси и Эмми. Однако девочки нашли, что это происшествие в высшей степени интересно и приятно, и Джо не дождалась от них желанного сочувствия; поэтому она отправилась искать убежища в сарае и поверила свое горе крысам.

Никто никогда не узнал, что произошло в гостиной в это время; но много было разговоров, и спокойный мистер Брук поразил своих друзей умом и красноречием, с которыми он защищал свое дело, развивал свои планы и убедил всех устроить все именно так, как ему хотелось. Звонок к чаю раздался прежде, чем он кончил описание того рая, какой он измерен был устроить для Мегги, и он гордо повел её к ужину, причем оба имели такой счастливый вид, что у Джо не хватило духу ревновать и хмуриться. Преданность Джона и достоинство Мегги произвели необыкновенное впечатление на Эмми. Бетси сияла, глядя на них, а мистер и миссис Марч наблюдали за молодой четой с таким сердечным удовольствием, что вполне оправдывали мнение, выраженное тетушкою Марч, говорившей, что они не более смыслят, чем «два младенца». Никто не мог есть, но все казались совершенно счастливыми, и старая комната сама, казалось, ликовала, когда в ней начался первый роман семейства.

— Вот ты и не можешь сказать, что «у нас не случается ничего хорошего», ведь не можешь, Мегги? — спросила Эмми, стараясь решить, как именно она изобразит влюбленных на том рисунке, который собиралась сделать.

— Нет, конечно, не могу. Как много случилось с тех пор, как я говорила это! Кажется, будто целый год прошел, — отвечала Мегги, которая находилась в каком-то блаженном состояние и уносилась мыслью далеко от таких будничных предметов, как хлеб с маслом, находившиеся в ее руке.

— Нынче радости пришли скоро вслед за горем, и я думаю, что теперь пойдут перемены, — сказала миссис Марч.

— Во многих семействах время от времени выдаются года, преисполненные событий, этот год принадлежал к числу таких, но — как бы то ни было — он кончается очень хорошо.

— Надеюсь, что следующий кончится счастливее, — пробормотала Джо, находившая ужасным, что Мегги была поглощена чужим тут, у ней под носом; Джо была очень горяча в своих немногих привязанностях и ничего так не боялась, как потерять их или хотя малейшую долю из них.

— Я надеюсь, что третий, год считая от этого, кончится еще лучше, т. е. я хочу сказать, что он будет еще лучше, если только я доживу до исполнения моих планов, — сказал мистер Брук, улыбаясь Мегги, как будто бы теперь все стало для него возможным.

— Разве вы не находите, что очень долго ждать? — спросила Эмми, которая очень спешила свадьбой.

— Мне столькому надобно еще научиться, прежде чем я приготовлюсь, что время ожидания не кажется мне очень коротким, — отвечала Мегги с выражением кроткой, небывалой серьезности.

— Вам приходится только ждать. Работать буду я, — сказал Джон, начиная свои труды с того, что нагнулся поднимать салфетку Мегги с таким выражением, что Джо покачала головой и, только услыхав стук наружной двери, с облегчением сказала про себя: «Ну вот, слава Богу, идет Лори; по крайней мере, мы услышим более разумные речи». Но Джо ошиблась; Лори вошел вприпрыжку, преисполненный радости, с большим свадебным букетом для «миссис Джон Брук» и очевидно действующий под влиянием приятной иллюзии, что дело пришло к концу благодаря его превосходному вмешательству.

— Я знал, что Брук поставит на своем — он всегда таков; когда он задумает что-нибудь, то непременно сделает, хоть бы тут себе небеса разверзлись, — сказал Лори, преподнося свой дар и поздравления.

Перейти на страницу:

Похожие книги