Читаем Маленький кусочек рая полностью

– Потому что ты для него была, черт побери, мисс Совершенство, вот почему, – с еще большей горечью проговорила Рэйчел, глядя на свою лежащую на столе руку. – Ты у нас получила диплом с отличием, ты у нас завоевала все награды, ты у нас была звездой факультета. А вот я была лишь твоим жалким подобием… и доктор Грэнтэм любил жестко повторять мне это по поводу и без повода.

Рэйчел оторвала взгляд от побелевших костяшек руки, и в глазах ее Софи увидела слезы.

– Настало время, когда мысль о том, что тебя считают человеком второго сорта, стала непереносимой. Это случилось, когда он сказал мне, что рождественское задание я выполнила плохо, что эссе поверхностно и лишено воображения и что ты никогда не позволила бы себе сдать столь ничтожную работу… ну, тут я и сорвалась. Я сказала ему, куда он может засунуть себе свое задание, выскочила, отправилась в ресторан и напилась вместе с Пабло, своим другом-пуэрториканцем. А на следующий день собрала вещи, и мы с ним отчалили.

Софи была как громом поражена. Каких бы объяснений со стороны Рэйчел она ни ждала, но ей ни на секунду в голову не могло прийти, что она сама каким-то боком могла быть виновата перед сестрой, хотя бы и непреднамеренно. Она взяла руки Рэйчел в свои:

– Рэйч, я не знаю, что и сказать на это. Во-первых, доктор Грэнтэм не имел никакого права впутывать в это меня, а во-вторых, я ведь понятия не имела, что тебе так плохо оттого, что ты все время как бы живешь в моей тени. На самом-то деле это ты всегда пользовалась успехом, это тебя всегда окружали лучшие мальчики, и мне всегда казалось, что все как раз наоборот. Могу честно тебе признаться, что это я с подросткового возраста годами жила в твоей тени… Умненькая Софи, любимица учителей, вечная зубрила, вот кто я была такая для всех, а вот с тобой всегда было весело, все хотели с тобой дружить. Но поверь мне, прошу тебя, если бы я хоть на секунду подумала, что я так на тебя влияю, я бы приняла меры.

Рэйчел развернула ладони и ласково сжала пальцы Софи.

– Да что же ты могла сделать, Соф, – сказала она. – Ведь это правда, ты гораздо талантливей, чем я.

Прежде чем Софи успела возразить, Рэйчел уточнила свое утверждение:

– Ну ладно, согласна, тут дело не в интеллекте. Может быть, я и не тупица. Когда я все это вспоминаю, то вижу, что сама виновата. У тебя был просто другой подход, к учебе мы с тобой относились по-разному. Нет, лекций и прочих занятий я не прогуливала, но всегда находила тысячу поводов, чтобы не перетрудиться, и делала только необходимый минимум.

Рэйчел вздохнула, глотнула вина и продолжила:

– В тот год в январе я взяла и уехала с кучей друзей в Австрию покататься на лыжах, а несчастное задание, как только вернулась, почти слово в слово сдула в Интернете, когда до сдачи оставалось всего несколько часов. Я, конечно, не согласна с тем, что говорил доктор Грэнтэм, но низкую оценку я получила заслуженно. Все дело в том, что у меня к этому времени на душе много всего накопилось, и это была последняя капля. Я просто уже не могла с этим справиться и поняла, что должна уехать – во всяком случае, мне так казалось. Если хочешь знать, я очень скоро пожалела об этом. Самолет в Хитроу еще не взлетел, а у меня уже слезы из глаз ручьями текли. Тебе знакомо чувство, когда понимаешь, что все пропало и в этом виновата только ты сама? – Она слегка усмехнулась. – Да откуда тебе это знать, ты подобных ошибок никогда в жизни не делала… но поверь мне, это очень больно.

– Да что ты, я в жизни делала кучу ошибок – взять хотя бы Клаудио, например. Но тебе надо было сразу же сесть на другой самолет и вернуться домой…

Не успела она это сказать, как поняла, что для сестры эта мысль была невозможна, гордость ни за что не позволила бы ей сделать это. Потихоньку вернуться обратно для нее означало признать свое поражение. Но, слава богу, сейчас жизнь ее, судя по всему, вернулась в прежнее русло. Софи взяла графин и разлила остатки вина по бокалам.

– Я очень-очень сожалею о том, что сыграла такую роль во всей этой истории, – сказала она. – Если бы я только знала… Послушай, давай выпьем за то, что ты сама во всем разобралась, и, если уж на то пошло, гораздо лучше, чем я. По крайней мере, у тебя перед глазами есть путь, ты знаешь, куда тебе двигаться, а я все еще барахтаюсь, пытаюсь понять, чего хочу в этой жизни.

Она наклонилась к Рэйчел, и они чокнулись бокалами.

– Будь здорова, Рэйч. Выпьем за будущее, и пропадай прошлое.

– За будущее, – повторила Рэйчел, глотнула вина, потом вытерла глаза, в которых теперь светилась вера в то, что все будет хорошо. – А будущее для нас обеих благодаря дяде Джорджу будет поразительно светлым, – добавила она.

Софи снова подняла бокал:

– За дядюшку Джорджа!

Глава 13

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы