Читаем Маленький ослик Марии. Бегство в Египет полностью

– Иосиф, – снова позвал ангел, – проснись! Разбуди Марию, соберите все свои вещи, возьмите ребёнка и бегите отсюда. Но только не возвращайтесь домой! Царь Ирод задумал погубить царственного младенца. Укройтесь в Египте. Не бойтесь, ангелы будут охранять вас. Проснись, Иосиф! Нужно спешить!

Иосиф заворочался, что-то пробормотал и открыл глаза.

Ангел ласково погладил ослика по морде – словно повеял прохладный западный ветерок.

– Ослик, – прошептал он, – помоги мне отвезти дитя в безопасное место.

Сказав это, ангел исчез.

– Что же это такое мне снилось? – пробормотал Иосиф. – Что нам с ребёнком нужно бежать в Египет! И чего только не приснится. Нынче же утром отправляемся в Назарет! Всё будет хорошо.

И он уже хотел было снова уснуть.

Но тут ослик заволновался. Он бил копытами оземь и брыкался так, что Иосиф очень скоро окончательно проснулся. Он поднялся и спросил:

– Что случилось?

Тогда ослик заревел так, что задрожали стены хлева. Он ревел так, будто от этого зависела его жизнь. Мария проснулась, проснулся и старик-хозяин.

– В чём дело? – спросила Мария. – Мне стало страшно. Случилось что-то неладное.

– Просто наш ослик напугал тебя, – объяснил Иосиф. – Ложись и поспи ещё немного.

– Нет, – сказала Мария, – что-то здесь не так. Иначе наш ослик не стал бы так шуметь.

– Пожалуй, – задумчиво произнёс Иосиф. – А мне приснился странный сон. Ангел явился мне и велел нам отправляться в Египет как можно скорее и оставаться там некоторое время, потому что царь Ирод хочет погубить нашего сына.

Мария вскочила.

– Ах, – воскликнула она, – я так боюсь его! Поехали скорее! Этой же ночью! Немедленно!

– Но, Мария, – возразил Иосиф, – это был только сон. Спи! Завтра утром мы над этим поразмыслим.

Тогда ослик заревел снова.

– Нет, – ответила Мария. – Думаю, наш ослик видел ангела и знает, что он действительно говорил с тобой. По нему видно, что дело серьёзное. Давай поскорее уедем, Иосиф.

И тут Иосиф понял, что ангел во сне хотел его предостеречь. Он помог Марии собрать вещи и навьючил ослика. Было ещё темно, и ему пришлось раздуть угли в очаге, чтобы хоть что-нибудь видеть.

Старик-хозяин очень опечалился.

– Разве вы уже уезжаете? – спросил он. – Среди ночи? Останьтесь хотя бы до утра.

– Нам нужно спешить, – ответил Иосиф, – младенцу грозит опасность.

– Никто не причинит зла такому малышу, – произнёс старик, – это ясно как божий день. Тебе просто приснился дурной сон.

– Но ангел, явившийся мне во сне, велел нам уезжать немедленно, – ответил Иосиф. – Да и наш ослик тоже его видел.

– Останьтесь хотя бы до рассвета, – настаивал хозяин. – По ночам в пустыне рыщут дикие звери. Они убьют и вас, и малыша.

– Мы не боимся диких зверей, – сказал Иосиф. – Не они хотят зла малышу.

– Но тогда кто же? – спросил старик.

– Царь Ирод!

– Но ведь гости с Востока решили не ехать к нему. Они не рассказали ему, где найти малыша, – упорствовал старик.

– Он всё равно узнал, – ответил Иосиф, – и замыслил погубить младенца, потому что не хочет, чтобы на земле правили доброта и справедливость.

– Что ж, поступайте, как знаете, – сдался хозяин. – Храни вас Бог!

– Благодарим тебя за то, что ты приютил нас на всё это долгое время, – сказал Иосиф. – Я сделал для тебя коромысло из корня оливкового дерева, которое нашёл в овраге неподалёку отсюда; возьми его.

– Искусная работа, – ответил старик. – Старое коромысло никуда не годится, и мне его не починить.

– Да, я заметил, что тебе нужно новое, – улыбнулся Иосиф.

Мария взяла старика за руку.

– Я сшила тебе плащ из ткани, которую нам подарили чужестранцы; вот он, – сказала она.

– Какой тёплый и мягкий! Пожалуй, он слишком хорош для меня. Но твой подарок как нельзя кстати: мой старый плащ совсем износился, а денег на новый у меня нет.

– Я заметила, что тебе нужен новый плащ, – ответила Мария. – Я рада, что успела его закончить.

– Раз вы покидаете меня, – сказал старик, – я хочу поблагодарить вас за честь, которую вы оказали моему ветхому хлеву, где родился Спаситель Мира. Ни одно место на свете не будет так же свято и известно теперь, как эта лачуга.

Но тут маленький ослик начал терять терпение. Сколько же они ещё будут здесь стоять и прощаться? Ведь ангел сказал, что нужно спешить. Ослик нетерпеливо бил копытом и подталкивал Иосифа в спину.

– Да-да, – согласился Иосиф, – нужно торопиться.

Мария вернулась в хлев. Младенец спал в яслях и улыбнулся во сне, когда Мария взяла его на руки.

– Позвольте мне подержать его ещё разок напоследок, – попросил старик.

Мария завернула ребёнка в свой плед и протянула хозяину, который вынес его на улицу, где ждал ослик. Иосиф усадил Марию в седло, а старик поцеловал младенца в щёчку и передал матери.

Ослик бойко засеменил вперёд. Иосифу приходилось бежать, чтобы поспевать за ним.

Ещё не рассвело, но ослик неплохо видел в темноте и вскоре нашёл узкую тропку, уходящую в пустыню.

– Как же хорошо, Иосиф, – задумчиво произнесла Мария, – что мы не нашли пристанища внутри городских стен. Мы бы тогда ни за что не выбрались из города до самого утра, пока не открылись городские ворота. А тогда, быть может, было бы уже слишком поздно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы