Читаем Маленький принц полностью

You will understand now that yours is unique in all the world.Ты поймешь, что твоя роза - единственная в мире.
Then come back to say goodbye to me, and I will make you a present of a secret."А когда вернешься, чтобы проститься со мной, я открою тебе один секрет. Это будет мой тебе подарок.
The little prince went away, to look again at the roses.Маленький принц пошел взглянуть на розы.
"You are not at all like my rose," he said.- Вы ничуть не похожи на мою розу, - сказал он им.
"As yet you are nothing.- Вы ещё ничто.
No one has tamed you, and you have tamed no one.Никто вас не приручил, и вы никого не приручили.
You are like my fox when I first knew him.Таким был прежде мой Лис.
He was only a fox like a hundred thousand other foxes.Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц.
But I have made him my friend, and now he is unique in all the world."Но я с ним подружился, и теперь он -единственный в целом свете.
And the roses were very much embarrassed.Розы очень смутились.
"You are beautiful, but you are empty," he went on.- Вы красивые, но пустые, - продолжал Маленький принц.
"One could not die for you.- Ради вас не захочется умереть.
To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you - the rose that belongs to me.Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы.
But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or ever sometimes when she said nothing.Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала.
Because she is my rose."Она - моя.
And he went back to meet the fox.И Маленький принц возвратился к Лису.
"Goodbye," he said.- Прощай... - сказал он.
"Goodbye," said the fox.- Прощай, - сказал Лис.
"And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."- Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
"What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.- Самого главного глазами не увидишь, - повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.
"It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important."- Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей