Читаем Маленький секрет полностью

И ее оставили в покое.

Когда день сменился легкими сумерками, Клер наконец взяла себя в руки и взвесила имеющиеся варианты. С ее точки зрения она могла либо с покаянием вернуться к приемным родителям, которые, конечно же, отошлют ее черт знает куда, либо же ехать дальше и начать новую жизнь так, как она и планировала.

В глубине души Клер знала, что на самом деле выбора у нее нет, ведь гордость никогда не позволит ей вернуться домой. Вытерев слезы, она начала расхаживать между грузовиками. Долго ждать ей не пришлось. К ней вскоре подошел темноволосый мужчина. Он был высок и хорошо сложен, Клер дала бы ему тридцать с хвостиком.

Мужчина смерил ее оценивающим взглядом.

— Детка, тебя нужно подбросить?

Он говорил с заметным лондонским акцентом.

— Возможно, — осторожно сказала Клер. — Все зависит от того, куда вы едете и сколько возьмете за проезд.

Глядя на нее с предвкушением, он улыбнулся и потер ладони.

— Я еду в Лондон. А насчет оплаты… что-нибудь придумаем.

— Мне подходит.

Через силу улыбнувшись, Клер последовала за ним к грузовику. Руки у мужчины так сильно дрожали, что он еле попал ключом в замок. Но дверь наконец открылась, и Клер забралась в кабину. За сиденьем находился спальный отсек, а окна машины были оборудованы сдвижными шторками. Внутри стоял застарелый запах сигарет и пота, вызвавший у Клер неприятные воспоминания. Впрочем, в кабине было тепло, так что она не стала привередничать. Забравшись внутрь, мужчина сразу же достал из-за сиденья бутылку джина и два пластиковых стаканчика. Он щедро плеснул в них спиртного, протянул один из стаканчиков Клер и обнял ее за плечи.

— Давай, детка, выпей. Тебе сразу станет полегче, — приказал он и задернул шторки.

Клер послушно сделала большой глоток и закашлялась, когда огненная жидкость проложила себе путь к желудку. Он громко рассмеялся и похлопал ее по спине. Несколько секунд Клер глотала воздух, затем тоже захихикала. Теперь внутри нее разлилось приятное тепло, и Клер протянула стаканчик за добавкой. Она так и не поняла, каким образом очутилась в спальном отсеке, но вскоре они уже лежали рядом на тонком матрасе и его руки грубо ее лапали. Клер не сопротивлялась, и они мигом оказались раздетыми. Позже он слез с нее и зажег сигарету. Мужчина предложил ее Клер, но та уже крепко спала. Удовлетворенно улыбнувшись, он лег с ней рядом.


Проснувшись, Клер медленно открыла глаза и, к своему удивлению, поняла, что она голая. Водитель сидел за баранкой катящегося грузовика, напевая что-то себе под нос. Заметив в зеркало заднего вида, что Клер села, он улыбнулся.

— Доброе утречко, — сказал он. — Как самочувствие?

Клер застонала. Голова раскалывалась, да еще ее и тошнило.

— Который час? — спросила она.

Он указал ей на часы, вмонтированные в приборную доску, и приветливо сообщил:

— Четыре утра. Минут через десять будем в Северном Лондоне.

С трудом усевшись в тесном отсеке, Клер принялась искать свою одежду. Затем оделась, крепко держась за спинку сиденья, неловко переползла через нее и уселась рядом с водителем. Он снова широко улыбнулся и похлопал девушку по коленке.

— Тут рядом есть придорожное кафе. Как насчет хорошего завтрака?

При мысли о еде Клер снова затошнило, но сил спорить у нее не было, поэтому она просто кивнула. Через несколько минут грузовик свернул на усыпанную гравием стоянку.

— Отлично, сейчас чего-нибудь перекусим. Ты не представляешь, насколько прекраснее кажется жизнь после хорошего горячего завтрака.

Он легко соскочил с грузовика и подождал, пока Клер осторожно спустилась на землю. Несмотря на то что от мыслей о еде Клер становилось только хуже, чашка горячего чаю значительно улучшила ее самочувствие, и девушка сама не заметила, как опустошила поставленную перед ней тарелку.

Джо, как он ей представился, с улыбкой смотрел на нее.

— Ну что, я был прав?

Клер кивнула.

— Да, — признала она.

После того как Джо оплатил счет, они вернулись к грузовику. Выехав на дорогу, он с интересом на нее поглядел.

— Так куда же ты направляешься, детка?

Клер пожала плечами. Ей было все равно. В ее представлении Лондон был волнующим и прекрасным местом, так неужели его районы сильно отличаются друг от друга? Однако первое впечатление надежд пока не оправдало. Несмотря на ранний час, на улицах было много машин, а стены, мимо которых они проезжали, покрывали граффити. Скоро Клер крепко зажмурилась, с минуты на минуту ожидая, что кто-то в них врежется. Джо посмеялся над ее испугом и остановил грузовик.

— Ну вот, детка, — улыбнулся он. — Теперь ты на месте.

Клер смерила взглядом унылую улицу, где они стояли. «Пентонвиль-роуд», — было написано на знаке.

— Где это мы? — нервно спросила она.

Джо посерьезнел и помахал перед ней пальцем.

— Ты на границе квартала красных фонарей, детка, так что будь осторожнее. Сутенеры мигом на тебя лапы наложат, если не побережешься. В это время многие кафе уже открыты, так что пойди и закажи себе хорошую чашку кофе.

Он достал десятку и протянул ее Клер. «Господи, — подумал он, — да при таком освещении она выглядит совсем как ребенок».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия