Читаем Маленькое кафе в Копенгагене полностью

Я сняла фартук и вышла к ним.

– Доброе утро, Ева, – негромко поздоровался Дэвид. – Софи и Фиона на подходе. А Бен, полагаю, как раз заканчивает разговаривать по телефону.

Все трое просияли, словно подавляя приступ неудержимого веселья.

Конрад указал подбородком на витрину, за которой с мобильником расхаживал Бен.

– Его сестрица, насколько мне известно.

При виде Бена, сжимавшего под мышкой пакет из магазина H&M, мое сердце снова выдало внеплановый кульбит. Я вернула ему не подошедшие джинсы еще вчера, до похода в парк Тиволи.

– А что вы все здесь делаете? Нет, вы не подумайте, я очень рада вас видеть, но… – В действительности я больше всего радовалась тому, что Бен остался на улице.

– Вот, захотелось нам для разнообразия позавтракать сегодня здесь, – объявила Аврил и, усевшись за стол, немедленно начала расставлять все по-своему: меню в одну сторону, салфетки в другую. Ни дать ни взять – королева, наводящая порядок при дворе.

– Вы все? – Я решила, что ослышалась.

– Да, – подтвердила Аврил тоном, не допускающим возражений.

Тут наконец в кафе вбежали Софи и Фиона, а секундой позже за ними влетел Бен.

Я шумно отхлебнула из кружки и стала во все глаза рассматривать молочную пенку на дне.

– Всем привет! – Софи подбежала и, с размаху опустившись на стул рядом со мной, стала стягивать куртку, от которой на меня пахнуло утренним холодом. Я с преувеличенной заботой бросилась помогать ей пристроить куртку на спинку стула. Фиона тем временем нашла себе местечко рядом с Дэвидом. Я упорно избегала смотреть в сторону Аврил, так как краем глаза заметила, что именно там сел Бен.

– Разве это не прекрасно? Завтракаем все вместе, – заметила Софи. – Фиона, ты себе не простишь, если не запечатлеешь этот момент. – И она помахала рамкой меню.

– Я сейчас!

В считаные секунды Фиона извлекла складную треногу, напоминающую о «Войне миров», закрепила наверху камеру и пристроила конструкцию на соседний стол.

– Ева, и вы с нами! – убеждала я.

Фиона установила таймер и выставила время. Таймер громко затикал, начав обратный отсчет.

– Умоляю, только ни в коем случае не кричите «соси-и-и-ски», – предостерегла Аврил, – это меня отвлекает и я буду выглядеть в кадре совершенно не так, как хотела бы.

Она так театрально вздрогнула при этом, что все расхохотались – и тут сработал затвор камеры.

Ева заспешила на кухню, а Фиона показала нам получившийся снимок. Это был удивительный кадр, один на миллион, когда схвачен на редкость удачный момент общей радости и воодушевления. Глядя на такую фотографию, трудно самому удержаться от улыбки. Аврил, с хитрющей усмешкой и горящими озорством глазами, обняла за плечи Бена, который улыбался тихо и загадочно, будто бы только мне. Стоя между Фионой и Софи, раскатисто хохотал Конрад, а рядом со мной тонко улыбался Дэвид, он буквально светился от счастья, – а между нами, в середине, горделиво сияла Ева, как курочка-наседка среди своих цыплят.

– Итак, кто что будет? – Софи углубилась в чтение меню.

– Ты когда-нибудь думаешь о чем-то, кроме еды, Софи? – спросила Аврил и, перегнувшись через стол, шутливо ткнула ее пальцем.

Софи прыснула.

– Иногда я думаю о… Привет, Ева. Ух ты – кофе и канельснегле! Какая вкуснотища!

Все за столом снова так и грохнули со смеху, а Ева поставила перед нами чашки с кофе на подносе и целое блюдо источавших тонкий аромат коричных улиток.

Когда все получили свой кофе и булочки, я тихонько заговорила с Фионой:

– Скажи, ты не могла бы прислать мне по почте эту фотографию?

– Конечно.

– А когда сможешь прислать? – У меня появилась одна идея, но я не была уверена, что на ее осуществление хватит времени.

– Да прямо сейчас.

– Серьезно?

– Интернет в моем мобильнике. Электронная почта. Крибле. Крабле. Бумс.

И почти в тот же миг фотография появилась в моем почтовом ящике.

Я поглядела на часы. Канельснегле уже почти уничтожены, и за столом велась оживленная дискуссия насчет того, кто что хотел бы съесть еще.

– И вы не захотели позавтракать в гостинице? – снова удивилась я.

Блин, вот, наверное, Джош сейчас бесится! Я представила, как он сидит в одиночестве за столом на восемь человек и ждет группу. Однако сочувствия он у меня почему-то не вызывал.

– Этот тип, Джош, настоящий козел. – Дэвид оглянулся на остальных, как бы беря слово. – Полет проходил не слишком успешно, – передразнил он. – Да что он понимает?

Я недоуменно моргала – от кого-кого, а от деликатного Дэвида я меньше всего ожидала услышать подобные выражения.

– Как они смели прислать кого-то с проверкой, выражать тебе свое недоверие?! – От негодования у Аврил дрожал голос. Величественным жестом истинной принцессы она перебросила волосы через плечо. – Мы слышали, что он говорил тебе вчера вечером – это недопустимо. – Она, Дэвид и Конрад, не сговариваясь, выпрямили спины, словно готовясь дать бой. – Да, категорически недопустимо. И мы ему покажем. Пусть только попробует распустить хвост и покомандовать – он быстро убедится, что с нами этот номер не пройдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы