Читаем Маленькое кафе в Копенгагене полностью

– Рад видеть, что ты наконец-то продвинулась в этом вопросе, Кейт. – Сказав это, Джош обратился к Бену: – Вчера вечером мы поговорили с Кейт. Она сообщила, что почти все члены группы уже дали согласие написать материалы по следам поездки. А вот с вами, по ее словам, ей еще предстоит поработать.

От возмущения я сделалась совсем пунцовой. Ничего подобного я не говорила.

– Неужели? – Голос Бена звучал обманчиво-спокойно.

– Да, – радостно закивал Джош, не замечая возникшей неловкости. – Предлагаю позднее вместе продолжить обсуждение за кофе. Мне очень интересно послушать, какие у вас идеи.

Бен выпрямился, и я услышала его вздох. На меня он взглянул с нескрываемой антипатией.

– Не уверен, что уделенного мне внимания было достаточно.

Счастье, что он стоял спиной к Джошу – потому что при этих словах его взгляд был дерзко и недвусмысленно устремлен на мои губы.

– Я думаю, вам необходимо еще потрудиться. Продвинуться дальше в этом вопросе.

От его намеков мне стало тошно.

– Что ж, если нужны идейки, можем вместе покреативить, – бодро отреагировал Джош. – У Кейт это хорошо получается.

– Я убежден, что она весьма креативна, когда нужно! – рыкнул Бен. – Но спасибо, я не нуждаюсь, чтобы пиарщики делали за меня мою работу. Я уж как-нибудь сам найду сюжет, если вообще решу писать.

Говорил он отрывисто, будто нехотя, а нос наморщил так, словно рядом ужасно скверно пахло – до того скверно, что надо было скорее уносить ноги.

– Отлично. Отлично. – Джошу по-прежнему было невдомек, что от напряжения между нами с Беном буквально проскакивали искры.

Бен прикрыл глаза, его лицо приобрело более привычное выражение холодного бесстрастия.

– У нас в запасе всего один денек, – напомнил Джош. – Завтра мы улетаем. Последний шанс разузнать что-то конкретное, над чем еще можно поработать.

– Не волнуйтесь, я уже получил от Кейт все необходимое, благодарю! – огрызнулся Бен и стремительно зашагал по коридору в следующий зал. Напоследок он обернулся. – Сомневаюсь, чтобы мне еще понадобилась ее персональная консультация.

Тьфу, да что ж это такое…

За то время, что мы были в музее, погода резко изменилась, нас встретили проливной дождь и темные, низко нависшие тучи. Улицы вдруг опустели, люди попрятались по домам. Мы столпились под козырьком у входа.

– Сколько отсюда ходьбы до рынка? – спросил Джош, посматривая на небо.

– Десять минут. – Мэс изучал тучи с полным безразличием.

– Я за то, чтобы посидеть в «Варме», – предложила Аврил. – Там мы сможем обсохнуть и согреться.

– Боюсь, так не получится, – возразил Джош. – Рынок Торвальхерне Маркет, – он явно заранее отработал произношение, – часть нашей программы.

– И мы ее уже выполнили, – резко сказала Софи. – До него далеко, да еще и в другую сторону.

– Что вы хотите сказать? – насторожился Джош.

– В один из дней мы выполнили намеченное раньше срока, – пояснила я, – а рынок был рядом, вот мы и заглянули туда. Фиона сделала фантастические фотографии прилавков и собирается посвятить этому целый выпуск своего блога.

Фиона кивнула, и это, кажется, немного смягчило Джоша. Неохотно он все же согласился и даже решил идти в хвосте, предоставив мне вести группу к Еве. За прошедшие дни мы все уже стали хорошо ориентироваться в городе, и теперь мы с Софи уверенно шли рядом, согнувшись и пряча лица от проливного дождя и ветра.

Она проникала всюду, эта мелкая морось, от которой все стало сырым и пронизывающе-холодным. Ледяная вода просачивалась сквозь швы одежды и добиралась до кожи. Трудно было рассмотреть, куда мы идем, и мы просто старались не выпустить из виду Мэса, похожего в коричневом клетчатом пальто на шуструю черепашку.

– Где Дэвид? – Внезапно Конрад остановился и стал озираться с таким видом, словно только что сделал открытие века.

– Дэвид? – испуганным эхом отозвалась Фиона. Вода стекала с ее острого носа. – Боже, мы что, потеряли его?

– Джозеф, дорогой, мы должны остановиться. – Аврил, всем своим видом выражая крайнюю обеспокоенность, схватила Джоша за руку.

Боже, если Конрад и Фиона оказались посредственными актерами, то Аврил могла бы заполучить «Оскар» как нечего делать. Вот только что за драму они разыгрывают?

– Ох ты боже мой, – простонал Джош, мокрые пряди волос облепили его лицо. – Куда же он девался?

И он принялся озираться с несчастным видом.

Я, признаюсь честно, даже пожалела его немного.

– Стойте все, подождите. – Джош в панике подбежал ко мне. – Как ты думаешь, куда его понесло?

– Хочешь, я пойду и поищу его? – предложила я. – Я уверена, он не мог уйти далеко. – Вообще-то, я могла это гарантировать. – Веди народ в «Варме», а я найду Дэвида.

– Уверена? – Джош, кажется, немного успокоился. – А вдруг не найдешь?

– Я его найду, – сухо кивнула я, попутно бросив убийственный взгляд на Конрада и Аврил, которые стояли с умильно-невинным видом и ясными глазами, этакая парочка проказливых эльфов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы