Читаем Маленькое лыжное шале в Швейцарии полностью

– Эй! – окликнул он, смеясь и пригибаясь. – Сегодня никаких вальсов. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Это часть привлекательности кросс-кантри. Не пойми меня неправильно, я люблю острые ощущения от спуска по склону, но кросс-кантри мне нравится, потому что у меня возникает ощущение, что я все контролирую. Когда входишь в ритм, это немного похоже на бег. Ощущение, что используешь все тело. Но иногда мне кажется, что ничто не сравнится со сноубордингом. Никак не могу выбрать.

– Как вчера прошел сноупарк? Я бы очень хотела попробовать. Дома я брала уроки в лыжном центре. – К огромному презрению Саймона. Сноубординг, по-видимому, предназначался для мальчиков-подростков и недоучек. В самом деле, что она нашла в Саймоне? Временами он был таким надутым стариком. Она выбросила его из головы. – Хотя раньше я довольно хорошо каталась на скейтборде.

Люк рассмеялся.

– Я мог бы догадаться. Ты болталась по скейтпарку со всеми парнями, круто выглядя в шапочке-бини?

– Ты, наверное, тоже там болтался.

– Там, где я жил, в четырнадцать лет это было единственным классным занятием.

Мина рассмеялась.

– И, боже, неужели мы считали себя крутыми, когда говорили о треках, колесах, досках и подшипниках? Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что мы были кучкой четырехколесных ботаников. Слава богу, я это переросла. Позже начались клубы и вечеринки. Держу пари, тогда ты тоже был крутым парнем.

– Конечно, – сказал он с улыбкой, которая не вполне соответствовала его взгляду. Но прежде чем Мина успела осознать возникшее у нее чувство неловкости, он ткнул ее локтем под ребра, и его окутала аура привычной жизнерадостности и энтузиазма. – Смотри, вот трассы. В долине Гомс их целая сеть. И есть несколько конкретных маршрутов – легкий, средний и сложный, – так что можно выбрать, как далеко зайдешь и насколько сильно хочешь себя испытать. Сегодня я просто научу тебя основам. – Он принялся объяснять принципы движения, как останавливаться и как использовать легкие палки.

Мина поняла, что случайно задела его, хотя он и продолжал общаться в своей обычной дружелюбной, открытой манере. Если бы она не была настолько с ним синхронна, то, возможно, ничего бы и не заметила, но это было так – пугающе так. Как будто все ее чувства оказались настроены на частоту Люка. Находясь рядом с ним, она так остро ощущала его присутствие. Холодное дыхание, вырывавшееся из его рта, то, как он умерял свои широкие шаги, чтобы подстроиться под ее, и ход его мыслей, которые, казалось, шли параллельно с ее. Потому что они похожи, сказала она себе. Он на нее похож. Они могли бы стать отличными друзьями, но он был не тем мужчиной, который ей нужен. И она не должна думать о том поцелуе. Он слишком походил на нее. Был слишком импульсивен. Слишком спонтанен. Слишком весел. Она больше не хотела такой быть. Так больше не могло продолжаться. Он мог так легко сорвать ее планы. Ей хотелось, чтобы по возвращении в Англию все уладилось. Она хотела знать, куда направляется в жизни и как собирается этого достичь. И эти важные вещи нужно было обдумать всего за полторы недели.

Удивительно, но, как и сказала Амелия, он оказался очень хорошим учителем. Ни разу он не дал ей почувствовать, что на самом деле предпочел бы мчаться вперед и заниматься своими делами.

– Вот именно, палки в противоход ногам. Да. Размеренный ритм.

Через час, хотя у нее начали уставать ноги, она почувствовала, что освоилась. Они плавно двигались по дорожке, Люк шел немного впереди, но часто оглядывался. Время от времени он соступал с лыжни и пропускал ее вперед, чтобы понаблюдать за прогрессом.

– Ты блестяще справляешься. Быстро учишься.

– Просто концентрируюсь. – Она просияла, глядя на него. Они так славно ладили, и с ним было так легко, что иногда она с трудом вспоминала, что должна держаться на расстоянии. – Но когда все получается, это здорово.

– У тебя действительно получается. Как твои ноги? Особенно после вчерашнего.

Они шли уже чуть больше полутора часов, и она начала чувствовать усталость в бедрах, но сказала «Хорошо», не готовая признаться даже в малейшей слабости. Кроме того, она хотела продолжать в том же духе и совершенствовать свою технику.

– Хорошо, мы пройдем по лыжне до линии деревьев, а там будет перекресток, который приведет нас обратно в деревню.

В течение следующих десяти минут ей пришлось напрячься изо всех сил, поскольку они поднимались в гору. Хотя подъем не был крутым, это было похоже на бег в гору и потребовало гораздо больше усилий и пыхтения. Она чувствовала, что тяжело дышит, но не отставала, и, судя по клубам пара впереди, Люк работал столь же усердно.

– Уже недалеко, – обернувшись, крикнул Люк. – Когда доберемся до деревьев, свернем направо на новую тропу, а затем некоторое время будем идти под уклон, а потом лыжня выровняется. Так что сможешь немного отдохнуть.

– Круто, – сказала Мина, которой не терпелось опробовать технику поворота на лыжне, которой ее научил Люк. До сих пор они двигались по прямой, что для практики было неплохо, но она была готова к чему-нибудь новому.

Перейти на страницу:

Похожие книги