Читаем Маленькое привидение из дверного замка полностью

– У-у-у-у-у-у Привидение без замка – как же это? – зарыдал Циппель и закрыл белыми ручками лицо. – Где мне теперь жи-и-ить?

– Ой, а это ещё откуда? – удивился Пауль.

Привидение вдруг покрылось странными клубами пыли, похожими на спутанные серебристые нити.

– Вызвини, – сказал Циппель, – это всё я наплакал.

Он смахнул с себя серебристые нити, и они пылью посыпались на пол. Теперь он не светился, как раньше, и стал совсем серым. Пауль бережно собрал пыль вокруг Циппеля.

– Види-и-ишь? Ви-и-и-ди-и-ишь? – жалобно вскричал Циппель и кивнул на то, что осталось от серебряных слёз. – Привидения плачут совсем нечасто. – Теперь его голосок звучал гневно. – То есть никогда не плачут. В крайнем случае – иногда. Редко. Ни за что. И не так, чтобы часто. Так, время от времени – то есть совсем-совсем изредка.

– Ну да, – кивнул Пауль, – действительно, совсем не часто. Ну не расстраивайся, за три дня успеем найти тебе новый замок!

– Как это не расстраивайся? – закричал Циппель. – Понимаешь, это должен быть очень старый замок. Мне по размеру. И чтобы внутри всё как надо: немножечко масла, немножечко ржавчины, немножечко грязи… ты же вообще в этом не разбираешься! Стопроцентно.

– А если мы такой не найдём?

– Тогда я сначала посерею, потом заболею, а потом – у-у-у-у-у!..

С Циппеля снова посыпалась пыль, он посерел и стал похож на летающую половую тряпку, а вовсе не на привидение.

– Ладно, ладно, – закричал Пауль, – мы найдём хороший старый замок, с маслом, ржавчиной и грязью! Мы точно найдём что-нибудь подходящее, – заверил он Циппеля, хотя понятия не имел, где искать.


Пауль пошёл в свою комнату. Циппель летел вслед и с любопытством оглядывался, а на пол осыпалась серебряная пыль.

– Здесь ты живёшь?

– Да, это наша квартира. Я тут живу с мамой и папой.

– О-го-го! – Циппель посмотрел на Пауля с уважением. – Ваша квартира куда больше моего замка. Так вы короли?

– Нет, мы самая обычная семья. Папа учитель, а мама…

– Семь ты? – перебил Циппель, с любопытством облетая вокруг Пауля. – Странно. Я-то всего один. Ну, если не считать пустоты внутри.

– У тебя внутри пустота? – удивился Пауль.

– Тестественно. Привидения сделаны из света и воздуха. Свет и воздух, больше ничего… Что ты смеёшься?

– Потому что ты говоришь «тестественно», а надо…

– Ага, ага! – Циппель совсем не слушал. Он замер в воздухе и глядел во все глаза на игрушечную железную дорогу посреди комнаты. – О-о-о, что это у тебя тут?

– Моя железная дорога, – пояснил Пауль и подтолкнул поезд. Вагончики покатились по рельсам.

– Ух ты-ы! – обрадовался Циппель. Теперь он ярко светился от радости и летал туда-сюда как огромный резиновый мяч. – Ух ты-ы-ы-ы! Как здорово! Можно мне прокатиться?

– Конечно, – разрешил Пауль.

Циппель подплыл к последнему вагону, уменьшился вдвое и мягко приземлился на крышу. Удивительно, как это у него получалось! Пауль уже видел, как привидение исчезает в замочной скважине и появляется оттуда, но вот так запросто уменьшиться в два раза прямо посреди комнаты – это было совсем невероятно. Пауль подтолкнул поезд, и Циппель прокатился по кругу.

– А быстрее можно? – осведомилось привидение.

– Можно! – Пауль снова толкнул поезд, и тот помчался по рельсам быстро-быстро.

– Едет-едет-едет, дом с привидениями! – радостно завопил Циппель.



– Ты знаешь, что такое дом с привидениями? – рассмеялся Пауль.

– Ну конечно, – кивнул Циппель. – Вот это, на колёсах, дом, а это я – привидение. Всё вместе – дом с привидениями.

– Дома с привидениями огромные.

– Да ладно? – Циппель недоверчиво посмотрел на Пауля.

– Ага. Например, в парке аттракционов. Или на Октоберфесте. Туда даже взрослые ходят, чтобы бояться.

– Чтобы бояться? Рослые? Чего же они боятся? Самые страшные-то – они.

– Привидений.

Циппель засмеялся и никак не мог остановиться.

– Мы же совсем не страшные. Я ничего им не сделаю, стопроцентно. – Он покачал головой. – Рослые иногда такие глупые…

– Привидения в парке развлечений жуткие, – пояснил Пауль. – Высоченные, весь рот в крови, глаза вывалились, в голове топор – ужас. Ещё они стонут или страшно кричат.

– Бедненькие, они поранились? – участливо спросил Циппель. – Парк аттракционов – это больница для привидений?

– Нет, это совсем не настоящие привидения. Это куклы, их делают такими страшными, чтобы все боялись. Хочешь, пойдём посмотреть на них, как только начнётся Октоберфест?

– Хочу! Пойдём завтра?

– Нет, Октоберфест в следующем месяце.

– В Следующеммесяце? Это такой город? Далеко? За день не дойти?

– Не. В году двенадцать месяцев – январь, февраль, март и так далее. Сейчас сентябрь, октябрь будет потом. Октоберфест всегда в октябре. Придется ещё немного подождать.

– Ладно, – махнул ручкой Циппель, – я подожду. А что будем делать до октября? Ой-ой-ой, останови, останови! – вдруг закричал он.

Пауль придержал вагончик. Циппель слетел с него и снова стал расти.

– Как ты здорово умеешь надуваться и сдуваться, – восхищённо сказал Пауль.

– Да-да! – Циппель его не слушал. – Что это у тебя тут такое?

– Игрушечный магазин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Саша и Маша. Книга пятая
Саша и Маша. Книга пятая

Дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Вы – молодцы! Вы купили замечательную книжку! И ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТУЮ. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире – имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась – мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей. Издательство «Захаров»

Анна Мария Гертруда Шмидт , Анни Мария Шмидт , Анни Шмидт , Ирина Трофимова , Фип Вестендорп

Проза для детей / Детская проза / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей