Читаем Маленькое привидение из дверного замка полностью

У Пауля был магазин, в котором можно покупать всякую всячину – фрукты, молоко, хлеб, стиральный порошок. Всё игрушечное.

Циппель подплыл к кассе на прилавке.

– Я вот про эту штуку.

– Это касса.

– Для чего?

– Сюда кладут деньги. – Пауль выдвинул ящичек – в нём лежали монетки в один, два и десять центов.

– О-го-го! – вскричал Циппель и взмыл вверх. – О-го-го! Ты всё-таки король!

– Я? Нет, совсем нет! С чего ты взял?

– Ну, у тебя же полным-полно сокровищ! Гляди, как сверкают!

– Да это просто сдача. Если кто-нибудь покупает у меня всякие вещи и платит деньги, монетками я даю сдачу.

– Э-ге-гей, как они блестят! И кто у тебя покупает эти всякие вещи?

– Друзья. Или мама и папа.

– У твоих родителей нет своих вещей?

– Так это всё понарошку! Такая игра.

– Ш-ш-ш-ш! – Циппель прислушался. – Кто-то идёт!

Пауль огляделся: куда же его спрятать?

Было слышно, как в замочную скважину вставили ключ. Циппель съёжился, стал крошечным, словно горошина, нырнул в ящичек кассы и зашептал:

– Быстрее, быстрее закрывай!

– Точно, – пробормотал Пауль и закрыл ящичек.

В комнату заглянула мама:

– Привет, Пауль!

– Привет, мам! – Он украдкой взглянул на кассу: не видно ли Циппеля?

– О, магазин! – сказала мама. – Давненько ты в него не играл. Продашь мне что-нибудь?

– Ой нет, магазин закрыт. Уже поздно.

Мама засмеялась:

– И правда. Почитать тебе на ночь?

– Не, мам, я так устал… – соврал Пауль.

– Ну хорошо, – пожала плечами мама.

Пауль нырнул в постель.

– Спокойной ночи! Закрой дверь, пожалуйста: свет в коридоре такой яркий…

– Ничего себе. – Мама покачала головой. Каждый день она оставляла дверь широко открытой, потому что Пауль ужасно боялся духов и привидений. – Закрою. Сладких снов, мой дорогой.

– И тебе тоже, – ответил Пауль.

– И мне тоже, – пробормотал Циппель, – я тоже дорогущий дорогой.

Мама снова заглянула в комнату.

– Ты что-то сказал?

– Я тебя очень люблю, – сказал Пауль, – спокойной ночи!

– Спокойной ночи, Пауль!

В комнате стало темно. Пауль дождался, пока в гостиной включат телевизор, вскочил и поспешно выдвинул ящичек, где прятался Циппель.

– Уф, – выдохнул он. – Тебя чуть не схватили!

– Тили-пили-тили-тили,Циппеля почти схватили!

– Где ты собираешься спать?

– В моём замке, где же ещё?

– Там, наверное, будет тесновато: на ночь папа оставляет в нём ключ.

– Что? Прямо в моём замке? – Циппель в ужасе смотрел на Пауля.

– Ну он не знает, что это теперь твой замок. Он всегда так делает. Чтобы по утрам точно знать, куда девал свой ключ, как он говорит. Но я-то думаю, он просто не хочет, чтобы к нам забрались грабители.

– Разве хранители забираются в квартиры?

Пауль сначала не понял. А потом рассмеялся:

– Грабители. Воры. Они забираются в квартиры по ночам и крадут всё, что попадётся под руку.

– Пусть только попробуют заявиться! – Циппель затряс белыми кулачками. – Так, я буду спать у себя, и будь что будет! Ты не мог бы вытащить этот дурацкий ключ?

– Я попробую.

Пауль тихонько открыл дверь и выглянул в тёмный коридор. Из большой комнаты доносились голоса родителей.

– Давай, быстрее! – шепнул Пауль. – Они как раз смотрят телевизор!

Он прокрался на цыпочках в прихожую. Циппель обогнал его, напевая:

– Пока никто не слышит,Крадёмся мы, как мыши!

– Ш-ш-ш-ш! – Пауль осторожно вытащил ключ и положил его на комод. – Быстрее, давай!

– Спасибо!

Циппель становился все меньше, меньше и наконец превратился в крошечную светящуюся точку. А потом исчезла и она.

– Спокойной ночи! – прошептал Пауль в замочную скважину.

И пока Пауль крался к себе в комнату, он слышал, как Циппель напевает где-то в замке:

– Циппель спит, спокойной ночи!Было классно, очень-очень…

Глава 3

На следующее утро Пауль открыл глаза и понял, что всю историю с привидением по имени Циппель он выдумал. Но потом увидел открытый ящичек кассы и поезд, стоявший точно там, где Циппель вчера с него слез.

Пауль торопливо оделся – так быстро он никогда не одевался – и вышел в коридор. Было слышно, как на кухне мама готовит завтрак. А в дверном замке снова торчал папин ключ. Пауль расстроился.

– Циппель! – зашептал он в замочную скважину.

Тишина.

Он приложил ухо к двери и забормотал:

– Эй, Циппель, слышишь меня?

В замочной скважине было тихо.

– Доброе утро! – Мама стояла в дверях кухни и всматривалась в темноту коридора. – Что там такое?

– Ой, привет, мам! – Пауль вздрогнул. – Да какой-то странный шум на лестнице. Наверное, показалось…

– Идёшь завтракать? Уже поздно.

– Ага, – буркнул Пауль, – только умоюсь.

В ванной он включил воду, а сам кинулся к входной двери и тихонько постучал.

– Циппель! Циппель, ты тут?! Ну скажи же что-нибудь!

Но никто не ответил. Тогда Пауль заглянул в замочную скважину. Там было совсем темно. У Пауля заныло сердце. Не мог же Циппель вот так просто исчезнуть!

– Пауль, ты идёшь? Уже почти полвосьмого! – крикнула из кухни мама.

– Иду, – тихо ответил Пауль, закрыл в ванной воду и пошёл завтракать.

Тосты опять подгорели. Пауль старательно счищал чёрную сажу – и тут мама спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Саша и Маша. Книга пятая
Саша и Маша. Книга пятая

Дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Вы – молодцы! Вы купили замечательную книжку! И ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТУЮ. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире – имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась – мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей. Издательство «Захаров»

Анна Мария Гертруда Шмидт , Анни Мария Шмидт , Анни Шмидт , Ирина Трофимова , Фип Вестендорп

Проза для детей / Детская проза / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей