Читаем Маленькое привидение из дверного замка полностью

– Выпечку, – сказал Пауль, – пирожные, хлеб, всякое такое, чтобы есть. Прости, но я всё это уберу. Если мама увидит, будет ругаться.

Пауль хотел достать из-под раковины совок и щётку, и тут Циппель спросил:

– Что такое «есть»?

– Неужели ты не знаешь, как едят? – удивился Пауль.

– Не-а.

Пауль задумался, потом подошёл к столу и взял с тарелки мандарин.

– Что это такое? – заинтересованно спросил Циппель.

– Мандарин. – Пауль очистил мандарин, взял дольку двумя пальцами, положил в рот, пожевал чуть-чуть и проглотил.

Циппель изумлённо уставился на него.

– Куда… куда оно уехало?

– В мой живот, – сказал Пауль.

– Открой-ка рот! – скомандовал Циппель взволнованно. – Немедленно открой рот!

Пауль открыл рот. Циппель подплыл совсем близко и уставился туда.

– Подними язык!

Пауль скатал язык в трубочку. Циппель придирчиво осмотрел рот Пауля.

– Куда девался этот хитрюга мандарин?

– Я его проглотил, – сказал Пауль.

– Ну-ка встань! – вскричал Циппель. – Давай, давай, вставай побыстрее!

Пауль встал. Циппель осмотрел стул, на котором тот сидел, потом облетел Пауля со всех сторон.

– Невероятно! Как у тебя это получается? Ну-ка задери свитер!

Пауль задрал свитер и футболку. Циппель подплыл к его животу, обнял его и заботливо спросил:

– Эй! Мандарин! Хитрюга! Ты там? Ответь, мандарин!

Потом он облетел Пауля – слева направо и справа налево.

– Признавайся, – сказал он, – ты его спрятал. Не мог же ты и вправду кинуть его туда.

– Мог.

– Циппель тебя дери! – Привидение захлопало в ладоши. – Ты умеешь колдовать!

– Да нет же, я просто ем.

– А куда оно всё тогда девается?

– Оно в моём животе.

Циппель восторженно покосился на живот Пауля:

– Можно мне тоже чего-нибудь съесть? Этот хитрый мандарин, к примеру?

– Он слишком большой.

Пауль достал из шкафа вазочку с изюмом и протянул Циппелю.

Тот разочарованно поглядел на него:

– Что это ещё за морщинистые козявки?

– Это изюм. Он вкусный.

Пауль положил три изюмины в рот, прожевал и проглотил.

Циппель тоже взял из вазочки изюмину, широко раскрыл рот и осторожно положил её внутрь.

Плюх! Изюмина упала на пол.

– Ой! – удивился Циппель.

– Ой! – удивился Пауль.

Они уставились на изюмину.

– Может, нужно подольше подержать во рту? – предположил Циппель.

Он взял ещё изюмину, положил её в рот. Плюх! Теперь на полу лежали две изюмины.

– Странно, – сказал Пауль. – Они проваливаются насквозь.

– Как жалко, – вздохнул Циппель.

– Ну, может, это и хорошо, – сказал Пауль. – Зато у тебя никогда не будет болеть живот. Ладно, нужно убрать муку.

– Муку тоже едят? – спросил Циппель.

– Нет, она слишком сухая. Но вот, смотри! – Пауль открыл холодильник. – Всё, что тут стоит, можно есть.

Циппель заплыл внутрь.

– Ой, тут жутко холодно! Что это за колода?



– Это масло, – ответил Пауль.

– Масло – ясно-ясно, – кивнул Циппель и поплыл дальше. – А красная банка?

– Мармелад.

– Мармелад – как я рад! А эти жёлтые верёвки?

– Это макароны. Они немного подгорели.

– Какие красивые! – воскликнул Циппель. – Как чудесные длинные волосы! Золотистые и шоколадные, а внизу совсем чёрные!

Пауль вытащил макароны из холодильника.

Циппель схватил парочку макаронин и обмотал их вокруг шеи. Он взмыл к потолку, придерживая макароны пальцами, словно нарядная дама – подол платья, и запел:

– «Ах! – кричали все вороны. —Как идут вам макароны!»

Он застыл в воздухе и уставился на макароны в пластмассовой банке на столе:

– Они длиннющие! Ты же не можешь есть такие длинные штуки!

– Конечно могу.

Пауль взял вилку, намотал на неё макароны, сунул в рот, прожевал и проглотил.

– Так, – сказал Циппель, – так-так-так. Но в твоём животе ведь совсем нет места. Там же этот хитрюга мандарин!

– Туда много влезает, – возразил Пауль.

– А потом остаётся навсегда? – уточнил Циппель.

– Нет, в животе оно переваривается, а потом я иду в туалет и какаю.

– Какаешь? – Циппель смотрел на него восхищённо.

– Да. И писаю, – кивнул Пауль.

– Писаешь?! – повторил Циппель ещё восторженнее. – Что за чудесные слова, просто расчудесные!

И он запел:

– Не думал, не гадал я,Что рослые и детиВ игру такую страннуюИграют в туалете.Они красиво писаютИ какают чудесно,Чтоб хитрым мандаринамВ них не было так тесно!

Теперь я всё понял про эти твои мандарины и макароны! – Циппель радостно закивал.

– Ну и отлично, – сказал Пауль, – а мне нужно убрать муку.

– Я тебе помогу! – Циппель схватил стакан и вылил воду на пол.

– Что ты делаешь?!! – закричал Пауль.

– Водой можно всё смыть, – пояснил Циппель.

Пауль кинул в лужу парочку бумажных полотенец, чтобы вода впиталась.

– Боже мой, Циппель, нельзя же вот так разливать воду посреди квартиры! Муку собирают щёткой и совком.

– Вызвини, – сказал Циппель, – я не знал.

Пауль выкинул промокшие насквозь полотенца.

– Так, я в туалет, а потом пойдём искать тебе новый замок.

– А можно мне с тобой? – Циппель скользнул к двери. – Я хочу посмотреть.

Пауль пожал плечами:

– Ну если тебе так хочется…

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей