Читаем Маленькое привидение из дверного замка полностью

Циппель плыл за Паулем по коридору.

– Вот так-так, – сказал он, увидев унитаз. – Белое кресло!

– Это и есть туалет, – объяснил Пауль. Он поднял крышку и снял брюки.

– Ой! Быстрее-быстрее! – заорал Циппель. – Вода, полным-полно воды!

Он схватил рулон туалетной бумаги и со всего размаху кинул его в унитаз. Рулон плюхнулся в воду и через секунду от воды и следа не осталось.

– Что ты делаешь?! – закричал Пауль.

– Убираюсь! – закричал Циппель в ответ. – Вода! Это вода! Прямо посреди квартиры! Нельзя же так! Ты сам сказал. Воду надо сразу убрать, стопроцентно.

– Ох, Циппель, но в туалете ведь всегда вода, – вздохнул Пауль и выловил мокрую бумагу из унитаза.

– Вот оно как, – тихо сказал Циппель. – Вызвини. Я этого тоже не знал.

– Извини, – сказал Пауль и уселся на унитаз.

– Ничего страшного! – великодушно отозвался Циппель.

– Нет, я про другое. Ты всё время говоришь «вызвини», а надо – «извини».

– А я говорю «вызвини» – это куда лучше. Если уж звиняться, то вежливо и на вы…

– Как знаешь. – Пауль замолчал. В туалете зажурчало.

– О, какой волшебный звук! – закричал Циппель. – Как чудесно ты булькаешь!



Пауль натянул брюки и нажал на кнопку сливного бачка.

– Помогите! – заверещал Циппель. – Караул!

Он уставился на льющуюся воду Потом на пол. Потом снова на воду. И снова на пол.

– Ничего себе, – сказал он озадаченно, – пол совсем не мокрый.

– Ну да, всё уходит по трубе, вон туда, – объяснил Пауль.

Циппель зачарованно смотрел на текущую воду.

– Так у вас водопад прямо посреди квартиры? А можно мне тоже поводопадить?

– Смывать, ты хотел сказать?

– Да. Пожалуйста-пожалуйста! Я тоже хочу замывать.

– Смывать, – снова поправил его Пауль. – Ну конечно. Только дождись, пока бачок наполнится, а потом нажми вот сюда.

Циппель взволнованно летал и ждал, пока бачок заполнится водой. Он погладил его по белому боку и прошептал:

– Славный бачочек, чудесный бачочек! Набери-ка побольше воды, слышишь? – Потом нажал на кнопку и закричал: – Водопад! Водопа-а-а-ад!!! Внимание, внимание! Сто тысяч литров – бды-ды-ы-ыщщщ!

Циппель летал над унитазом и размахивал белыми ручками, словно дирижировал всей этой водой, бурлящей и булькающей. Когда всё вылилось, он восхищённо посмотрел на Пауля:

– Теперь ещё раз!

– Давай, – кивнул Пауль. – А потом нужно идти, мама с папой скоро вернутся.

– Сейчас-сейчас! – Вода зажурчала снова, и Циппель закричал: – Водопад! Водопа-а-а-а-ад!!!

Циппель летал взад-вперёд, хохотал, хлопал в ладоши и пел какую-то песенку, которую было совсем не слышно из-за шума воды.

Пауль пошёл в коридор взять ключ и, когда Циппель в пятый раз спустил воду, сказал:

– Ну всё, теперь хватит.

– Ладно, – согласился Циппель, – но потом я буду ещё. Это так чудесно, слушай! Водопад посреди квартиры! Стопроцентно!

– Да-да, – сказал Пауль, – давай быстрее, нам пора.

Глава 8

Пауль приоткрыл дверь в подъезд и прислушался. На лестнице было тихо.

– Пошли, – шепнул он и посмотрел вниз – не идёт ли кто.

Циппель тоже заглянул вниз.

– Э-ге-гей! Как тут высоко! А это что за труба?

– Ты про перила?

– Ничего не знаю ни про какие перила. Я вот про эту деревянную горку, по которой можно съехать вниз – э-ге-гей!

– Это перила, – сказал Пауль.

Циппель скользнул вниз – этаж за этажом, всё ниже и ниже.

Он напевал:

– Ах, перила – загляденье,Всех домчат в одно мгновеньеВ Кричандию, в Играндию,В Перила-периландию!..

Голос его становился тише и тише.

– Давай же, прыгай! – крикнул он снизу.

– Я боюсь, – покачал головой Пауль.

– Почему это? – Циппель взмыл вверх и затормозил около него.

– Если я упаду туда, то наверняка умру.

– О. Умру. Это как? – спросил Циппель.

– Умру – значит меня больше не будет, – объяснил Пауль.

– Как это – больше не будет? Ты спрячешься внизу? – спросил Циппель. – Вот здорово. Ну давай же, прыгай!

– Нет, как только человек умирает, сразу перестаёт жить, – сказал Пауль.

– Как это? – удивился Циппель. – Живут же всегда.

Пауль удивлённо посмотрел на него:

– Неужели привидения не умирают?

Циппель задумался:

– Думаю, нет. Во всяком случае, я ещё ни разу не умирал. А ты?

– Конечно нет. Иначе меня бы тут не было. Но моя бабушка умерла два года назад. А недавно тут умер господин Вильгельм. Муж старой фрау Вильгельм.

– И где теперь твоя бабушка и господин Вильгельм?

– Наверное, на небе, – сказал Пауль.

– Это же ужасно далеко! – удивился Циппель. – Как они туда забрались? Неужели вы, люди, умеете ещё и летать?

– Нет, летать люди не умеют. На небе не они сами, – пояснил Пауль, – они сами – на кладбище. А их душа – на небе.

– Душа? Это ещё что такое? – нахмурился Циппель.

– Я и сам точно не знаю, – признался Пауль. – Я всегда думал, душа похожа на тебя – такая маленькая, светящаяся, лёгкая и умеет летать.

– Как славно! – воскликнул Циппель. – Неужели у каждого человека внутри привидение?

Он подплыл прямо к лицу Пауля, заглянул в глаза и попросил:

– Маленький Паульчик, выходи.

– Моя душа не может выйти, – сказал Пауль, – она всегда внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей