Читаем Маленькое привидение из дверного замка полностью

Первым уроком был «Окружающий мир». Учитель, господин Ампермайер, показывал маленькие пластмассовые деревья – берёзу, ель, пихту, бук – и спрашивал, как они называются.

– У какого дерева белый ствол? – Он подошёл к Паулю.

Но тому было не до деревьев. Слёзы подступали к горлу, сердце стучало как бешеное, а из головы не выходила история с клубничным йогуртом. Надо же было Циппелю всё это увидеть! Пауль злился на себя из-за того, что у Тима и Тома снова получилось довести его до слёз. Поэтому на вопрос учителя он только пожал плечами:

– Не знаю.

– Да ну, – махнул рукой господин Ампермайер. – Всё ты знаешь. Белый ствол, зелёные листья…

– Понятия не имею! – вырвалось у Пауля.

Господин Ампермайер наморщил лоб:

– Тебе нехорошо?

«Да, чёрт побери! Какое тут хорошо!» – хотелось закричать Паулю. Но он пробормотал только:

– Нет-нет, всё в порядке.

Господин Ампермайер внимательно посмотрел на него, пожал плечами и сказал:

– Ну ладно. Кто может ответить?

Все подняли руки, а Тим выкрикнул:

– Берёза!

– Правильно, – кивнул учитель, – только не перебивай всех, Тим.

– Простите, господин Ампермайер. – Тим говорил так, словно был самым примерным в мире учеником.

Учитель ещё долго рассказывал про разные деревья, а потом предложил:

– Пойдёмте во двор, поглядим, какие деревья вы там найдёте.

Все побежали к выходу. Пауль медлил, ему ни с кем не хотелось разговаривать. Вдруг он увидел, что Тим и Том прячутся в классе. Господин Ампермайер тоже это увидел:

– Эй вы, на выход!

Тим и Том вышли в коридор, недовольно ворча.

Во дворе все встали в кружок. Господин Ампермайер показал на хвойное дерево и спросил, что это такое. Кто-то ответил:

– Пихта.

Учитель кивнул и пошёл к следующему дереву.

Когда они вернулись, в классе странно пахло: чем-то сладковатым.

– Пахнет жвачкой, – заметила Лотти.

– Не-е-е, – покачала головой её соседка по парте, Иоханна, – фруктовым пюре.

– Это наверняка с улицы, – сказал господин Ампермайер и продолжил урок.

Прозвенел звонок, и все повскакали с мест. Тим и Том накинули куртки. Выходя из класса, Тим засунул руки в карманы… и замер на месте, вытаращив глаза. Все сгрудились у двери, не понимая, чего это он вдруг остановился. Тим медленно вытащил руки из карманов. По его пальцам стекала розовая жижа.

Кто-то захихикал.

Том застыл у доски и осторожно вытащил руки из карманов: по его пальцам тоже стекало розовое и капало на пол. Том рот открыл от удивления.

– Ах вот оно что, – засмеялась Селина, – клубничный йогурт!

Тим и Том переглянулись.

– Это твоих рук дело? – Они грозно поглядели на Пауля.

– Н-н-нет, – заикаясь, промямлил Пауль. – К-к-когда бы я успел?

– Откуда это? – спросил господин Ампермайер.

– Это Пауля! – в один голос ответили Тим и Том.

– Так, – сказал учитель. – Ну и как же йогурт попал к вам в карманы?

– Не знаю, – промямлил Тим.

– Понятия не имею, – пожал плечами Том.

На полу образовались розовые лужицы – йогурт капал и капал с их пальцев и просачивался сквозь ткань курток.

– Можешь это как-то объяснить? – Господин Ампермайер посмотрел на Пауля.

– Ну, утром они отобрали у меня йогурт, – ответил тот.

– Почему вы отобрали у него йогурт? – спросил господин Ампермайер.

– Потому… – Тим дернул плечом. – Он вкусный.

Том промолчал.

– Отправляйтесь в туалет, вымойте руки и почистите куртки, – велел господин Ампермайер. Он кивнул на розовые лужицы на полу. – Потом вы вытрете всё это, и поговорим.


Пауль вышел во двор. Рядом остановился Линус.

– Они такие дураки, – сказал он. – Хочешь перекусить?

И протянул Паулю коробочку с виноградом.

– О, спасибо! – обрадовался тот.

Линус был новеньким: осенью переехал к ним в город. Пауль взял парочку виноградин и оглянулся, нет ли поблизости Тима или Тома.

– Они всегда ведут себя как придурки? – спросил Линус.

– Ну со мной – так точно, – кивнул Пауль. – Я лучше спрячусь.

И он побежал к зарослям дрока: через двор и через спортивную площадку. Притаился за кустами, так чтобы видеть весь школьный двор. Линус всё глядел и глядел ему вслед, поэтому Пауль махнул ему: мол, отвернись, не выдавай меня.

Как же он боялся! Тим и Том точно найдут его. Сердце колотилось как бешеное. Но в глубине души он был ужасно рад. Наконец-то. Наконец кто-то отомстил за него. Спасибо тебе, Циппель.

И тут он их увидел. Тим и Том вышли из школы. Они оглядывались во все стороны: явно искали Пауля. Тим кивнул Тому – мол, ты налево, а я направо, – и оба нырнули в толпу на школьном дворе.

Три девчонки засмеялись, завидев Тима и Тома. Они зажмурились и принюхались, словно от тех расчудесно пахло. Тим не обращал на всё это никакого внимания – прищурившись, он осматривал школьный двор.

Сердце у Пауля было готово выпрыгнуть из груди. Том показал туда, где он прятался. Тим глянул в сторону зарослей дрока и кивнул. Они готовы были уже сорваться с места, но тут зазвонил звонок. Тим и Том переглянулись, словно решали, бежать за Паулем или оставить эту затею. Наконец они повернулись и пошли назад в школу.

У входной двери стоял Линус. Он помахал Паулю: всё в порядке, можно идти. Тот на всякий случай выждал пару минут и только потом выбежал из укрытия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей