Читаем Маленькое привидение из дверного замка полностью

– А знаешь, что самое прекрасное в замке? – сказал Пауль. – В настоящем замке. Вечером и ночью там нет никаких взрослых!

– Правда? – восхитился Циппель. – Ни одного?

– Ни одного. Ты можешь шуметь ночью сколько угодно. И там столько пыли и грязи и старых дверей со старыми-старыми замками!

– Ого! – обрадовался Циппель. – Где же, где этот замок без рослых?

– Увидишь. Завтра мы туда поедем.

– А что пишут эти твои писатели о привидениях?

– Ну, что они летают по коридорам и гремят цепями. А ещё ухают, живут в старых рыцарских доспехах и в сундуках с сокровищами.

– Вот видишь! – фыркнул Циппель. – Ничего-то они не знают. Я настоящее привидение, из настоящего замка. А эти, из твоих книжек, – просто нарисованные. Но так и быть, я погляжу на всё это безобразие. Иногда ты такой же странный, как рослые…


Глава 14

По дороге на экскурсию они остановились у почтовых ящиков. На одном висел большой лист, исписанный крупными каракулями:

Дорагой гаспадин Рицше!

Мине очин жал, очин, очин.

Ви самый лутший дамоуправ, што я видил.

И эстчо харошива здаровья вашиму гласу!

Мине очин шаль! Стопраценно!

Я фсио делал ниправильна.

Но типерь я уежжаю и фсио будит фпарядки.

Надеус. А Паул нивинават! Прада.

Привет!

Низнакомиц, каторава вы низнаите.

Мама Пауля рассмеялась:

– У кого-то, кажется, совесть нечиста.

– И нелады с правописанием, – добавил папа.

Пауль молчал.

В машине мама говорила не умолкая – всю дорогу. О том, что заказала через интернет экскурсию в десять часов. И о том, что она ужасно рада ехать в чудесный замок вот так, всей семьёй. А ещё о том, что она страшно волнуется из-за своего выступления в опере.

Папа почти всё время молчал. И Пауль тоже. Он поставил маленький рюкзак на колени и всю дорогу ехал, обнявшись с ним. Смотрел в окно и старался не грустить – но всё равно, каждый раз представляя, что Циппелю понравится в замке и он останется там, он готов был заплакать.

Когда они подъехали к замку, до экскурсии оставалось совсем чуть-чуть.

– Можешь оставить его в машине, – сказала мама Паулю, увидев, что он берёт рюкзак.

– Нет, – ответил тот, – я возьму его с собой.

– Зачем это?

– Затем. – Пауль ещё крепче обнял рюкзак.

В другой раз мама ни за что бы не отстала. Но сейчас она совсем не хотела опоздать на экскурсию, поэтому только пожала плечами:

– Ну как хочешь.

На входе в музей их встретил суровый охранник – он проверял каждую сумку. Пауль испугался. Охранник строго посмотрел на него и сказал:

– Открывай.

– Что, рюкзак?

– Конечно, что же ещё?

– Там только пара бутербродов, – пробормотал Пауль.

– Неважно, – буркнул охранник. – Сегодня здесь госпожа бургомистр, и мы проверяем всё.

Он молча забрал у Пауля рюкзак, достал термос и встряхнул его. Приложил к уху, прислушался и снова встряхнул.

– Не надо! – взмолился Пауль.

– Там ничего нет, – сказал охранник.

– Я выпил чай по дороге, – пробормотал Пауль. – Мы ехали так долго…

– Хм. – Охранник ещё пару раз встряхнул термос. – Ну ладно.

Пауль засунул термос в рюкзак и побежал вслед за родителями.

На огромной парадной лестнице стоял толстый человек в чёрном костюме. Вокруг него толпились люди. Это, должно быть, и была экскурсия.

– Мне нужно в туалет! – крикнул родителям Пауль и побежал прочь. – Идите, я вас догоню.

В туалете он вытащил термос и осторожно отвинтил крышку.

– Уф, – выдохнул он, – чуть-чуть не попались!

– У-у-у-уф, – глухо застонал Циппель где-то на дне термоса. – Ещё как попадались! Всё время падались. Это было настоящее землетрясение! Или американские норки в солнце-парке.

– Американские горки, – поправил Пауль. – В луна-парке. Вылезай скорее, мы приехали.

Циппель вылетел из термоса и закачался над ним, словно пар над чашкой горячего чая.

– Так-кое голово-логала-вокруже-ружение, – простонал он.

– Бедненький, – сказал Пауль. – Слушай, мне надо на экскурсию. Пойдёшь со мной? Увидишь весь замок.



– Идём, – кивнул Циппель.

– Только осторожно, чтобы тебя никто не видел!

Но Циппель белой кометой уже взлетел вверх. Р-раз – и он слился с белыми стенами и потолком. Теперь никто и не заподозрил бы, что где-то вверху парит маленькое привидение.


Пауль вернулся к парадной лестнице как раз вовремя – его группа ещё не ушла. Толстяк в чёрном костюме что-то громко рассказывал и смеялся. «Доктор исторических наук Шлюмм» – значилось у толстяка на нагрудном значке. Он всё время посматривал на даму в зелёной юбке.

– Эта дама – госпожа бургомистр, – шепнула Паулю мама. – Она просто хотела послушать про замок, но директор музея только и делает, что хвастается, как здорово он тут всё устроил.

Доктор Шлюмм захлопал своими огромными лапищами:

– Так-так, прелестно-расчудесно, начинаем!

И они зашагали по длинному-предлинному коридору. Доктор Шлюмм пристроился рядом с госпожой бургомистром и говорил не умолкая:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей