В Каес, административный центр первой области Мали, мы с товарищами отправились по дороге, ведущей через Ниоро. Линия, которая в легенде географической карты Мали называлась «главной постоянной дорогой», на деле оказалась пропаханной в сахельском песке огромными тяжелыми грузовиками колеей такой глубины, что нашему верному УАЗику там делать было нечего, ибо самое меньшее, что нам угрожало, — это оторвать мост автомашины. Поэтому мы передвигались по бруссе рядом с колеей, отчетливо понимая, почему знакомые малийцы уговаривали нас ехать поездом. До Ниоро было еще очень далеко, и на ум приходила предательская мысль: уж не бросить ли эту затею и не вернуться ли в Бамако? И лишь нежелание пережить позор неудачников двигало нас вперед.
На завершающем и самом сложном участке пути, в районном центре Диема, уже в полной темноте жандармы подсадили нам в качестве провожатого молодого рабочего из Бамако. Он родился и вырос в этих местах, а сейчас ехал, чтобы навестить родителей, живущих в одной из здешних деревень. По дороге он рассказал, что до Диемы добирался в кузове грузовика с большой компанией земляков. Это было страшно даже представить. Он же заверял нас, что каждый год приезжает в родную деревню именно так, ибо другого пути до нее нет. До сих пор я не могу понять, как мой приятель Борис Грещенко продержался в тот день за рулем 15 часов, ведя машину по такой дороге (вернее — бездорожью). Может, его пугала мысль остаться ночью в этой унылой, сожженной солнцем местности, поэтому, несмотря на усталость, тряску и темноту, он гнал машину вперед.
На пути в Ниоро мне еще раз пришлось столкнуться с необъяснимым и так и непонятым за годы работы в Мали проявлением типично малийской беспечности. На разных отрезках пути нам повстречалось несколько грузовиков, набитых товарами и людьми. Эти автомашины много часов не могли сдвинуться с места из-за легко устраняемых причин; спустила камера, выкипела в радиаторе вода и т. п. Водители отправлялись в этот невероятный путь, не имея ни баллонного ключа, ни домкрата, ни запасов воды даже для питья. Всем этим нам пришлось по пути делиться (в меру возможностей, разумеется) с оптимистами, жарившимися на солнце в здешних безрадостных краях.
Безрадостные, унылые края — иначе не назовешь этот кусок первой административной области Мали. Наблюдать плачевные результаты засухи нам довелось во всей ее страшной реальности. Мы находились в сердце Сахеля. Поля вокруг здешних деревень, полностью зависящие от дождей, выгорели настолько, что превратились в однородную с окружающими их пыльными песчаными холмами поверхность. Уровень осадков в этих местах в последний влажный сезон не достиг и 30 % нормы.
До границы с Мавританией было еще добрых две сотни километров, но палатки мавров, перекочевавших в Мали, уже встречались повсюду. Кочевники пасли своих коз на совершенно выгоревшей и выветренной земле. Трудно сказать, что могли найти животные в этой полупустыне без единого зеленого росточка. Палатки сосредоточивались неподалеку от деревень бамбара, где есть какие-никакие источники воды, и такое соседство, конечно же, никак не радовало местных крестьян, у которых своих проблем хоть отбавляй.
Однако было бы несправедливо винить кочевников, все они бежали от засухи. Мавритания в 1983 г. пережила небывалый голод. К началу 1984 г. насчитывалось немало жертв голодной смерти. В 1983 г. в Мавритании выпало лишь 20 % среднегодовой нормы осадков, а низкий уровень воды в реке Сенегал не позволил оросить культивируемые в ее долине земли. В результате выгорания пастбищ и нехватки воды погибло или было забито около 30 % крупного рогатого скота и 50 % верблюдов. Чтобы прокормить население, страна нуждалась в 1984 г. в экстренной продовольственной помощи в размере 258 тысяч тонн зерна.
Пытаясь спасти свои стада, многие племена скотоводов перекочевали в Сенегал и Мали. Но и там положение было очень тревожным. В 1984 г. правительство Мали объявило о нехватке 320 тысяч тонн зерна.
Массовое недоедание среди мавров вызвало различные заболевания. Многие из встреченных нами на пути людей страдали от туберкулеза в открытой форме.
Мы ненадолго остановились в жидкой тени дерева и тут же были окружены кочевниками, с любопытством заглядывавшими под открытый капот УАЗика. Один из них говорил по-французски.
— Здесь лучше, чем у вас? — спросил я его.
В ответ — горькая гримаса и покачивание головой.
— Зачем же вы тогда пришли сюда, ведь здесь тоже нечем кормить скот?
— Нечем. Но надо же куда-нибудь уходить. Дети болеют и умирают. Ты не врач? У нас много больных.