Читаем Малые Топыри полностью

Капитан, как понял, что практически один бежит, так и обмер. И не от страха главное, а как от обиды. Обернулся назад, стоит, на нас смотрит. И как будто каждому в глаза. Ну, говорит, сынки, такого я от вас не ожидал. Так значит родину защищаем? Показали нам немца с дырой во лбу, как будто не мы сами эту дыру там сделали, и всё – дальше, родина, можешь сама разбираться? Моя хата с краю, сожгут – не признаю? Ну, добре. Добре. Я один пойду.

Махнув рукой, командир так и пошёл к траншеям в одиночку, больше не оборачиваясь. А замполит остался. Завёл песню про партию, про трибунал, про штрафбат… Но его особо никто не слушал. И что-то так вдруг как-то стыдно стало. И как будто разом всем. И стыдно, и страшно. Мы потоптались ещё минуту на месте, а потом побрели вяло за капитаном, волоча за собой винтовки, что те немцы. И, вроде как, и ноги туда идти отказываются. А вот стыдно и всё тут. Сильней чем страшно.

Замполит с ротным той же ночью обсудили, что в докладе писать. И решили не писать ничего. Сойдясь на том, что всё это было массовым помешательством, в результате тяжёлой боевой обстановки. За распространение панических настроений на фронте никому же влетать не хочется. Так что, решили, что ничего не было.

Притихли и немцы. Накидали нам, правда, поутру, из пушек по позициям, но этим и ограничились.

А ночью снова та же пляска. Минуло за полночь – идут. Все те же самые. Вадим Палыч надрывается, кричит, чтоб никто с места не сходил. Мол, нас сегодня вчерашней песней не удивишь, стрелять в упор, колоть штыком, но чтоб из окопа ни шагу! Политрук там что-то своё орёт. А мы трясемся. Небо осветительные ракеты чертят. У соседей по ту сторону тоже огни – не спят, наблюдают. Мертвецы всё ближе. Попробовали пострелять ещё раз – без толку.

Ну, думаю, сейчас узнаем, фрицы, из чего вы сделаны. Один прямо на меня прёт. Я перехватил винтовку поудобнее – на в грудь со всего маху. А винтовка-то возьми и пройди насквозь. Совсем, вместе с руками. А потом сама эта тварь сквозь меня прошла. Тут-то я и умер… Ну, не совсем, конечно. На несколько секунд. Но знаете, ощущение такое было, как будто всю жизнь из меня вытянули. Дыхание отняли, сердце остановилось. Не слышу ничего. Смотрю, вроде как глазами вижу, что передо мной, а не понимаю. Рук, ног не чувствую. И так вдруг холодно стало и тоскливо. Не страшно, а именно тоскливо, до боли. Ты вроде и не ранен, а тебя пронзает как будто изнутри. И ничего на свете не хочется. И жить не хочется. Жить вот совсем не хочется, а при том понимаешь, что умрёшь, а никакого спасения не будет – вот так и останется с тобой это чувство навсегда…

У меня как сердце первый раз ударило, и я пошевелиться смог, я на землю в траншею упал, калачикам свернулся и завыл. Завыл что было сил, всю боль, весь холод в этом вое из себя выдавливая. А потом, слух проясняться стал, и слышу – вокруг такой же вой. Жуткий, ужасный. Никогда такого слышать нельзя, чтобы две сотни человек так выли. И вот тогда мне уже страшно стало. Уткнул голову в земляную стенку, зажмурился, скулю. И вокруг всё так же – воет, хрипит, рыдает…

Никто к нам в ту ночь не пришёл больше. Ни мёртвые немцы, ни живые. Днём только снова накинули снарядов как по часам. И успокоились. Да я б на их месте тоже никуда не пошёл, если бы из вражьих окопов такое услыхал. Ну, а в полночь, думаю, уже не надо рассказывать, что было. И так понятно.

И началась у нас с тех пор развесёлая жизнь. Днём немец долбит. Ночью эти приходят. В перерывах спишь. А нервы-то ни к чёрту.

К ротному посыльного из батальона прислали, спрашивают, почему не докладываешь. А он сам ни свой. Смотрит куда-то через бойца, что-то невпопад отвечает. Он-то уж трое суток вообще не спит – удерживает нас от того, чтобы разбежаться. А от мертвецов по ночам ему ни чем не легче нашего приходится.

Ну, тут замполит подключился. У этого силы ещё оставались. Сказал, мол, немец нам покоя не даёт, долбит артиллерией, устраивает ложные атаки, выматывает, диверсии по ночам… Капитана уж ноги не держат от усталости, и вообще, всем бы нам в тыл – передохнуть.

Посыльный передал в штаб батальона. И тем же вечером прислали нам в усиление полный взвод.

Тьфу ты пропасть! И что с ними делать прикажете? Они-то ничего не знают. До самой ночи ротный с политруком их окучивали, насколько сил осталось. Рассказывали про немецкий газ, который на нервную систему воздействует. Просили ничему не удивляться, не бояться, не паниковать. И в другие подразделения не докладывать, чтобы не сеять панику среди бойцов.

Ну, а ночью эти тоже завыли. Но лейтенант у них оказался не дурак, как в себя пришёл – согласился с версией о газе, и в штаб ни гугу.

И вот, сидит наше управление роты полуживое. Курит. Думает, через сколько у людей окончательно нервы сдадут, и когда скрывать всё это станет невозможно. Ну, а там понятно – либо в санчасть, в качестве психически больных, либо в штрафбат, в качестве паникёров, подрывающих боеспособность части. Ну и второе, конечно, вернее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Враждебные воды
Враждебные воды

Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов. Диалоги и команды, приведенные в книге, могут отличаться от слов, прозвучавших в действительности.Как в каждом серьезном расследовании, авторам пришлось реконструировать события, собирая данные из различных источников. Иногда эти данные отличаются в деталях. Тем не менее все основные факты, изложенные в книге, правдивы.

Игорь Курдин , Питер А. Хухтхаузен , Робин Алан Уайт

Проза о войне