Если глагол
главногопредложения — то есть
первойчасти всего предложения — стоит в
простом
прошедшемвремени= во
2-й
форме, то и глагол
второйчасти этого предложения должен
обязательностоять
тожев
прошедшем
времени(либо с
элементом«
would» —
смотри далее).
То есть:
если по-русски
можносказать: «Я дума
Л, что схо
ЖУс ума»
то есть
форма
настоящеговремени(«схоЖУ»)
внутри«
прошедшего» действия («думаЛ»),то по-английски
ОБАдействия должны стоять в
ПРОШЕДШЕМвремени.
I
THOUGHT(that) I +
WASGETTING MAD.[
ай оот daeт ай w
о
з г
э
тинг мaeд]Я дума
Л, что я схожу/сходи
лс ума == Я дума
Л, что я СТАНОВ
ИЛСЯ сумасшедшим.
Вот такие примеры на эту тему давал проф. В.К. Мюллер в
грамматическойчасти своего известнейшего словаря:
Я спросил, как его
зовут= I
ask
edwhat his name
was.[
ай ааскт w
o
т хиз нэйм w
о
з]
Я сказал ему, что ему
можно(
было) сделать это.I tol
dhim (that) he
wasallowed todo this.[
ай т
о
улд хим daeт хи wоз эл
а
уд ту дуу dис]____________________
NB!
Если же глагол
главногопредложения стоит в одном из
настоящихили
будущих«
времён», то глагол
второгопредложения может стоять практически в
любом
временисообразно с необходимостью говорящего:
Я знаю, что он это говорил! = I know (that) he said it!
[
ай н
о
у daeт хи сэд ит]
Я никогда не поверю, что он такое сказал
I will never believe (that) he said such a thing
Я слышал, что он возвращается
I have heard (that) he is coming back
[
ай хaeв х
oe
oeд daeт хи из каминг бaeк]____________________
2) Второе
ОЧЕНЬ ВАЖНОЕдля Вас правило«
БУДУЩЕЕв
ПРОШЕДШЕМ»:
Я сказа
Лему, что
приду= I tol
dhim + I
would come[
ай т
о
улд хим ай wуд кам]
Я
всегда дума
Л, что +
СТАНУ+ лётчиком.I always though
T(that) + I
WOULD become +a pilot.[
ай
о
олwэйз оот (daeт) ай wуд бик
а
м эп
а
йлэт]
Ты никогда не подозрева
Ла, что он +
ПРЕДАСТ+ тебя.You never suspect
e
D(that) he +
WOULD betray+ you.[
ю
у н
э
вэ сэсп
э
ктид (daeт) хи wуд битр
э
й
ю
у]
Он
незна
Л, что
БУДЕТ жалетьоб этом всю свою жизнь.Не di
dn't know (that) he
WOULD regretabout it all his life.[
хи диднт н
о
у (daeт)хи wуд ригр
э
т эб
а
ут ит
о
ол хиз лайф]
(=Я
БУДУДОЛЖЕН +…)Я
неожида
Л, что + мне
ПРИДЁТСЯ+ уехать.I di
dn't expect (that) + I
WOULD HAVE TO+ leave.[
ай диднт иксп
э
кт (daeт) ай wуд хaeв ту лиив]
Как Вы, надеюсь, заметили, «
БУДУЩЕЕ» в «
ПРОШЕДШЕМ» во всех вышеприведённых примерах — а вообще-то, ВСЕГДА -идёт через «…
wуд…» = «…
WOULD…». а НЕ через «
will»!____________________
Кроме этого, ещё раз обращаю Ваше внимание на то, что в моих
английскихпримерах словечко«… that…»[
daeт] = «…, что…», «…, который…» зачастую стоит в скобках, т. к. в английских предложениях оно совсем
необязательно!____________________
ЕЩЁ ПРИМЕРЫ
ДЛЯ ЗАЗУБРИВАНИЯ:Я
знаЛ, что она +
скажет+ ему это.I
knew(that) she +
WOULD tell+ him this.[
ай нь
ю
у daeт шьи wуд тэл хим dис]И:
Я
знаЛ, что она (ещё раньше) +
сказала+ ему это.I
knewshe +
HAD TOLD+ him this.[
ай нь
ю
у шьи хaeд т
о
улд хим dис]
Мы
знаЛи, что они +
не заговорят+ по-английски.We
knewthey +
WOULDN'T speak+ English.[
wи нь
ю
у dэй wуднт спиик инглишь]
Нам
сказаЛи, что они +
будут+ голодны.We
were told(that) they +
WOULD be+ hungry.[
w
и
w
oe
oe т
о
улд daeт dэй wуд бии х
а
нгри]
Я
сказаЛ, что я +
не пойду+ туда.I
said(that) I +
WOULDN'T GO+ there.[
ай сэд daeт ай wуднт г
оу d
э
э]
Я
надеялся, что + ему
не скажут.I
hopedthey +
WOULDN'T tellhim.[
ай х
о
упт dэй wуднт тэл хим]____________________
И для пущей убедительности вот Вам фраза из Дэвида Морэла (= автора «
Первой крови»):
Here's the postcard I
THOUGHTI
WOULDnever
SEND[
х
и
эз dэп
о
усткаад ай оот ай wуд н
э
вэ сэнд]«Вот открытка, (которую) я
дума
Л
а, (что) никогда не
ПОШЛЮ.____________________
NB!
ОБНАДЁЖИВАЮЩИЙ
НЮАНССКОРЕЕ
ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ,ЧЕМ
ДЛЯ ДЕЙСТВИЯ.
Однако, если Вы говорите о чём-то
общеизвестномили
регулярно повторяющемся, то можно и не соблюдать «Правил
согласования времён»: