— Вы такая замечательная женщина! Вы, я вижу, любите Вильгельмину, будто она вам родная. Вы же не можете не знать, откуда взялся ребенок.
— Герцогиня, встаньте!
— Умоляю, пожалейте меня! Сердце материнское кровью обливается... прошу, станьте хорошей матерью моей дочери, только об этом умоляю, всю жизнь о благе ее буду Богине-Матери молиться...
— Поднимитесь немедленно! — этот цирк мне уже стал надоедать. — У вас истерика? Я велю вызвать врача!
Это все же подействовало, и Ребекка вскочила на ноги, но немедленно попыталась схватить меня за руку:
— Умоляю, я лишь хочу иногда видеть ее, знать, что с нею все хорошо. Поймите же, вы же женщина, вы должны понять мать, у которой украли ребенка!
— Украли?! — я даже опешила от такой наглости.
— Конечно! Я так любила ее, мою малышку, — вошла в роль Ребекка. — Я носила ее здесь, под своим сердцем, — она обхватила живот руками, будто действительно что-то чувствовала. — Но Эйдан сказал, что она больна, и только он сможет ее вылечить. Я не могла, я не знала, что делать!.. Мне пришлось отдать своего ребенка для ее же блага, что только он сможет ей помочь. Я вижу, я знаю, что была права — здесь ей лучше, она даже смогла обернуться человеком. Но сердце материнское кровью обливается...
Я буквально задохнулась от ее лжи.
— Вы, — прошипела я разъяренной драконицей, — смеете сейчас возводить напраслину на моего мужа? Вы смеете говорить, что не хотели отдавать ребенка?! Это я питала яйцо своей магией, это я была с ней, когда она вылупилась, это я первая взяла ее на руки, — я наступала на Ребекку, а она пятилась в ужасе, забыв о своих слезах. — Я знаю, что вы отказались от девочки, едва узнали, что она задержалась в драконьей форме, что назвали ее монстром и чудовищем. Я знаю, что вы специально подстроили так, чтобы я застала с вами своего мужа на имперском балу, желая разрушить наши отношения. Так-то вы видите счастливую семью, в которой должна была расти ваша любимая дочка, да?
Она вдруг приосанилась, изящно опустилась на диван, забыв о всяких слезах, и уверенно посмотрела на меня:
— Ну, и что? Я полюбила Эйдана с первого взгляда, нас тянет друг к другу. Ты не дракон, тебе не понять, ты не сможешь заменить ему меня, — перешла она на фамильярную речь. — Ты и для дочери моей всего лишь замена, — она пренебрежительно усмехнулась. — Няня и только. Это я ее мать.
— Ты ей никто, и она никогда о тебе ничего не узнает, — заявила я, усаживаясь на диван напротив. — Ты ребенка отдала, подбросила, будто котенка под чужую дверь. Это мы с Эйданом ее выходили, это в наших руках она обернулась. Мы ее и воспитаем.
Ребекка смерила меня холодным взглядом, а потом рассмеялась:
— Ой, моралистка нашлась! Я бы даже, наверное, поверила. Да, поверила бы, если бы не знала, — хохотала она, а я нахмурилась. — Мать она, конечно, чужого ребенка, дракончика как родного приняла, — она вдруг резко наклонилась вперед и уперлась руками в стол. — Да только ведь ты не только мой грех прикрывала, ты еще и сама из дурной истории выкручивалась.
— Что за бред? — нахмурилась я.
— Знаю я все, — небрежно махнула Ребекка рукой, — нечего моралистку из себя строить. И, знаешь, я хотя бы себя до свадьбы не опозорила, — ехидный взгляд в мою сторону. — Эйдана-то я понимаю, ему нужно было найти девицу, которая на все согласится и признает нашу дочь своей. И плевать даже, что она опозоренная. Но не смей мне теперь морали читать! — разозлилась она. — Я была честной женой — честно исполнила свой долг перед мужем и родила ему двоих кровных наследников. Остальное — мое дело.
Она резко поднялась на ноги.
— Вы бредите, — пробормотала я.
— Ну, да, конечно, ври дальше, может, кто-то и поверит, — хмыкнула Ребекка. — Но не волнуйся, я никому не расскажу. Это не в интересах моей дочери — позорить ее названную мать. Только и ты поприличнее себя веди, раз на то пошло, не будь такой дурой, как прежде. Она подошла к выходу и что-то сделала. Я почувствовала легкую магическую вспышку. — Так, значит, не дашь мне с ребенком видеться? — смерила меня насмешливым взглядом.
— Нет. И Эйдан не позволит, — помотала головой я.
— Что ж... ладно. Жизнь длинная, когда-нибудь она вырастет и будет представлена ко двору.
— Перед ней тот же спектакль будешь разыгрывать? — горько скривилась я.
Ребекка только улыбнулась самоуверенно, а я поняла, что нам придется рассказать все Вилли заранее, чтобы она знала и была готова. Уверена, мы сможем справиться с этим, если будем вместе и честны друг с другом.
В дверь, у которой стояла Ребекка, как-то по-особенному стукнули, и, когда она открыла, я увидела ее спутника. Не помню имя, кажется, он какой-то мелкопоместный барон, который получил приглашение только благодаря дальнему родству с Эйданом.
— Она здесь? — хмуро поинтересовался мужчина смутно знакомым голосом. Я нахмурилась.
— Как договаривались, — Ребекка передернула плечами. — Разбирайтесь теперь между собой сами, голубки, — она послала мне насмешливый взгляд и вышла из комнаты, а ее спутник наоборот зашел.