Читаем Мама, мама полностью

Ее мать хихикнула и отпустила руль, захлопав в ладоши от восторга.

Эди была права. Ее мать была поразительно наивна, когда дело касалось комплиментов и уступок. Вайолет подумала и добавила:

– Воняют они или нет, мне все равно придется найти время съездить к Имоджин за домашним заданием.

Вайолет нажала на кнопку «Ответить» под сообщением Роуз: «1:00. НЕ МОГУ ДОЖДАТЬСЯ».

Это было искренне. Скоро она обретет сестру, которую всегда должна была иметь. Сестру, которая была бы у нее, если бы их хищная мать оставила их в покое. В промежутках между ревностью и недоверием между ними случались намеки на сестринскую близость. Вайолет вспомнила выходные, когда они с одиннадцатилетней Роуз, больные ветрянкой, сидели на карантине в гостевой спальне и обводили пятна друг друга фломастером. Она вспомнила, как они давились смехом, когда трехлетний Уилл называл свою фигурку Рэмбо – «Рэйнбо», радугой.

– Это ты Имоджин пишешь? Надеюсь, ты сказала ей, что ты под домашним арестом. Потому что это так. Если ты думаешь, что куда-то поедешь, ты глубоко ошибаешься.

– Это с работы, – солгала Вайолет. – Они все ждут, когда я заберу свой чек. Мы можем заскочить туда сейчас?

На лице Джозефины читалось, что это было еще одним невыносимым неудобством в череде неприятностей, которые доставляла им Вайолет.

– Думаю, ты хочешь от нас слишком много лояльности и нашего драгоценного времени, – сказала она. – Мы готовимся к итоговому экзамену по математике. Уилл работает как проклятый.

Вайолет оглянулась на Уилла. Он напряженно выпрямился, словно она втягивала его во что-то ужасное.

– Никаких проблем. Я могу съездить туда на велосипеде. Правда, тогда я не смогу захватить грушевые пироги, которые оставила для меня миссис Ди. – Вайолет знала, что мать обожает эти пироги. Иногда она перекладывала их в домашнюю посуду и отдавала священнику в церкви Святого Петра, выдавая рецепт за свой собственный.

– Ладно, – согласилась Джозефина. – Но только очень быстро.

Войдя, она увидела Троя Барнса, который наводил свой айфон на картонную коробку с картошкой. На его запястье была повязана бандана, а волосы были окрашены в радикальный черный с фиолетовым отливом.

– Эй, Вайолет, ты только посмотри на это. – В руке он держал уродливую картофелину. – Похожа на ламантина, правда? Я назвал ее ламантофель. Как тебе?

– Ты способен на большее.

– Ламантошка?

Они прикрепили снимки к остальным фотографиям на пробковой доске в подсобке: идеально круглые авокадо, банановые ломтики, похожие на электрические розетки, грибы в форме человеческих ягодиц. В конце сезона миссис Ди выбирала лучшую и вручала победившему фотографу премию в размере ста долларов.

– Все-таки недотягивает до этой куриной котлеты. – Котлета имела форму Африки. – А где Миссис Ди?

– Вроде она в туннелях. Хочешь, свяжусь с ней по рации?

Вайолет кивнула. Туннели были неотапливаемыми теплицами, где они выращивали капусту кейл, латук, шпинат, морковь, свеклу и швейцарский мангольд.

Разбираясь с потрескивающей рацией, Трой поглядывал на Вайолет с новым интересом. Слышал ли он, что у Вайолет поехала крыша? Эта мысль была невыносима. Она заставила ее кровь отхлынуть от мозга.

– Миссис Ди? – крикнул Трой в кусок металла, лежащий у него на ладони. Его глаза были такими же янтарно-коричневыми, как кленовый сироп, который у них продавался. Уголки его губ тронула легкая улыбка.

Из крошечного динамика донеслось шуршание:

– Дааа?

– Тут ваш любимый бильярдный шарик. – Трой провел рукой по голове Вайолет, будто гладил кошку. Его рука задержалась на ее затылке, и она почувствовала теплое покалывание в каждой чакре.

– Я могу надеть на свою лысину шляпу, – шепнула Вайолет, поддразнивая Троя. – А ты не можешь надеть шляпу на свое отчаяние.

Только в этот момент она осознала, что друзья были единственной семьей, которую она когда-либо знала, – и она оставляла их, чтобы отправиться жить к родственнице из плоти и крови, которая была для нее скорее чужой.

Так же быстро Вайолет прогнала эту мысль. Разве не Сара-певт говорила ей, что близость требует времени?

Ей не хотелось приезжать к сестре с пустыми руками. Возможно, ей удастся стащить что-нибудь коллекционное из винного шкафа родителей. Что-нибудь с нотками корицы, перца и сентиментального сестринского сближения. Она уже представляла себе, как Роуз, румяная и захмелевшая, смеется над тем, как Вайолет пародирует любимые фразы их матери: «Отправляйтесь спать, я устала» или «Простите, что я живу, но кладбище переполнено». Она практически видела, как Роуз, постелив на разложенный диван еще одно одеяло, обнимает ее со словами: «Я так рада, что ты здесь». «Я тоже рада, – ответила бы Вайолет. – Ты помогаешь мне так, как я должна была помочь тебе год назад. Я не знаю, что сказать в первую очередь – “спасибо” или “прости меня”».


– Роуз? – переспросила Миссис Ди точно так же, как Вайолет и остальные члены их банды реагировали на экстравагантные запросы летних туристов: «Извините, что? Моторное масло? Пинцет? Детские рюкзаки? Что навело вас на мысль, что такое может продаваться у нас?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Драматический саспенс

Мама, мама
Мама, мама

Дебютный триллер Корен Зайлцкас всколыхнул весь западный мир. Совершенно под новым углом она смотрит на всем знакомые вещи: семья, брак, материнство. Хорошо проработанные, неоднозначные характеры персонажей позволяют сопереживать даже тем, кто на первый взгляд кажется антигероем. Роман «Мама, мама» по праву получил награду Американской библиотечной ассоциации и поместил Зайлцкас на пьедестал семейных триллеров.Джозефин Херст держит свою семью под контролем. Ее жизнь прекрасна: две красивые дочки, сын – гений, а муж – настоящий технический гуру. У нее есть все, о чем можно мечтать – нужно только это сохранить.Но для ее семьи жизнь под гнетом псевдо-жизнерадостного матриарха невыносима. После побега старшей дочери с таинственным парнем Джозефин усиливает хватку, постепенно превращая свой безупречный дом в тюрьму строгого режима.Когда в дверь стучится представитель службы защиты детей, хранить секреты становится все труднее. Джозефин придется решить, на что она способна пойти, чтобы поддержать идеальный фасад счастливой семьи.

Корен Зайлцкас

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Учитель драмы
Учитель драмы

Грейси Мюллер — гордая мать двоих детей и преданная жена, живущая в северной части штата Нью-Йорк. Ее рутина — маленькие дети, брак и финансовое благополучие. По крайней мере так гласит легенда. Образ «обыкновенной женщины» всегда удавался Грейси на славу: скрывая свое прошлое, она никого не подпускала слишком близко. Даже собственного мужа Рэнди, который ежегодно поздравлял ее с вымышленным днем рождения. Говорят, что человек приспосабливается ко всему, и Корен Зайлцкас демонстрирует эту способность во всех красках, рассказывая историю Грейс Мюллер. Женщина, которая была вынуждена бежать от собственного прошлого, постоянно трансформироваться и примерять чужие личины, не может вечно притворяться. Или может? Читайте «Учителя драмы» — роман о предательствах, мести, обезличивании и поиске себя от автора бестселлеров New Your Times «Завораживающе… Очарованные читатели будут продолжать перелистывать страницы». — Publishers Weekly «Необычная женская точка зрения бросает вызов ожиданиям». — Kirkus «Корен Зайльцкас написала захватывающий психологический триллер, в центре которого — тонко чувствующая аферистка. Она знает, как использовать социальную стратификацию в своих интересах, но обнаруживает ужасающую правду, способную разрушить тщательно выстроенную жизнь. Мрачно-забавный роман с сюрпризами на каждой странице "Учитель драмы" — это великолепная история о скрытых личностях и разрушающих семейных тайнах». — Блер Херли, писатель

Корен Зайлцкас

Детективы / Зарубежные детективы
Талантливая мисс Фаруэлл
Талантливая мисс Фаруэлл

Познакомьтесь с Бекки Фаруэлл, мошенницей, которую вы не скоро забудете.У мисс Фаруэлл много талантов. В школе обнаружился талант математический, и, будучи совсем юной, она поняла, что у нее есть дар отличать шедевры искусства от посредственных работ. А еще Бекки умна, обаятельна, настойчива и невероятно работоспособна.Одержимость картинами становится ее проклятием. Бекки живет двойной жизнью — в одной она скромный сотрудник мэрии небольшого городка с доступом к бюджету, в другой — преуспевающий коллекционер произведений искусства. Сделки становятся все крупнее, ставки — выше, а риски — безрассуднее. Одетая в костюмы Ив-Сен Лорана и с бокалом лучшего шампанского, Бекки всегда находит себе оправдание, но чувствует вину. Как долго талантливая мисс Фаруэлл сможет вести двойную жизнь?«Эффектная мрачная комедия с множеством захватывающих фактов о мире искусства». — CrimeReads

Эмили Грей Тедроу

Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы