Читаем Мама, мама полностью

Ее голова вынырнула из-за дверцы, за которой стояло мусорное ведро, кармашки с батарейками, мешками для мусора и веревкой.

– Ничего себе, Уилл. Я собиралась сказать «легкомысленно». Может быть, ты тоже против меня? Может быть, частная школа в Лондоне – плохая идея?

– Я не против тебя. Просто я не знаю, почему я должен был говорить, что видел Роуз.

– Я не выкручивала тебе руки. Я не заставляла тебя говорить это. Я вообще ни к чему тебя не принуждала. – Она снова отвела глаза, и какая-то часть ее, должно быть, знала, что последнее было неправдой. – Ты спрашиваешь меня, действительно ли я видела ее в тот вечер?

Уилл выдержал ее взгляд. Было столько лжи, о которой он хотел ее расспросить – о фальшивой степени, о потенциально липовом диагнозе «аутизм», – но ему было слишком страшно. Он не знал, что пугало его больше: ответы или мысль о том, что из-за таких вопросов он может потерять ее.

– Нет, я не видела Роуз в тот вечер, но она все время здесь, Уилл. Я просто знаю это. Иногда я что-то слышу. По ночам хлопают двери. Иногда моя подушка пахнет ее духами.

Уилл заметил рядом с ножом для чистки овощей коробку, лежащую на разделочной доске. Он перевернул ее и прочел этикетку: «Антигистаминный препарат в капсулах».

Когда он снова поднял голову, мать смотрела на него, напряженно прищурившись. Ее волосы нового светлого оттенка блестели под приглушенным освещением кухни.

– В этом весь ты, – заметила она. – Мой наблюдательный мальчик. Эта осенняя аллергия меня просто убивает.

– Дневник не может быть на кухне, – сказал Уилл. – Он должен быть где-то у отца.

Джозефина поднялась и расправила платье.

– Я еще не проверила его верстак, – сказала она. Ее лицо, и без того молодое для ее возраста, вдруг наполнилось девичьим оптимизмом. – Пойду посмотрю в его коробке с инструментами. Почему бы тебе не подняться наверх и не поискать у него под подушкой? И под матрасом с его стороны? У тебя такие маленькие, спокойные ручки. Иногда я думаю, что ты должен стать хирургом.

– Но я хочу стать писателем… Почему мы не можем просто подождать до утра и спросить у папы, куда он положил дневник?

– Потому что я всю ночь буду ворочаться, думая об этом.

Джозефина сунула ноги в стеганые тапочки и накинула на плечи одеяло. Она резко указала пальцем на лестницу – «поднимайся наверх» – а сама направилась в гараж искать под керосиновыми лампами и защитным шлемом Дугласа для ремонта.

– Уилл? – окликнула она.

– Да.

– Думаю, я нашла для тебя превосходную частную школу.

– Что за школа?

– Превосходная. Большинство студентов после ее окончания отправляются в Оксфорд или Кембридж. Сыновья известных людей. Никакой обязательной физкультуры. Многочисленные возможности носить костюмы, смокинги и фраки.

В спальне родителей было темно, только в гардеробной отца горел свет. Войдя в комнату, Уилл увидел лишь пустые вешалки, свисающие с металлической перекладины; все рубашки для гольфа и клетчатые свитера, которые имелись у его отца, грудой лежали на ковре.

Дуглас все еще был в одежде и спал на кровати в позе Иисуса: ноги вместе, руки раскинуты, голова неудобно завалилась набок. Рот его был открыт, подбородок смотрел вверх. Казалось, он должен был издавать свой фирменный храп, похожий на звук товарного поезда, однако в комнате стояла пугающая тишина. «Он мертв», – решил Уилл. Но, подойдя ближе и задержав руку сантиметрах в пяти над губами Дугласа, он ощутил мягкий, медленный, щекочущий выдох. «Дышит, как ребенок», – подумал он, хотя ни разу не держал в руках никого, завернутого в пеленки, да и не испытывал особого желания.

У него возникла мысль как-то позаботиться о пьяном отце – укрыть его еще одним одеялом или положить ему на лоб влажное полотенце, – но ни один вариант не показался ему правильным. Вместо этого он сделал то, что велела ему мама: одной рукой приподнял матрас на пару сантиметров, второй осторожно провел под ним. Там ничего не было. Подобно зубной фее Уилл пошарил под подушкой отца. Дневника Роуз не оказалось и там. Отец оставался неподвижным, как сбитое машиной животное.

Сотовый Дугласа лежал на ночном столике, и Уилл поймал себя на мысли, что надеется, что отец успел позвонить Керри до того, как потерял сознание.

«Может быть, он пьян и болен», – подумал Уилл. Существуют лекарства, которые нельзя смешивать с алкоголем. Однажды он подслушал, как Вайолет рассказывала о девчонке, которой стало плохо, когда она «заполировала» антибиотики «водкачино» (фраппучино в бутылке с водкой на дне). Уилл вспомнил о мыльном привкусе отцовского супа и коробку с антигистаминными капсулами на кухне.

Интоксикация: отравление.

Уилл почувствовал, что вот-вот опять упадет в обморок. Ему пришлось опуститься на колени, чтобы восстановить равновесие. Его грудь сжалась, когда сердце пропустило удар. Могла ли мама подмешать что-то его отцу?

Вошла Джозефина со стаканом воды в руке.

– Ты нашел его? – прошептала она.

Уилл покачал головой. «У тебя паранойя, – сказал он себе. – Это безумные, отвратительные мысли».

Джозефина поставила стакан на тумбочку, рядом с которой сидел на полу Уилл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Драматический саспенс

Мама, мама
Мама, мама

Дебютный триллер Корен Зайлцкас всколыхнул весь западный мир. Совершенно под новым углом она смотрит на всем знакомые вещи: семья, брак, материнство. Хорошо проработанные, неоднозначные характеры персонажей позволяют сопереживать даже тем, кто на первый взгляд кажется антигероем. Роман «Мама, мама» по праву получил награду Американской библиотечной ассоциации и поместил Зайлцкас на пьедестал семейных триллеров.Джозефин Херст держит свою семью под контролем. Ее жизнь прекрасна: две красивые дочки, сын – гений, а муж – настоящий технический гуру. У нее есть все, о чем можно мечтать – нужно только это сохранить.Но для ее семьи жизнь под гнетом псевдо-жизнерадостного матриарха невыносима. После побега старшей дочери с таинственным парнем Джозефин усиливает хватку, постепенно превращая свой безупречный дом в тюрьму строгого режима.Когда в дверь стучится представитель службы защиты детей, хранить секреты становится все труднее. Джозефин придется решить, на что она способна пойти, чтобы поддержать идеальный фасад счастливой семьи.

Корен Зайлцкас

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Учитель драмы
Учитель драмы

Грейси Мюллер — гордая мать двоих детей и преданная жена, живущая в северной части штата Нью-Йорк. Ее рутина — маленькие дети, брак и финансовое благополучие. По крайней мере так гласит легенда. Образ «обыкновенной женщины» всегда удавался Грейси на славу: скрывая свое прошлое, она никого не подпускала слишком близко. Даже собственного мужа Рэнди, который ежегодно поздравлял ее с вымышленным днем рождения. Говорят, что человек приспосабливается ко всему, и Корен Зайлцкас демонстрирует эту способность во всех красках, рассказывая историю Грейс Мюллер. Женщина, которая была вынуждена бежать от собственного прошлого, постоянно трансформироваться и примерять чужие личины, не может вечно притворяться. Или может? Читайте «Учителя драмы» — роман о предательствах, мести, обезличивании и поиске себя от автора бестселлеров New Your Times «Завораживающе… Очарованные читатели будут продолжать перелистывать страницы». — Publishers Weekly «Необычная женская точка зрения бросает вызов ожиданиям». — Kirkus «Корен Зайльцкас написала захватывающий психологический триллер, в центре которого — тонко чувствующая аферистка. Она знает, как использовать социальную стратификацию в своих интересах, но обнаруживает ужасающую правду, способную разрушить тщательно выстроенную жизнь. Мрачно-забавный роман с сюрпризами на каждой странице "Учитель драмы" — это великолепная история о скрытых личностях и разрушающих семейных тайнах». — Блер Херли, писатель

Корен Зайлцкас

Детективы / Зарубежные детективы
Талантливая мисс Фаруэлл
Талантливая мисс Фаруэлл

Познакомьтесь с Бекки Фаруэлл, мошенницей, которую вы не скоро забудете.У мисс Фаруэлл много талантов. В школе обнаружился талант математический, и, будучи совсем юной, она поняла, что у нее есть дар отличать шедевры искусства от посредственных работ. А еще Бекки умна, обаятельна, настойчива и невероятно работоспособна.Одержимость картинами становится ее проклятием. Бекки живет двойной жизнью — в одной она скромный сотрудник мэрии небольшого городка с доступом к бюджету, в другой — преуспевающий коллекционер произведений искусства. Сделки становятся все крупнее, ставки — выше, а риски — безрассуднее. Одетая в костюмы Ив-Сен Лорана и с бокалом лучшего шампанского, Бекки всегда находит себе оправдание, но чувствует вину. Как долго талантливая мисс Фаруэлл сможет вести двойную жизнь?«Эффектная мрачная комедия с множеством захватывающих фактов о мире искусства». — CrimeReads

Эмили Грей Тедроу

Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы