– Я позвоню своим соседкам по комнате, – предложила она. – Если с Роуз ничего не выйдет, уверена, они не будут возражать, если какое-то время ты поживешь у нас.
Это было заманчиво. Вайолет вспомнила студенческие общежития в Нью-Палтце, в которых она бывала пару раз: пепельницы из чайных чашек, миски с полезными блюдами на основе риса, влажные полотенца, сохнущие на старых батареях, хорошая музыка, контейнерные сады, ковры на стенах. Но как бы она ни боялась увидеть свою мать, ей была невыносима мысль о том, чтобы оставить незаконченное дело с Уиллом. Она не могла сбежать и оставить брата ненавидеть ее, как поступила с ней Роуз.
– Я тут думала, – начала Вайолет, – о нарциссах. Что нужно сделать, чтобы они оставили тебя в покое?
Эди, травмированный знаток психологии, нахмурилась.
– Это почти невозможно, – покачала она головой. – Они почти никогда не отпускают того, кто давал им нарциссическую подпитку. Если их игнорировать, они начинают действовать жестче. Сначала – настойчиво стараются очаровать, а если это на тебя не действует, они начинают тебя мучить.
– Значит, они не станут слушать голос разума.
– Нет… На самом деле, есть только два способа с ними взаимодействовать. Ты можешь отзеркаливать их. Ну, знаешь, льстить им, вестись на их дерьмо, не устанавливать никаких границ. По сути, быть ковриком для ног. Или ты можешь ограничить контакты с ними.
– Но как можно ограничить контакты, если они не оставляют тебя в покое?
– Ты говоришь о своей маме?
– Да. – Вайолет опустила ветхую крышку на коробку с пазлом. – Да и о ком угодно.
– Что ж, ты можешь припугнуть ее. Если у нее есть секрет – например, если она бьет твоего брата или незаконно указывает Роуз в налоговой декларации, – ты можешь использовать это, чтобы угрожать ей. Это довольно просто. Просто намекни пару раз. Блефуй, скажи, что соседка или кто-нибудь еще обо всем знает. Дай ей додумать детали. У нарциссов в любом случае параноидальный склад ума, и в глубине души они знают, что фасад, который они выставляют, прикрывает их недостаточно надежно.
– Значит, если мама решит, что у меня на нее что-то есть, она отпустит меня жить к Роуз?
– Ммм, – задумчиво протянула Эди. – Возможно. – Ее ярко-голубые глаза смотрели с сомнением. – Ты можешь попробовать ей манипулировать.
Вайолет покачала головой. Эта идея вызвала у нее плохую, почти физическую реакцию. Она не была художником по керамике, когда дело касалось отношений: она либо берегла их, либо разрушала. У нее не было никакого желания совать большие пальцы в людей, подчиняя их своей воле.
– Это не так ужасно, как звучит, – заметила Эди. – Я просто хочу сказать, давай ей столько внимания, чтобы у нее началась передозировка. Нарциссическая подпитка как наркотик. Под кайфом от нее они становятся похожи на малышей. Ты можешь обмануть их, заставив думать, что все идет так, как они хотят.
– Значит, ты всерьез думаешь, что если я буду целовать матери задницу достаточно убедительно, она даст мне немного свободы?
Ирония не ускользнула от Вайолет. Именно так Роуз и вырвалась на свободу: она была такой послушной дочерью, такой образцовой Херст, что Джозефина ослабила свою хватку деспотичной матери, предоставив Роуз достаточно возможностей для побега.
– Возможно. Сделай вид, что это в ее интересах. Например, притворись, что ты можешь быть ее «кротом». Что уедешь жить к Роуз и будешь сообщать ей полезную информацию. Тебе не придется выполнять обещание, как только ты там окажешься.
Выйдя из комнаты отдыха, Вайолет зашла в телефонную кабинку и набрала номер Роуз. Рабочий день еще не закончился: ее телефон был отключен. После первого гудка он автоматически переключил ее на голосовую почту сестры.
После сигнала Вайолет сообщила ей номер своего мобильного и новости о выписке.
– Напиши мне как-нибудь сегодня, – сказала она. – Мама или папа заберут меня отсюда. Я съезжу на ферму за своей зарплатой. Сегодня вечером, когда стемнеет, я могу встретиться с тобой в любом месте в пешей доступности от нашего дома. Выбери место, я буду там. Я знаю, что делать.
Помолчав, она добавила:
– Я училась у лучшей.
Еще сорок минут Уилл сидел в холодном ярко освещенном кабинете в полицейском участке, и клялся, что видел Роуз сбегающей по лестнице их особняка восемнадцатого века, как будто она просто заскочила домой за забытым шарфом или учебником.