Читаем Manalive полностью

“Really, Miss Hunt,” he said, “you are not yet very reassuring. You sent me this wire only half an hour ago: ‘Come at once, if possible, with another doctor. Man–Innocent Smith–gone mad on premises, and doing dreadful things. Do you know anything of him?’ I went round at once to a distinguished colleague of mine, a doctor who is also a private detective and an authority on criminal lunacy; he has come round with me, and is waiting in the cab. Now you calmly tell me that this criminal madman is a highly sweet and sane old thing, with accompaniments that set me speculating on your own definition of sanity. I hardly comprehend the change.”

“Oh, how can one explain a change in sun and moon and everybody’s soul?” cried Rosamund, in despair. “Must I confess we had got so morbid as to think him mad merely because he wanted to get married; and that we didn’t even know it was only because we wanted to get married ourselves? We’ll humiliate ourselves, if you like, doctor; we’re happy enough.”

“Where is Mr. Smith?” asked Warner of Inglewood very sharply.

Arthur started; he had forgotten all about the central figure of their farce, who had not been visible for an hour or more.

“I–I think he’s on the other side of the house, by the dustbin,” he said.

“He may be on the road to Russia,” said Warner, “but he must be found.” And he strode away and disappeared round a corner of the house by the sunflowers.

“I hope,” said Rosamund, “he won’t really interfere with Mr. Smith.”

“Interfere with the daisies!” said Michael with a snort. “A man can’t be locked up for falling in love–at least I hope not.”

“No; I think even a doctor couldn’t make a disease out of him. He’d throw off the doctor like the disease, don’t you know? I believe it’s a case of a sort of holy well. I believe Innocent Smith is simply innocent, and that is why he is so extraordinary.”

It was Rosamund who spoke, restlessly tracing circles in the grass with the point of her white shoe.

“I think,” said Inglewood, “that Smith is not extraordinary at all. He’s comic just because he’s so startlingly commonplace. Don’t you know what it is to be all one family circle, with aunts and uncles, when a schoolboy comes home for the holidays? That bag there on the cab is only a schoolboy’s hamper. This tree here in the garden is only the sort of tree that any schoolboy would have climbed. Yes, that’s the thing that has haunted us all about him, the thing we could never fit a word to. Whether he is my old schoolfellow or no, at least he is all my old schoolfellows. He is the endless bun-eating, ball-throwing animal that we have all been.”

“That is only you absurd boys,” said Diana. “I don’t believe any girl was ever so silly, and I’m sure no girl was ever so happy, except–” and she stopped.

“I will tell you the truth about Innocent Smith,” said Michael Moon in a low voice. “Dr. Warner has gone to look for him in vain. He is not there. Haven’t you noticed that we never saw him since we found ourselves? He was an astral baby born on all four of us; he was only our own youth returned. Long before poor old Warner had clambered out of his cab, the thing we called Smith had dissolved into dew and light on this lawn. Once or twice more, by the mercy of God, we may feel the thing, but the man we shall never see. In a spring garden before breakfast we shall smell the smell called Smith. In the snapping of brisk twigs in tiny fires we shall hear a noise named Smith. Everything insatiable and innocent in the grasses that gobble up the earth like at a bun feast, in the white mornings that split the sky as a boy splits up white firwood, we may feel for one instant the presence of an impetuous purity; but his innocence was too close to the unconsciousness of inanimate things not to melt back at a mere touch into the mild hedges and heavens; he–”

He was interrupted from behind the house by a bang like that of a bomb. Almost at the same instant the stranger in the cab sprang out of it, leaving it rocking upon the stones of the road. He clutched the blue railings of the garden, and peered eagerly over them in the direction of the noise. He was a small, loose, yet alert man, very thin, with a face that seemed made out of fish bones, and a silk hat quite as rigid and resplendent as Warner’s, but thrust back recklessly on the hinder part of his head.

“Murder!” he shrieked, in a high and feminine but very penetrating voice. “Stop that murderer there!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор