Читаем Manalive полностью

Even as he shrieked a second shot shook the lower windows of the house, and with the noise of it Dr. Herbert Warner came flying round the corner like a leaping rabbit. Yet before he had reached the group a third discharge had deafened them, and they saw with their own eyes two spots of white sky drilled through the second of the unhappy Herbert’s high hats. The next moment the fugitive physician fell over a flowerpot, and came down on all floors, staring like a cow. The hat with the two shot-holes in it rolled upon the gravel path before him, and Innocent Smith came round the corner like a railway train. He was looking twice his proper size–a giant clad in green, the big revolver still smoking in his hand, his face sanguine and in shadow, his eyes blazing like all stars, and his yellow hair standing out all ways like Struwelpeter’s.

Though this startling scene hung but an instant in stillness, Inglewood had time to feel once more what he had felt when he saw the other lovers standing on the lawn–the sensation of a certain cut and coloured clearness that belongs rather to the things of art than to the things of experience. The broken flowerpot with its red-hot geraniums, the green bulk of Smith and the black bulk of Warner, the blue-spiked railings behind, clutched by the stranger’s yellow vulture claws and peered over by his long vulture neck, the silk hat on the gravel, and the little cloudlet of smoke floating across the garden as innocently as the puff of a cigarette– all these seemed unnaturally distinct and definite. They existed, like symbols, in an ecstasy of separation. Indeed, every object grew more and more particular and precious because the whole picture was breaking up. Things look so bright just before they burst.

Long before his fancies had begun, let alone ceased, Arthur had stepped across and taken one of Smith’s arms. Simultaneously the little stranger had run up the steps and taken the other. Smith went into peals of laughter, and surrendered his pistol with perfect willingness. Moon raised the doctor to his feet, and then went and leaned sullenly on the garden gate. The girls were quiet and vigilant, as good women mostly are in instants of catastrophe, but their faces showed that, somehow or other, a light had been dashed out of the sky. The doctor himself, when he had risen, collected his hat and wits, and dusting himself down with an air of great disgust, turned to them in brief apology. He was very white with his recent panic, but he spoke with perfect self-control.

“You will excuse us, ladies,” he said; “my friend and Mr. Inglewood are both scientists in their several ways. I think we had better all take Mr. Smith indoors, and communicate with you later.”

And under the guard of the three natural philosophers the disarmed Smith was led tactfully into the house, still roaring with laughter.

From time to time during the next twenty minutes his distant boom of mirth could again be heard through the half-open window; but there came no echo of the quiet voices of the physicians. The girls walked about the garden together, rubbing up each other’s spirits as best they might; Michael Moon still hung heavily against the gate. Somewhere about the expiration of that time Dr. Warner came out of the house with a face less pale but even more stern, and the little man with the fish-bone face advanced gravely in his rear. And if the face of Warner in the sunlight was that of a hanging judge, the face of the little man behind was more like a death’s head.

“Miss Hunt,” said Dr. Herbert Warner, “I only wish to offer you my warm thanks and admiration. By your prompt courage and wisdom in sending for us by wire this evening, you have enabled us to capture and put out of mischief one of the most cruel and terrible of the enemies of humanity– a criminal whose plausibility and pitilessness have never been before combined in flesh.”

Rosamund looked across at him with a white, blank face and blinking eyes. “What do you mean?” she asked. “You can’t mean Mr. Smith?”

“He has gone by many other names,” said the doctor gravely, “and not one he did not leave to be cursed behind him. That man, Miss Hunt, has left a track of blood and tears across the world. Whether he is mad as well as wicked, we are trying, in the interests of science, to discover. In any case, we shall have to take him to a magistrate first, even if only on the road to a lunatic asylum. But the lunatic asylum in which he is confined will have to be sealed with wall within wall, and ringed with guns like a fortress, or he will break out again to bring forth carnage and darkness on the earth.”

Rosamund looked at the two doctors, her face growing paler and paler. Then her eyes strayed to Michael, who was leaning on the gate; but he continued to lean on it without moving, with his face turned away towards the darkening road.

<p>Chapter V</p><p>The Allegorical Practical Joker</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература