Читаем Manalive полностью

“Why don’t they make more games out of wind?” he asked in some excitement. “Kites are all right, but why should it only be kites? Why, I thought of three other games for a windy day while I was climbing that tree. Here’s one of them: you take a lot of pepper–”

“I think,” interposed Moon, with a sardonic mildness, “that your games are already sufficiently interesting. Are you, may I ask, a professional acrobat on a tour, or a travelling advertisement of Sunny Jim? How and why do you display all this energy for clearing walls and climbing trees in our melancholy, but at least rational, suburbs?”

The stranger, so far as so loud a person was capable of it, appeared to grow confidential.

“Well, it’s a trick of my own,” he confessed candidly. “I do it by having two legs.”

Arthur Inglewood, who had sunk into the background of this scene of folly, started and stared at the newcomer with his short-sighted eyes screwed up and his high colour slightly heightened.

“Why, I believe you’re Smith,” he cried with his fresh, almost boyish voice; and then after an instant’s stare, “and yet I’m not sure.”

“I have a card, I think,” said the unknown, with baffling solemnity–“a card with my real name, my titles, offices, and true purpose on this earth.”

He drew out slowly from an upper waistcoat pocket a scarlet card-case, and as slowly produced a very large card. Even in the instant of its production, they fancied it was of a queer shape, unlike the cards of ordinary gentlemen. But it was there only for an instant; for as it passed from his fingers to Arthur’s, one or another slipped his hold. The strident, tearing gale in that garden carried away the stranger’s card to join the wild waste paper of the universe; and that great western wind shook the whole house and passed.

<p>Chapter II</p><p>The Luggage of an Optimist</p>

We all remember the fairy tales of science in our infancy, which played with the supposition that large animals could jump in the proportion of small ones. If an elephant were as strong as a grasshopper, he could (I suppose) spring clean out of the Zoological Gardens and alight trumpeting upon Primrose Hill. If a whale could leap from the sea like a trout, perhaps men might look up and see one soaring above Yarmouth like the winged island of Laputa. Such natural energy, though sublime, might certainly be inconvenient, and much of this inconvenience attended the gaiety and good intentions of the man in green. He was too large for everything, because he was lively as well as large. By a fortunate physical provision, most very substantial creatures are also reposeful; and middle-class boarding-houses in the lesser parts of London are not built for a man as big as a bull and excitable as a kitten.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература