Читаем Манас великодушный полностью

Манас, не отвечая, спросил у мальчика:

— Как твое имя?

— Оказывается, ты не знаешь моего имени, хотя давно играешь со мною, — усмехнулся мальчик. — Но раз ты спрашиваешь, отвечу: я Чубак, сын Акбалты, старейшины нойгутов.

— Вот ты и будешь, Чубак, первым из сорока моих воинов, — сказал Манас.

Тогда Чубак приблизился к нему и поцеловал лезвие светлого меча. Вслед за ним подошли другие мальчики: стройный Серек, сладкоречивый Аджибай, Кокчо — сын старейшины казахского рода Айдаркана, безродный Урбю, могучий Бозуул, песнопевец Ирчи… К чему перечислять имена всех? О них еще будут слова, еще многие придут к ним, чтобы довести их число до сорока, чтобы оглушить славой своих подвигов древнюю вселенную.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

На белом войлоке

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Этот ловчий, как беркут, смел;Этот войлок, как лебедь, бел.Пусть на войлок сядет джигит.Юный ловчий всех победит!

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Шесть раз весна молодила землю, доведя число лет Манаса до пятнадцати, а число его богатырей — до сорока. Покинем их на время и узнаем, что делается на пастбищах Туркестана.

Помните ли вы, что старшего брата Джакыпа, Орозду, ханы из дома Чингиза оставили в Туркестане, в долине Алая, а младшего брата, Бая, сослали в Кашгар? И вот долгие годы и горькое горе, горе рабства, состарили братьев. Дожили они до преклонных лет, и дети их стали зрелыми мужами. У Бая было двое сыновей. Одного из них звали Бакай, и говорили о нем, что он мудр. Другого звали Тайдак, и о нем ничего не говорили ни хорошего, ни плохого. А у седовласого Орозду было десять сыновей, и были они такими дурными, такими буйными, эти десять бранливцев, десять жестокосердых, что люди их даже по именам не называли, а если о них заходила речь, говорили так: «Десять буянов Орозду».

Однажды Орозду и Бай соединили свои кочевья. Сыновья Орозду, как всегда повздорив, разделились на две пятерки и вступили в драку. Тогда Бакай, сын Бая, держа в правой руке меч, а в левой — секиру, стал между конями десяти буянов и сказал:

— Разве не знаете вы, что от горы к горе, от родника к роднику, от дерева к дереву, от кочевья к кочевью, от Алтая к Туркестану идет слух — родился среди киргизов Манас, и сила его беспредельна, как сила земли, и сам великан Джолой, гордость Китая, испугался гнева его очей? Разве не знаете вы, что предстоит нам трудная борьба? Зачем же вы тратите свои силы впустую?

Эта разумная речь Бакая слила воедино злобу спорящих буянов, и злобу свою они обрушили на сыновей Бая. Ворвались десять буянов в стада Бая, угнали лучших скакунов, а у самого Бая и у его сыновей сорвали воротники с халатов, говоря:

— Носите халаты без воротников, как рабы!

Не стерпело сердце Бая этой обиды, и сказал он своим сыновьям:

— Видите, дети, как притесняют нас десять буянов Орозду! Не лучше ли нам перекочевать к брату моему Джакыпу? Бесчисленны его стада, и новое солнце, юный Манас, восходит там, на Алтае. Поеду я туда сначала один и все разузнаю.

Сыновья пытались удержать Бая, напомнив ему о его преклонных годах, но Бай не внял их уговорам и отправился в далекий путь.

Долго скакал он на верном своем коне, пока не увидел горные вершины, на которых такой желтизной горело солнце, такой белизной сиял снег, так ярко зеленела трава, что казались эти вершины похожими на шкуру леопарда. Это был Алтай. Облака медленно двигались, разбиваясь о вершины, и тогда, клубясь, рождались новые облака. И вдруг показалось Баю, что не облака, а горы движутся прямо на него — две горы, одна на другой, и на верхней горе торчат лопасти мельничных колес. Дурным предчувствием сжалось сердце Бая, но не свернул он своего коня с тропы и отважно поехал навстречу движущимся горам. Подъехал Бай поближе и увидел: то, что принял он за верхнюю гору, оказалось великаном Джолоем, а то, что он принял за лопасти мельничных колес, оказалось усами Джолоя, а нижняя гора оказалась конем Джолоя.

— Кто ты, белоколпачный раб? — крикнул великан, и земля задрожала под копытами коня Бая.

Ничего не ответил на это оскорбление старый Бай и продолжал свой путь, не обращая внимания на Джолоя. Тогда великан обнажил свой меч и одним ударом заколол коня Бая, а седовласого седока связал и приторочил к своему седлу.

Когда великан Джолой прибыл в становище тыргаутов, несколько воинов выбежало к нему навстречу, кланяясь до земли и восклицая:

— О могучий Джолой, крепость Железной Столицы! Благословение семидесятиголового драконоподобного бронзового Будды на темени твоем! Ты полонил Манаса, о котором написано в «Книге Смен», и за такой подвиг возвеличит хан ханов твое имя!

Но смятение охватило тыргаутов, когда оказалось, что не Манас, а дряхлый киргизский воин приторочен к луке Джолоева седла. Поднялся гул, и в нем различил Джолой голоса насмешки. Тогда, разъяренный стыдом и жаждой мести, Джолой закричал:

Перейти на страницу:

Похожие книги