Виктор вспомнил, что был довольно большой скандал недели две назад, поскольку арестованный орловцами офицер был тесно связан со Скипетровым, представителем атамана Семенова в Харбине. Что там конкретно были за разборки, Виктор точно не знал, но речь шла или о деньгах, или о выделяемом японцами оружии и снаряжении, всё это не поделили Орлов и Семенов. И Хорват, и Плешков несколько раз приказывали Орлову освободить этого офицера, однако инцидент затянулся на три дня.
— Склады это наши, пограничного округа, — недовольно ответил Акинтиевский. — Ваши войска взяли их под охрану, — сказал он с сарказмом, — и мы не имеем к ним доступа.
— Уверяю, это ситуация временная, — миролюбиво поднял ладонь японец. — Если бы наши войска не озаботились охраной этого имущества, оно досталось бы в лучшем случае китайским войскам, а в худшем — хунхузам или вашим обольшевиченным солдатам.
«Хорошо шпарит», — в очередной раз отметил Виктор.
— Будь у нас доступ к нашему же оружию, мы могли бы вооружить двадцать тысяч человек, — заявил подполковник. — А ваше начальство, господин капитан, отгружает это оружие атаману Семенову!
— Но что же в этом плохого? Войска атамана на острие борьбы с большевизмом, разве не это сейчас главная цель? — недоуменно взмахнул рукой Куроки. — Это ваше оружие и обмундирование, мы просто его сохраняем для вас же — российские войска в Маньчжурии в крайне трудном положении, а мы, ваши союзники, пришли вам на помощь.
«Железобетонная позиция — у вас тут революция и хаос, а мы вам помогаем, как истинные союзники. Гениальное лицемерие, не подкопаешься!» — с легким раздражением подумал Виктор, наблюдая, как начинает заводиться Акинтиевский.
— Я недавно общался с несколькими офицерами, которые вынуждены были покинуть семеновский отряд после апрельской неудачи. По их словам, у господина атамана никудышняя организация — ни разведки, ни охранения, ни снабжения. Его отряды бросили даурский фронт, когда услышали про маневр большевиков с фланга, бежали обратно на станцию и там пьянствовали. Был потерян целый поезд с продовольствием и боеприпасами, всё попало в руки красных!
Японец поморщился.
— Я думаю, это преувеличение, господин подполковник. Я имел разговор с атаманом по тем событиям — были бои, превосходящие силы красных вытеснили его отряды обратно в Даурию. А про плохую организацию я впервые слышу.
— Ну конечно, — скептически повёл подбородком Акиентиевский. — Я считаю, господин капитан, что ставка Японии на Семенова — ошибочна!
— Пока что только господин Семенов демонстрирует реальные успехи в борьбе с большевизмом, — дипломатично ответил японец.
— Наш штаб неоднократно заявлял протест полковнику Накасиме по этому поводу. Доступ к складам должны иметь прежде всего мы, наш штаб и войска, господин капитан!
Японец докурил сигарету, внимательно посмотрел на подполковника, потом на Виктора, и ответил:
— Ваш штаб, господин подполковник, при всем уважении к вам и генералу Плешкову, содержится практически по штату армейского корпуса!
— И что же? — удивился Акинтиевский.
«Что-то беседа пошла куда-то не туда — какое-то немного пьяное выяснение отношений. А японец хитер, вон как подполковника провоцирует», — Виктор, докуривая свою папиросу, просто стоял и слушал.
— Видите ли, проблема в том, — мягко начал говорить Куроки, — что по данным нашей миссии, у вас в штабе больше личного состава, чем в подчиненных вам строевых частях.
— Нам не хватает оружия! — Акинтиевский сжал губы.
«Да, про штаб Плешкова можно многое сказать — трудоустроили всех своих, кого только могли — стада адъютантов, ординарцев, любовниц и жен под видом машинисток и сестёр милосердия. Потому Хорвату и понадобился Колчак в качестве новой метлы, иначе японцы и англичане урежут финансовый ручеек, а карман Хорвата не вытянет всё это великолепие», — Виктор чуть не закашлялся, вспомнив эти факты.
— В ваших полках — по тридцать, в лучшем случае пятьдесят человек строевого состава, однако штабы каждого соединения бывшего пограничного округа заполнены по полному штату с соответствующим содержанием. Только в прошлом месяце со складов императорской армии было выделено бензина по месячной норме на сорок три ваших автомобиля. Всё это использовано без видимого эффекта. А ещё сделаны назначения генерал-квартирмейстеров, дежурных генералов и офицеров для поручений, начальников снабжений каждого соединения. Это всё очень дорого обходится!
— И что вы хотите этим сказать?
— Господин Семенов действует хоть и не слишком эффективно, но он реально действует, — невозмутимо ответил японец.
— Господин капитан — приглашаю вас и господина майора Куросаву в наш штаб, генерал Плешков развеет ваши сомнения! Нам необходим доступ к нашим же складам!
— Это не я решаю, господин подполковник, а наша миссия в Пекине, а они выполняют указания военного министерства. В Токио следят за ситуацией, уверяю вас.