Читаем Мангуп полностью

Знакомый голос заставляет князя остановиться и обернуться. В груди ворочается неприятное осознание: кое-кто был сегодня плохим мужем. Руки раскрываются, ловя ее и чуть отрывая от пола. Наверное, она извелась вся в беспокойстве, вон, как напряжена, а он даже не вспомнил об этом.

— Все хорошо? — спрашивает Алексей, проводя ладонью по щеке жены и касаясь большим пальцем краешка поджатых губ. Смотрит с нежностью. Она такая красивая, когда злится.

Василина шумно вдыхает, но не может даже сердиться на мужа, когда он после очередной беды не отворачивается, когда не отстраняется и не говорит, как с чужой. Каждый раз боится только этого. Каждый раз этого не происходит.

— Да кому я нужна вообще, когда ты в городе? Все козни достаются только тебе одному. — Щеки княгини вспыхивают алым. Она старается, старается злиться теперь, но никак не может — одного прикосновения хватает, чтобы унять тоску. Василина отступает, теперь касаясь ладонью груди мужа и удерживая расстояние. Она не очень-то любит объятия.

— Вот пусть мне и достаются. — Алексей улыбается светло и мягко. Эта женщина — настоящее сокровище. Может, и стоило бы оберегать ее чуть меньше, не делать ее крыло дворца похожим на хрустальную шкатулку с самым крепким замком, что отпирается лишь изнутри. Но он не может. Всегда будет защищать ее от опасностей и переживаний, пусть и лучше прочих знает, что ей это не нужно. А еще Алексей никогда не станет ей лгать. Он пообещал.

— Ты ко мне сейчас шел? Рассказать, что случилось и что за человек заперт в твоей цитадели? — Василина щурится, с каждым словом возвращая себе позиции хозяйки. О, она прекрасно знает обо всем, что случается в городе, в княжестве и даже кое-где за его пределами.

— Нет, не к тебе, но ты поймала меня раньше. Так что твоя взяла, придется мне раскрыть все тайны и рассказать все до мелочей.

Василина фыркает, закатывая глаза. Алексей смеется, берет ее за руку и уводит дальше по коридору. Рассказывает о проделках посла, о своих подозрениях на его счет. Сообщает о мальчишке, что был послан убить, но вместо этого спас ему жизнь. Василина смотрит весьма выразительно, с легкостью мысленно заполняя пробелы этой истории. Алексей не утаивает, в сущности, ничего, но избавляет ее от лишних подробностей. И княгиня весьма благодарна ему за тактичность. Все же не просто так их спальни в разных концах дворца — некоторые вещи должны оставаться личными.

В цитадели всегда было пустынно. Самое тихое здание в городе и самое защищенное, не считая дворца. Оттого, быть может, здесь спокойнее всего. Василина ловит руку мужа в свои, с каждым шагом усмиряя мысли. Вот только после упоминания ночи нехорошо тянет в груди, тревожно. Княгиня стискивает зубы. Смотрит пристально в серые глаза, когда Алексей снова оказывается напротив. Обо всем этом нужно подумать.

— Не знала бы я тебя так хорошо… — Княгиня касается его щеки и быстро отнимает руку. Видно, как горят глаза князя, как мысли его увлечены чем-то, что ей незнакомо. Алексей выглядел так, когда захватывал города. — Будь осторожен, прошу. Не дай себя обмануть. Что-то странное творится на улицах. Я послежу, конечно, но сам понимаешь… — Она качает головой, тонко звенят украшения у висков, сталкиваясь с серьгами. — Зови меня или мальчиков в любое время, хорошо? И, заклинаю тебя, говори о таких вот «мелочах». — Коротким жестом она указывает себе за спину. Туда, где приоткрывается дверь в комнату заморского пленника. Лицо Василины при этом внезапно делается зверским.

Сердце князя горит и ликует при одном взгляде на нее. Скрыть от княгини что-либо просто невозможно. И только она одна сможет понять все правильно. Ей ли не знать, почему он сейчас касается ее руки, почему смотрит поверх ее плеча на скрипнувшую дверь, почему вновь и вновь со всем уважением заставляет себя вернуть взгляд на лицо жены. До того как Алексей собрал вокруг себя целый народ, именно Василина прикрывала его спину, защищая, оберегая и помогая. Для нее в его сердце отведено так много места, чтобы хватило на возможность быть честным и с ней, и с собой.

— Уже познакомились?

— Не довелось. А что, стоит?

Василина вскидывает брови. Еще пара слов — и может вскипеть снова. Тогда никакой Джихан — или как его там — до Алексея добраться просто не успеет.

— Не отвечай. Если скажешь, что он теперь у нас вместо кухарки, то я его сама повешу. — Княгиня смотрит настолько многозначительно, насколько может, прежде чем вылететь из крепости. Ах, всем бы воинам так быстро порхать по ступеням! Правда, теперь гложет любопытство, ведь дверь захлопывается так быстро, и, судя по невнятному шуму, еще и запирается узником изнутри. Вот и правильно. Будет еще время насмотреться на него — это ясно по взгляду Алексея.

Когда Василина покидает крепость, князь выдыхает и проходит оставшееся расстояние по коридору. Стучит в дверь костяшками пальцев — тоже слышал, как пленник заперся изнутри.

— Открой мне, твоя погибель ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза