— Услышь всяк, стар, млад и тот, что умом не одарён! Наместник славного вольного города, что именуется Нэреин-на-Велде, лорд Амин, сообщает, что за поимку опасных беглых преступников, изменников, — тут оба чтеца драматически воздели руки к небу, гримасничая, — лично вручит отважному герою две с половиной тысячи гривен в золоте. За сведения, что приведут к поимке преступников, счастливчик получит пятьсот гривен с доставкой в серебро. Внимайте! Достойный Наместник и мастер-шеф Дозора сообщают приметы разыскиваемых… нечестивой сестры Туригутты из Руги… и её подельника.
Тури ощутила холод по спине, нервно сжала руки, сплела пальцы, пряча руки под намотанным сверху одеялом. Она боялась выдать себя и своего спутника неосторожным взглядом искоса. Удачно бредущий мимо крестьянин с двумя быками оттеснил их к верёвочным перилам. Может быть, им удастся скрыться от глаз, может, снова зазвучит невинная похвала зерну, коровам или репе…
Но чтецы продолжали.
— Дозорных не видно, — зашептал ей понявший её осторожные движения правильно Мотылёк, — не стоит волноваться; разве мы вызываем подозрения?
— Ты себя видел?! Это если не учитывать мою рожу и руки в кандалах…
— Оружие у многих есть.
— Ржавые доспехи твоего прадеда…
— …но вы могли бы замолчать?
— …всё равно что сдаться самим. Неужели Тьори Кнута тебе мало было? Парень, ты тогда даже не был под подозрением, правые духи, в измене! Тут не обойдётся пинком под зад и сломанным носом. А зубы заново не отрастут.
— После шестидесяти, говорят, вырастают, — буркнул юноша, и следующий шаг оба сделали уже на твёрдую землю.
Ненадолго. Требовалось преодолеть ещё два подвесных моста. Чтецы новостей и зазывалы, рекламирующие товары, не смолкали ни у одного. К ужасу своему, у последнего перехода беглецы разглядели троих воинов в строевых латах и при оружии. Тури замедлила шаг.
Её бесподобно острое зрение с годами стало слабеть, но всё же она не сомневалась, что на серых плащах фибулы с вьюнками — дань лорда Гиссы Амина своему происхождению. Завладевший городом после мятежей, новый Наместник питал к Туригутте и её разношёрстному войску не самые тёплые чувства, и это было взаимно. Тури не знала поганца лично, но он стал одной из причин её падения: всего лишь за пять дней до того, как штурмовики должны были войти в бунтующий Нэреин, в город вступил — по приказу его величества, конечно, — её же капитан.
Или бывший капитан, следовало бы сказать. Ниротиль Миротворец — подумать только, как прикипело издевательское прозвище к полководцу!
Иными словами, лорд Амин знал, как остановить кочевницу и спасти свой город от полного разорения. Для города это закончилось триумфальными шествиями и закулисным переворотом, для Тури — ссылкой в Лучну, где два месяца голода едва не добили тех из её ребят, кто всё ещё оставался жив. Живы ли они до сих пор?
Воины у третьего моста — Мотылёк уже покидал второй — внезапно остановили пару крестьян, мужчину и женщину, после чего принялись о чём-то их расспрашивать. Судя по напряжённым позам воинов, дело шло не о хищении репы или погоде в далёких краях.
— Развяжи шнурки на нагруднике, — скомандовала Тури сквозь зубы юноше, — возможно, придётся быстро убегать. Я почти уверена…
— Эй, вы двое! Высокий парень и ты, чернявый! О, чтоб меня, мастер, это они!
Этот голос Туригутта знала со всеми его оттенками. Скотина Ларат. Тури замерла. На подвесной мост всадники ступить всей толпой не решались. Она попятилась назад, беспомощно оглянулась на Мотылька. Он казался огромным и непоколебимым, как статуя. Его руки обхватили её за плечи. Тури сглотнула.
Она знала, что ждёт в заточении, и теперь Левр знал тоже. Не было времени рассуждать и размышлять.
— Не усложняй, парень, сдавайтесь оба! — донеслось на срединной хине с берега. Тури мотнула головой.
— Толкни меня, — прошептала она, не рискуя посмотреть рыцарю в глаза, — слышишь? Толкни. Вниз.
— Ты утонешь.
— Может, не утону.
— У тебя кандалы на руках. — Он не назвал её «мастером», и это отчего-то обрадовало Тури.
— Я знаю, идиот! Не тупи, толкай, я сама — я не могу! Здесь, блядь, высоко и страшно…
Внезапно он развернул её к себе лицом, обхватив за талию.
— На четвёртый счёт. Раз, два…
— Не поняла?
— Три… — Одной рукой он приподнял цепь оков и закинул себе за голову: теперь они были похожи на крепко обнявшуюся парочку любовников. Тури моргнула, когда до неё дошло, что именно юный рыцарь собирается сделать. И от удивления у неё просто не осталось слов.
Ни одного слова. Ни одного не пришло на ум, даже когда на так и не прозвучавший счёт «четыре» мир вместе с подвесным мостом качнулся, перевернулся и полетел вверх, быстрее и быстрее, так быстро, что она едва успела набрать воздуха в грудь прежде, чем оказаться в ледяной воде Варны.
В самом буквальном смысле со скованными руками, обнимающими рыцаря в доспехах. Который — словно мало было прочих обстоятельств! — к тому же не умел плавать.
***
— Ты жива?! — крикнул он, выныривая и отплёвываясь; женщина, висящая у него на шее, не отзывалась. — Туригутта!
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей