Два свитка. Из Школы Воинов и суда. Пальцы задрожали, юноше стоило труда развернуть письмо с тяжёлой печатью. Казенный почерк сообщал, что Левру присуждается воинское звание, минимальное жалование — при условии прохождения службы в гарнизоне, а также право на обзаведение жёнами, домохозяйством — дальше шло перечисление предполагаемых богатств: шатров, наложниц, рабов, рабынь, скотины всех пород.
Второе письмо было подписано Наставником Мархильтом. Левр малодушно свернул его, лишь завидев знакомые расплывающиеся буквы, но отступать было поздно, и потому он вздохнул и вчитался в послание. Мастер-лорд сообщал, что гордится учеником, и поздравлял с получением звания. Также он радовался — буквы совершенно сливались в нить и вязь становилась нечитаема, — что за беспримерную отвагу в деле защиты чести княжества юного воина приглашают в личные патрули самого Иссиэля.
Третье письмо было небрежно сложено в несколько раз и пришло из Флейи — от двоюродного деда по материнской линии. С ужасом юноша обнаружил, что почти забыл родное наречие, пытаясь проникнуть в смысл слов старика или хотя бы в оттенок его настроения. Непонятно было, гордится родич его поступком или презирает за него.
Левр как раз пытался вдуматься в сложные формулировки на флейском диалекте, когда мимо пронёсся, громыхая доспехами, Бритт.
— Слышал, парень? — Неожиданно было обнаружить на лице вечно хмурого оруженосца сияющую улыбку — в которой, правда, не хватало двух зубов. — Чернобурку помиловали!
— О. — Левр выдохнул, не зная, как ему лучше реагировать на чудесное сообщение.
— И это не всё. Теперь она «мастер-леди», ты представляешь? — Бритт лучился счастьем, словно помилование коснулось его самого.
— Удивительно, — пробормотал юноша, робко улыбаясь и напрочь забывая о собственном звании.
Она жива. Она жива и выбралась… она награждена…
— Мы уезжаем, парни! — взвыл Бритт, обращаясь к соратникам. — Сестра-воин теперь госпожа! Эй, нас призвали, вы, засранцы, собирайтесь! Спасибо, брат Левр. — Сияющий, он обернулся к юноше, вновь заскрипели латы, оруженосец встряхнул юношу. — Ну, будь здоров, бывай… чистого пути до Лукавых Земель!
Левра передёрнуло. Он не смог выдавить даже жалкого «спасибо».
Письма в руке подтверждали истинность слов Бритта, всё это было правдой, всё, происходящее вокруг. Это никак не могло быть сном, потому что рёбра болели, как и ноги, и руки, и бока. Только вот Левр едва ли мог поверить, что всё закончилось.
«А служба в рыцарском патруле? Это же была твоя мечта! — важно произнёс внутренний голос. — А парадные доспехи по размеру? А венки, которые сплетут и возложат юные девы…» Это и многое ждало Левра впереди. Тракт — просторен и безопасен, никто не станет храпеть в ухо по ночам, никто не преследует по пятам, ничто ему не будет угрожать. Разве что по ночам далёкие звёзды высокого зимнего неба напомнят — увы, Левр по-прежнему поэт, и вскоре ему всё будет напоминать о Туригутте. И рыцарь в смятении.
— Посторонись, парень! — крикнули ему всадники, седлавшие коней, и Левр отошёл с пути.
Прирождённые кочевники. Воины штурмовых войск. Теперь павлиньи перья на их знамёнах реют гордо после того, как их госпожу-предводительницу оправдали. Теперь Туригутта мастер-леди — и за ней идут войска. Воины. Много крепких мужчин, готовых отдать жизнь по приказу.
На что ей бестолковый молодой рыцарь, обуза в пути? И отчего этому рыцарю так хочется быть одним из них, вольных воинов, собравшихся в дорогу за каких-то полчаса?
Последнее из знамён исчезает вдали. Левр корит себя и топит в бессмысленных мечтаниях, зная, что вскоре времени на них попросту не останется: Исмей покидал эскорт-ученик, в Мелтагрот вернётся воин.
Но, пока что, на пути от одного к другому, он в последний раз малодушно забывается в фантазиях, отгоняя прочь удручающую реальность.
Туригутта Чернобурка не из тех, что оставляют в подарок книги, заложенные сухими цветами. Она не вышивает на пяльцах. И вряд ли знает слово «пяльцы», если речь не идёт о каком-нибудь зверском способе пытки. Левр может обижаться, может тосковать, может отчаянно глядеть в темноту над собой ночью, гоняя мысли по кругу — зачем, почему, а что, если. Простая, как стрела, мысль приходит к нему: он Чернобурке вернул долг за преступления отца. Не больше. Не меньше.
Легче не становится.
Это должно было закончиться так, рассуждал он, сидя у куста замёрзших отцветших хризантем и глядя в тептар — открытый на пустой странице, назначенной стать последней. Почти завершённый «Рыцарский манифест» лежал перед ним — Левр боялся перечитать его, потому что это значило бы только, что история действительно закончилась.
Он и пленница разошлись в разные стороны, как незнакомцы, которыми и были, которыми им полагалось оставаться.
Для него это было путешествие — к себе, через непознанное, путешествие к званию, путь выше, чем он мог вообразить.
Для неё это была одна строчка в толстом томе бесконечных историй.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей