Читаем Мания старого Деррика полностью

Она освободилась от его объятий и поднялась со скамейки.

- Ты что-нибудь слышал, Томми?

Прежде чем он успел ответить на этот вопрос, перед ним выросла хромающая фигура мужчины и исчезла в кустах.

- Господи, - взволнованно прошептал лорд, - ведь это старик Корнфорт!

Томми узнал это худое лицо, седую взлохмаченную голову, орлиный нос...

- Ерунда, Томми! - резко ответила девушка, - мистер Корнфорт спит. Это был кто-то другой!

- Неправда, дорогая! Даю голову на отсечение, что это был покойный, или, вернее, почти покойный Корнфорт!

- Может быть ты и прав, - согласилась она, - почему бы ему не пройтись немного?

Томми заметил, что голос ее дрожал.

Вдруг она побежала в дом и через несколько минут вернулась в сопровождении Генри. Она что-то взволнованно рассказывала этому странному, тихому человеку, и тот в свою очередь выбежал на улицу.

- Нам нечего удивляться, - обратилась она к Томми, - у мистера Корнфорта часто бывают такие припадки энергии...

- Странно! Целый день он лежит в кресле, а ночью преспокойно отправляется на прогулку!

- По моему мнению, ходьба приносит ему пользу, - неуверенно ответила сиделка Корнфорта.

Она напряженно прислушивалась к звукам, доносившимся с улицы.

- Слышишь, Томми? Что это такое? - испуганно спросила она.

- По-видимому, мотоцикл, - успокоил ее Томми. - Не удивительно, что ты нервничаешь. Целый день ухаживать за такой руиной, как Корнфорт...

Раздался выстрел.

- Томми! - испуганно закричала Мэри, - зачем он это сделал?

- Выпустите меня! - приказал раздраженный голос. Калитка отворилась, и Генри бесцеремонно втолкнул Корнфорта в сад.

- В чем дело? Что здесь происходит? - удивленно спросил Томми.

- Ничего, лорд, - спокойно ответил Генри.

- Я боюсь, что вам опасно оставаться в саду, мисс, - обратился он к Мэри.

- Что случилось? - тихо спросила она.

- Кто-то бродит около нашего дома.

- Вы никого не заметили, когда шли сюда, милорд?

- Около забора болтался какой-то пьяный, больше я никого не видел.

У забора остановился полицейский.

- Вы не слыхали выстрелов, господа?

- Нет, сэр, - ответил Генри. - Это был шум мотоцикла, вы, вероятно, ошиблись.

В подтверждение этих слов издалека снова послышался шум мотора.

- Ах, вот что, - облегченно вздохнул полицейский, после этого проклятого случая с бомбой нужно быть начеку.

Когда он прошел, Генри тихо сказал:

- Будет лучше, если вы теперь уйдете, милорд.

Прежде чем Томми успел ответить, из окна кто-то крикнул:

- Скорее! Нужно сейчас же перевязать руку!

Это был Корнфорт, но его голос не напоминал голос тяжелобольного человека.

- Вы ранены? - чуть не плача спросила Мэри...

- Пустяк, - ответил Генри, - я поцарапал руку о сук.

- Ты ранен, дорогой! - с отчаянием сказала Мэри.

Томми не поверил своим ушам.

- Вы ошибаетесь, мисс Дейн, - твердо объявил Генри. - Я прошу вас уйти, лорд Уильд.

- Доброй ночи, Томми! Я сегодня так изнервничалась...

С этими словами Мэри исчезла.

Томми стоял как пораженный громом.

- Очень странно, - пробормотал он.

На обратном пути Томми заметил приземистого человека, который был немного похож на увиденного им ранее пьяницу, но он был совершенно трезв.

Глава 16

- Ружье принадлежит мне, - сказал Деррик, когда Дик показал ему найденное в коридоре автоматическое ружье. - Я приобрел его, когда покупал имение. Лорд Уильд, увидев ружье, посоветовал мне сдать его в музей древностей. Вы знаете, что я хочу предпринять, мистер Стэн? - шепотом спросил он. - Я целую неделю буду жить в моем доме и сам возьмусь за розыск. Из прислуги никто не согласился остаться со мной... Придется ограничиться Ларкином.

- Не присоединиться ли мне к вам?

- Я уже думал об этом. Конечно, вы не найдете у меня таких удобств, как у Томми...

Они подошли к дому.

- Вы мне говорили о старом инспекторе, который очень хорошо разбирается в этих делах. Я хотел бы побеседовать с ним.

- Как, вы с ним не знакомы? - удивленно спросил Дик.

- Я его не помню. Он хорошо знал моего отца. Я до семнадцати лет посещал школу в предместье Лондона, и он меня никогда не видел.

Дом Деррика был приведен в порядок, и, спустя некоторое время, Деррик вызвал к себе старого инспектора.

- Кажется, мы никогда с вами не встречались? - спросил Деррик.

- Нет, вы учились в школе. Вашего покойного отца я хорошо знал. Он был милым человеком, хотя и не очень разговорчивым. Я, так же как и вы, ничего не знал о его втором браке.

- Как вы познакомились с моим отцом?

- Меня заинтересовала его коллекция, и я долгое время переписывался с ним. Между прочим, я придерживаюсь того же мнения, что отпечатки пальцев повторяются. Ваш покойный отец собирал отпечатки пальцев всех людей, с которыми ему приходилось сталкиваться. Многие над этим смеялись. У него была еще отдельная красненькая книжка с отпечатками пальцев всех домашних...

- Я припоминаю, - медленно ответил Деррик. - Мне было лет пятнадцать, когда отец позвал меня в кабинет и снял отпечатки моих пальцев... Да, всех пяти, как в полиции. В этом отношении он был фанатиком...

Сын "фанатика" вздрогнул.

- Да, конечно, этот эпизод совершенно выпал из моей памяти. Книжку эту я с тех пор не видел...

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное