- Я получил там должность сразу после смерти лорда Томаса. Молодой лорд еще не нуждался во мне, - медленно ответил Миннс.
- Миннс, вы впутались там в какую-нибудь историю?
- Да, сэр. Меня обвинили в...
- В воровстве?
- Да, но я не был виновен.
- Вас осудили?
- Нет, оправдали. К счастью, вовремя нашли вора, но поймать его не удалось.
- Лорди Браун? - спросил Дик.
Миннс молча кивнул.
- Гм, почему вы не сказали мне, что знаете Лорди Брауна?
Миннс ничего не ответил.
- Вы знали мисс Дейн уже в Африке?
- Я знал лишь ее отца.
- Ее тогда звали мисс де Вилльер, не так ли?
- Да, сэр. Вам больше ничего не нужно?
Дик отрицательно покачал головой, и Миннс, вежливо поклонившись, вышел из комнаты.
Миннс знал эту странную семью? Дик вспомнил о библиотеке Томми и отыскал справочник о Южной Африке.
Через несколько минут он нашел то, что ему было нужно.
"Феррерс, Б. Г. (Диггер Биль Феррерс). Чемпион Австралии и Южной Африки. Побежден в Капштадте 10 июня 1898 г. Г. де Вилльером в 13-м раунде".
Генри сказал правду! Де Вилльер! Он сам выдал свое настоящее имя: он отец Мэри!
Глава 19
Дик долго сидел с книгой в руках. Вдруг дверь с шумом распахнулась, и на пороге возник Томми.
- Ты видел Мэри? - закричал он хриплым голосом. - Она исчезла сегодня после обеда! Вся компания как сквозь землю провалилась! Мэри, Генри, якобы умирающий Корнфорт - их нет! Только коляска осталась! Ужасно! Исчезнуть, не попрощавшись! Ты должен мне помочь, Дик!
- Заткнись, наконец, Томми! Слушай, я видел Мэри.
- Где она, в Лондоне?
- Да, она здесь. Генри тоже тут.
Дик позвонил Миннсу.
- Пусть он принесет бутылку вина, мы на радостях выпьем! Где они живут?
- Не знаю. Но Мэри придет сюда сегодня.
- Где она сейчас? Она позвонит?
- Куда ты идешь? - спросил Дик, увидев, что Томми направляется к двери.
- Теперь я успокоился и уезжаю!
- Зачем?
- Все приготовить. Мы венчаемся на следующей неделе!
Дик вскочил.
- Ты с ума сошел? На следующей неделе? Ведь вы собирались венчаться четвертого сентября!
- Нет, дорогой мой, через неделю!
- Оставь мне свой номер телефона!
- Если бы ты знал, как я рад, Дик! Я уже собирался покончить жизнь самоубийством, уехать в Африку, словом все то, на что способен человек, у которого исчезла невеста. Ну... - он быстро повернулся и вышел из комнаты, забыв оставить Дику номер телефона.
Дик ждал наступления темноты. Помня данное им обещание, он не пошел один в дом Деррика, а ограничился тем, что вышел на балкон. Вдруг он увидел в конторе Деррика внезапно вспыхнувший и так же быстро погасший свет. Это был не Деррик. Он обещал после ужина зайти за Диком. Кто бы это мог быть? Каким образом незнакомец попал в дом? Наверное, не через потайной ход, ведь Деррик приказал замуровать его. Вдруг Дик увидел руку в перчатке и голову в окне комнаты с балконом. При слабом свете фонаря с улицы Дик увидел, что на незнакомце была маска, закрывавшая всю голову. Дик забыл всякую осторожность и крикнул: - Руки вверх!
Увидев, что человек в маске поднял руку, Дик бросился на пол. Раздался выстрел, и пуля прожужжала у него над самым ухом. Сразу после выстрела человек в маске повернулся и исчез в конторе Деррика. Дик вернулся в свою комнату, сбежал вниз по лестнице и быстро открыл входную дверь. Перед ним стоял Деррик.
- В чем дело? Снова что-нибудь случилось? - спросил Деррик, удивленно взглянув на Дика. Тот не ответил, подбежал к двери Деррика и попытался открыть ее. Она была заперта изнутри.
- Там кто-нибудь есть? - взволнованно спросил Деррик.
- Идите сюда, Деррик, - попробуйте открыть дверь!
- Зачем? Вы хотите войти?
- Нет, - ответил инспектор.
Взгляд Дика упал на ступеньки, ведущие в дом Деррика. Шел дождь и улица блестела при свете фонарей. На эти ступеньки дождь не попадал.
- Вы что-нибудь замечаете? - обратился Дик к своему спутнику.
- Ничего не замечаю, - нервно ответил Деррик, - эти тайны мне смертельно надоели.
- Тут нет ничего таинственного, - объяснил инспектор, - преступник в маске просто хотел застрелить меня.
- Боже мой!
Деррик оглянулся и увидел двух мужчин наблюдавших за ними.
- Кто они такие?
- Эти люди из Ярда, - успокоил его Дик и подозвал одного из сыщиков.
- Вы что-нибудь заметили?
- Ничего, кроме быстро погасшего света на одном из балконов.
Деррик открыл ключом дверь. В передней было совершенно темно.
- Я виноват в этом, Стэн. Я забыл зажечь свет, уходя в клуб.
- Эти люди проводят вас наверх, - сказал Стэн.
Деррик засмеялся.
- Вы боитесь?
- Очень, - с иронией ответил инспектор. Он поджидал у дверей. Один из сыщиков вернулся на улицу и подал своему шефу маску, брошенную преступником.
- Она сделана из дамского чулка, сэр, - сказал он, - я нашел ее на лестнице.
- Вы нашли оружие?
- Нет, сэр. Лишь ключ. Вот он.
Дик сунул его в карман и улыбнулся. Теперь все ясно. Сухие ступеньки перед домом Деррика открыли ему тайну...
Глава 20
Деррик последовал за Стэном в квартиру Томми.
- Мне кажется, что мое место здесь, - пошутил он. - Настоящая кинодрама! Что вы думаете обо всем этом, инспектор?
Вдруг он увидел маску, которую Дик все еще держал в руке: