Читаем Мания старого Деррика полностью

- Она находится, вероятно, где-нибудь в вашем доме. Меня удивляет, что вы ее еще не нашли, мистер Деррик.

Посидев еще немного, инспектор попрощался.

Выйдя на улицу, он встретил Дика и пошел с ним дальше. На углу Дик остановил такси.

- Ну, что новенького? Как поживает мистер Деррик? - спросил Дик, когда они сели в машину.

- Он очень милый человек, - ответил инспектор. Представь себе, Стэн, я упомянул о том, что через месяц ухожу в отставку, и он сразу вызвался пожертвовать мне некоторую сумму. Мы говорили о коллекции его отца, но он уже не помнит о семейном альбоме...

- Что это за альбом?

Инспектор повторил рассказ о красненькой книжечке.

- Что?! - Дик не мог опомниться от удивления. - Вы помните эту книгу? Чьи в ней были отпечатки?

Старый инспектор назвал ему несколько имен.

- Мне кажется, что это все, если старик не присоединил к ним других.

Дик больше не слушал, он велел остановить машину и побежал в Скотленд-Ярд.

У входа стоял Генри и курил свою неизменную трубку.

Глава 17

- Здравствуйте, инспектор! - он почтительно поклонился. - Как здесь красиво! Эта река напоминает мне море...

- Если вы закончили философствовать, Генри, - засмеялся Дик, - скажите мне, как вы очутились в Лондоне? Как здоровье мистера Корнфорта? Как поживает мисс Дейн?

Генри укоризненно взглянул на него.

- Мистер Корнфорт в постели, как всегда, он вряд ли будет уже гулять в коляске.

- Неужели его здоровье настолько ухудшилось?

- К сожалению, никто не живет вечно.

- Где мисс Дейн?

- Она в Лондоне. Хочет навести справки об утерянной ею драгоценности. Это не очень ценная вещь, но дорога ей как память.

- А кто в это время ухаживает за больным?

- Три сиделки.

- Мисс Дейн вошла сюда?

- Да.

- Она попала не в то отделение, Генри. Справки о потерянных вещах напротив.

- Разве? - заинтересованно спросил Генри. - Мисс Дейн, вероятно, плохо разбирается в этих вещах. Если я не ошибаюсь, она собиралась к начальнику полиции.

- Его нет в Лондоне. Она у Бэрка? Из-за потерянной драгоценности?

Генри кивнул головой:

- Она идет своим путем, мистер Стэн, и всегда смотрит в корень вещей.

- Вы довольно грамотно выражаетесь, - заметил Дик, пристально разглядывая слугу. Тот не моргнул глазом.

- В молодости я был боксером, сэр. Вас удивляет такая профессия при моем телосложении? Да, эта профессия была лишь побочным занятием. На самом деле я был профессором математики при одном очень знаменитом университете. В конце концов я решил, что быть боксером выгоднее и переменил профессию.

- Вы были чемпионом?

- Да, я был единственным человеком, победившим Диггера Ферерса.

Не успел еще Дик прийти к какому-нибудь заключению, как из подъезда вышла Мэри Дейн.

- Генри рассказал вам уже об ухудшении здоровья мистера Корнфорта? спросила она.

- Он умер? - грубо спросил в свою очередь Дик.

- Нет, конечно он еще жив. Бедняга прикован к кровати.

- А вы идете в Скотленд-Ярд, чтобы справиться о потерянной вещи?

- Не устраивайте мне на улице перекрестного допроса, мистер Стэн. Между прочим, Бэрк действительно очень милый человек!

- Я передам ему ваш комплимент!

Она задумчиво взглянула на него.

- Вы можете идти, Генри, - обратилась она к старику, - я пойду с мистером Стэном пить чай. Пойдемте через парк, мистер Стэн.

Дик оглянулся. Генри все еще стоял на том же месте, устремив взгляд на реку.

- Без коляски он производит довольно бледное впечатление, - с иронией заявил Дик.

- Вы сегодня в плохом настроении, или я отрываю вас от работы?

- Нет, Мэри, в данный момент вы - мое единственное занятие и моя единственная забота.

Некоторое время они шли молча.

- Как поживает привидение? - спросила Мэри.

- Неважно. Лежит в постели.

- Как вам не стыдно! Я говорю не о мистере Корнфорте!

- Я говорю о том, кто ставит ловушки.

- Бедняжка! Если бы ты знал, как я тогда волновалась!

- Откуда ты знала о ловушке, Мэри?

- Это только интуиция, Дик. В будущем будь осторожнее...

- Постараюсь, дорогая, для тебя. Но несмотря на это, - засмеялся Дик, мне придется на днях отправиться прямо в пасть ко льву.

- Что это значит?

- Мистер Деррик собирается на время поселиться в своем доме и пригласил меня к себе.

- Когда ты туда переселишься?

- Завтра. Томми тоже в Лондоне?

- Нет. Я обещала ему вечером вернуться.

- И ты действительно поедешь сегодня обратно?

- Генри хочет сегодня пойти в театр, и я обещала составить ему компанию. - Она переменила разговор, - Бэрк необычайно милый человек.

- Зачем он тебе понадобился?

- Кто много спрашивает - скоро состарится. Не заставляй меня лгать. Он писал мне, что хочет поговорить по поводу случая с гранатой. Ты, вероятно, знаешь, что город назначил вознаграждение в двести фунтов.

Дик читал об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное