Читаем Маразмы торговли, или По ту сторону прилавка полностью

ПРОДАВЕЦ. Не вопрос. С вас столько-то.

УЗБЕК. С каждого?

Занавес


ОПЕРАТОР. Какая папка?

ЗАКАЗЧИК. А мнэ нэ нада папка! Мнэ нада фотка!


«А вы фотографии с носителей печатаете?»


— Надо мухоморчики напечатать…

— ?

— Детям в школе задали.

— Они там что, Кастанеду проходят?

— Нет, тема урока — «Приметы осени»…


Снимается довольно четкий, конкретный клиент. Прическа аккуратная, спина прямая, сидит ровно. Фотограф, любуясь и припоминая античные идеалы, делает четыре дубля.

— Смотрим. Так… Этот — нерезкий. Тут немного кривовато. Остаются два.

— Этот.

— А по-моему, лучше первый. Он правдоподобней.

— Так мы ж правды не ищем!..


КЛИЕНТКА. Сколько табличка на могилку сто́ит? Без фото, с надписью?

ПРОДАВЕЦ. 13×18?

КЛИЕНТКА. Наверно.

ПРОДАВЕЦ. Столько-то.

КЛИЕНТКА. С буковками?

ПРОДАВЕЦ (набирая в грудь воздуха и считая до пяти). Табличка с надписью формата 13×18 сто́ит столько-то.

КЛИЕНТКА. Неужели нельзя ответить на вопрос вежливо?


— А чей это у вас портрет?

— Нашего сотрудника.

— Он узбек?

— Нет.

— А кто?

— Русский.

— Надо же, а с виду — узбек…


«Садитесь». — «Ну спасибо, друг, я только что вышел!»


«Вы можете сделать фотографию для пропуска? Только не три на четыре, а четыре на три?»


КЛИЕНТКА (вздыхает, глядя на монитор). Да, не такая уж я красивая…

ФОТОГРАФ (вздыхает). Да и я не Микеланджело…


КЛИЕНТКА. Я так понимаю, напечатать вы ничего не можете.

ФОТОГРАФ. Почему?

КЛИЕНТКА. А у вас нет ничего подходящего.

ФОТОГРАФ. Вам что нужно печатать — фотографии или текст?

КЛИЕНТКА. Текст.

ФОТОГРАФ (показывая на копир). А это что?

КЛИЕНТКА. (обрадованно). А-а!

Протягивает флэшку.

ФОТОГРАФ (злорадно). Облом! Он сломался!


КЛИЕНТ. А скидку мне сделаете?

ФОТОГРАФ. Нет у нас скидок.

КЛИЕНТ (канючит). Ну сделайте, и т. д.

Проходит несколько минут.

ФОТОГРАФ. Ладно.

Берет лист бумаги, линейку и ручку. Тщательно вычерчивает прямоугольник размером три на четыре сантиметра, затем небрежным росчерком рисует в нем смайлик. Протягивает клиенту.

Так пойдет?

Клиент роняет челюсть и осторожно ретируется.

Занавес


ЧУКЧА. Фотка трижды четыре.

ФОТОГРАФ. Как?!

ЧУКЧА. Ну, эта… (Смотрит в прейскурант). Три икс четыре…


Появляется чернокожий клиент, который ни слова не знает по-русски. Ситуация осложняется тем, что фотограф тоже не понимает ни бельмеса из того, что говорит заказчик. Попытка перейти на английский успеха не имеет — великий портретист неважно учился в школе. Наконец, в основном при помощи пантомимы, проблема становится решенной.

Довольный посетитель, получив фотографии, уходит.

Спустя около шести часов вновь приходит утренний клиент. По его лицу видно, что не все оказалось ладно. Взволнованный фотограф пытается вникнуть, но проклятый языковой барьер не позволяет ему обрести покой.

Тыча в отпечаток пальцем, негр вновь переходит на английский и разочарованно произносит:

— Black… and white!

Занавес…


«А у вас Фотошоп есть?»


Босс с умным видом склонился над забарахлившим принтером.

БОСС. …Голова на месте?

ФОТОГРАФ (задумчиво). Моя?

БОСС. «Эпсона»!


СОСЕДКА ИЗ ПАРИКМАХЕРСКОЙ. Мне бы сделать то-то и то-то.

ФОТОГРАФ. Без проблем.

С умом щелкает на клавиатуре.

СОСЕДКА. О-о!

ФОТОГРАФ. Так-то.

СОСЕДКА. И сколько я вам должна?

ФОТОГРАФ (продолжая что-то наколбашивать, задумчиво). Да ничего.

Соседка подходит к двери.

ФОТОГРАФ (что-то вспоминая). А, тридцать три поцелуя.

СОСЕДКА. Блин! Лучше я вам заплачу!


— Мне нужна фотография.

— Какая?

— Позитивная.

— Что?!

— Очень позитивная!


Клиентка пытается набрать на клавиатуре адрес своей почты.

— А где у вас «собака»?


День не ахти какой удачный, клиентки как с цепи сорвались: то у них прическа не та, то они выглядят старше на десять лет и т. п. Фотограф, сняв мужчину, рассматривает изображение на мониторе. Клиент дышит ему в затылок.

КЛИЕНТ (от души). Хорошо.

ФОТОГРАФ (ворчливо). Ну хоть кто-то похвалил.

КЛИЕНТ. Не обольщайтесь! Это я о себе.


КЛИЕНТКА. Вот… отсканировать нужно.

ФОТОГРАФ. Формат?

КЛИЕНТКА. Чо?

ФОТОГРАФ. Проехали. Разрешение?

КЛИЕНТКА. Господи, какой непрофессионализм! Тут раньше девочка на сканере работала, так она не задавала никаких дурацких вопросов!


БОСС. Кассу давай!

ФОТОГРАФ. Ну на… столько-то.

БОСС (пошуршав купюрами). Что-то запах у них нехороший. Пахнут гнильцой, ты не находишь?

ФОТОГРАФ. А говорят — даже пословица такая есть: деньги не пахнут!

БОСС. Еще как пахнут! И ты об этом прекрасно знаешь!


— Сделайте мне магнитик с фотографией!

— Давайте!

— Что давать?

— Фотографию!

— А у вас своих нет?


— У вас Фотошоп со стрелочками?

— А вам нужен именно со стрелочками?

— Да. Понимаете, на одном снимке у меня живот большой. Можно его стрелочкой убрать?


Заходит пожилая женщина.

— У меня дискета…

— Дискета?! — вопит фотограф.

— Да. Мне бы посмотреть, что на ней…

Фотограф только разводит руками:

— Обзвоните знакомых, может у кого-то еще остался флоппик… Но надежды, скажу вам, мало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное