Читаем Маразмы торговли, или По ту сторону прилавка полностью

ПРОДАВЕЦ. Ну уж полчаса оно проработает.

ОДИН ЧУКЧА. И чтоб потом кино можно было посмотреть.

ДРУГОЙ ЧУКЧА. По телевизору.

Продавцу становится дурно.

ПРОДАВЕЦ (грубо). Берете или как?

ЧУКЧИ. Берем, берем!

ПРОДАВЕЦ. Вот вам коробочка. (Подумав). И гарантийный талон. Деньги?

ЧУКЧИ. Вот деньги.

Продавец, шевеля губами, считает купюры. Однако, сходится.

А камера будет работать?

ПРОДАВЕЦ. Будет. (Про себя). Все это поганое дерьмо… (Тормозит мысли). Да, конечно, будет. Камера будет работать. Ребята, если возникнут какие-то проблемы, приходите.

Заполняет талон. Пробивает чек.

ОДИН ЧУКЧА. Проверять не будете?

Продавец хочет взвыть, но сдерживается.

Чукчи уходят. Продавец снимает Z и почти успокаивается. Смотрит в потолок, вздыхает, наконец начинает спокойно делать нужные записи в журнале.

Появляются чукчи.

ДРУГОЙ ЧУКЧА. А оно кино-то снимать будет?

Занавес


КЛИЕНТ. У меня пленка.

ОПЕРАТОР. Это хорошо. Хотя… (Пауза) как посмотреть.

КЛИЕНТ. Надо ее проявить.

ОПЕРАТОР. Вам повезло. Это возможно.

КЛИЕНТ. В смысле?

ОПЕРАТОР (доверительно). Сегодня машина работает.

КЛИЕНТ (так же доверительно). О! Проя́вите?

ОПЕРАТОР. Не проблема! Давайте!

КЛИЕНТ (серьезно). Хочу внести предоплату.

ОПЕРАТОР. Гм-м…

КЛИЕНТ. Сколько здесь кадров снято?

ОПЕРАТОР. Вы это спрашиваете у меня?

КЛИЕНТ. Да. У вас.

ОПЕРАТОР. М-м… Но ведь вам видней.

КЛИЕНТ. А вы можете посмотреть?

ОПЕРАТОР (опешив). Как?

КЛИЕНТ. Ну конечно, осторожно, в темноте…


ЧУКЧА. Карточка нада!

ОПЕРАТОР. Эта можна!

Вставляет в кард-ридер карту, вынутую из мобилы.

Хилые у вас файлы!

ЧУКЧА. Чо?

Оператор начинает истерически смеяться.

ОПЕРАТОР. Файлы на тринадцать кило я видел, но чтоб на один!.. (Стул под ним трещит и готов развалиться).

ЧУКЧА. Ну и чо?

ОПЕРАТОР. Чо, чо! Качество будет г…, предупреждаю!

ЧУКЧА. Печатай, ладно?

ОПЕРАТОР. Подходите через двадцать минут.

Спустя 20 минут.

ЧУКЧА. Карточка готова?

ОПЕРАТОР. Готова! Но качество — г…!

ЧУКЧА (расссматривая отпечатки). Г…, г… Хороший карточка! Пойдeт! Спасиба!

Оператор падает под прилавок и целует системник со словами: «Один ты у меня остался, любимый».


ЛЫСЫЙ НЕБРИТЫЙ ЖЛОБ ЛЕТ ТРИДЦАТИ В МАЙКЕ. Эй, слышь… Дай-ка мне пленку. Недорогую и хорошую. Переплачивать не собираюсь, понятно?

ПРОДАВЕЦ-ИНТЕЛЛИГЕНТ (поправляя очки). Пожалуйста. С вас столько-то.

ЖЛОБ. А чо, она хорошая?

ПРОДАВЕЦ-ИНТЕЛЛИГЕНТ. Честно говоря, просто х…я какая-то!


Чукча сдает пленку в проявку.

ЧУКЧА (задумчиво). А как я узнаю, какие мне кадры напечатать?

ОПЕРАТОР.?

ЧУКЧА. Можно сначала посмотреть?

ОПЕРАТОР (равнодушно). Смотрите.

ЧУКЧА (вертя кассету в руках). А я не знаю, как она открывается!


УЗБЕК. Эта!

ОПЕРАТОР (спокойно). Да?

УЗБЕК. Пленка нада проявить!

ОПЕРАТОР (спокойно). Да?

УЗБЕК. Очень нада!

ОПЕРАТОР. Невозможна!

УЗБЕК. Почему невозможна?

ОПЕРАТОР. Шайтан-машина сломалась!


Диалог продавца и четырех узбеков (кажется, их больше, чем четверо, причем по-русски может говорить только один, да и то с трудом). Узбеки долго что-то обьясняют. Продавец не понимает.

ПРОДАВЕЦ (глядя на фотоаппарат весьма бредовой конструкции, выложенный на прилавок). Так в чем проблема, ребята?

УЗБЕК (горячо). Никакой проблемы нет! Понимаешь, мы снимали!

ПРОДАВЕЦ. Ага. Интересно.

УЗБЕК. На солнце!

ПРОДАВЕЦ (одобрительно). Это хорошо.

Узбеки совещаются. Продавец зевает.

УЗБЕК. Ну и… (Непереводимая игра слов). Не знаю, как это сказать по-русски!

ПРОДАВЕЦ. Что вы хотите?

УЗБЕК. Вот (показывает на фотоаппарат).

ПРОДАВЕЦ. (снова зевая). Что?

Узбеки вновь совещаются, на этот раз более оживленно. Иной раз язык жестов оказывается действенным.

ПРОДАВЕЦ (догадывается). Пленку проявить?

УЗБЕК. Да!

ПРОДАВЕЦ. Можно. Завтра или срочно?

УЗБЕК. Срочно.

ПРОДАВЕЦ. Не вопрос. Вынимайте.

Узбеки на измене. Это слишком тяжелая задача для них.

Она смотана?

УЗБЕК. Кажется, да.

ПРОДАВЕЦ. Поймите меня правильно. Вот сейчас я открою ваш фотоаппаратик, мне не в лом, а пленка на хвосте. Засветится, понимаете? И я буду виноват. А зачем мне это нужно? Смотайте.

УЗБЕК. Мотай.

Продавец включает обратную. Заработав, мотор тут же отключается.

ПРОДАВЕЦ. Смотрим?

УЗБЕК. Смотрим!

Продавец открывает камеру — пленка засвечена.

ПРОДАВЕЦ. П…ц.

УЗБЕК. Совсем?

ПРОДАВЕЦ. Не знаю (захлопывает камеру). Домотать надо.

УЗБЕК. Как?

ПРОДАВЕЦ. Новые батарейки зарядить.

Узбеки втыкают заточки в витрину.

УЗБЕК. Парочку, пожалуйста, за пять (протягивает десятку).

ПРОДАВЕЦ. Этого дерьма вам на один раз хватит… (Подумав). И все.

УЗБЕК. Так на один раз и надо!

Машинка жужжит. Продавец вынимает пленку из фотоаппарата.

ПРОДАВЕЦ. Так что, проявляем? Завтра в это время будет готово.

УЗБЕК. Не. Сейчас нада. Погуляем, а потом придем.

ПРОДАВЕЦ. За час?

УЗБЕК. Да, за час.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное