Читаем Мария полностью

– Так в чем же дело, Агнесса? Я уже понимаю, каким опытом, пусть несколько призрачным, основанным на рассказах твоего отца, ты обладаешь…

– Им нужен лидер, тот, кто первым возьмется сформировать войско и будет готов дать отпор Гумбольдту, – твердо сказала Агнесса.

– Боже, любимая, я тебя не узнаю. Что за голос? – испуганно произнес Генрих.

– Прости, милый, я почувствовала себя во главе войска. Забавно бы смотрелось. – Она рассмеялась. – Да, и теперь мы вдвоем сможем выдвинуть наших людей. Я же полноправная владелица земли Штольберга.

– Я об этом уже думал. Но нас, все равно, мало.

– У тебя очень хороший замок, – как бы, между прочим, заметила Агнесса.

– Да, – задумавшись, произнес Генрих. – Но мы так и не знаем ничего о намерениях Гумбольдта. Если он…

– Сможем ли мы его защитить? – с жаром воскликнула Агнесса. – Я о твоем замке.

– Боже, Агнесса, какие у тебя глаза! Господь свидетель, я никого не буду любить так, как тебя. Любовь моя! Я отвлекся, но я… просто, не мог сдержать сей порыв.

Агнесса улыбнулась.

– Милый мой, любимый, бог даст, мы всегда будем вместе. – Агнесса положила голову на плечо Генриха.

Солнце еще только собиралось садиться за горизонт, как навстречу карете, в которой ехали Агнесса и Генрихом, бежала крестьянка, та самая девочка, что как-то заставила Генриха полночи простоять под дождем в ожидании Агнессы.

– Госпожа! Госпожа! – радостно кричала девочка. – Радость-то какая!

Кучер остановил карету. Агнесса выглянула из окна.

– Что случилось, дорогая?

Девочка, тяжело дыша, сказала:

– Ганс, слуга вашего покойного батюшки и ваш воспитатель, так он сказал, добрался до нас. Он, как и вы, в одиночестве пробирался через чащи, да враждебные земли, только чтобы снова увидеть свою девочку! Так он сказал, простите…

– Спасибо, дите, ступай! – весело воскликнула Агнесса. – Ганс, мой Ганс.

– У вас сегодня праздник?

– У нас, милый, у нас.

Девочка бросилась обратно, побежав вперед кареты, и вскоре скрылась за поворотом. Карета медленно продолжала свой путь, подъезжая к замку.

– Ганс, – проговорила Агнесса, – сколь удивительна жизнь, не правда ли?

– Это чудо, – поддержал ее Генрих.

Агнесса направила свой взор в сторону замка графа и оставалась в этом положении, пока Генрих ни коснулся ее плеча.

– Агнесса, дорогая, мы почти приехали. Агнесса.

– Генрих? – вдруг развернулась она.

– Что с тобой? – испугавшись, спросил он. – На тебе лица нет.

– Прости, – словно опомнившись, сказала она, – я вспоминала всех, кто остался там, вспоминала отца.

– Извини.

– Беда! – раздался крик, и десятки завываний и рыданий покрыли площадь перед входом в дом.

– Что случилось? – первым спросил Генрих, выходя из кареты и подавая Агнессе, руку. – Что такое?

– Ганс, слуга госпожи… – начала девочка.

– Он еще жив! – раздался возглас.

– Он споткнулся там, на верху лестницы и кубарем скатился вниз, – говорил кто-то из прислуги. – Думается, он сломал шею. Вот он.

Ганс, мужчина лет шестидесяти, совсем седой, лежал на лавке, с трудом хватая воздух. Изо рта у него вытекала струйка крови. Девочка, Грета, стояла рядом.

Агнесса склонилась над умирающим, Генрих присел рядом на колени.

– Агнесса, – шептал мужчина, – где ты?

– Я здесь, – отвечала Агнесса, держа его за руку.

Глаза Ганса блуждали по сторонам.

– Агнесса, – еле повторил он.

– Да, Ганс, добрый Ганс, – говорила Агнесса.

– Где? Я не… Агнесса…

Генрих заметил, как Грета кинула на него испытующий взгляд.

– Агнесса, – в последний раз произнес Ганс и испустил дух.

Агнесса поднялась, не отрывая своих угольных глаз от Ганса, и произнесла:

– Похороните его, как доброго христианина.

Грета продолжала смотреть на Генриха.

– Я уверен, это ее рук дело! – четко рапортовал полковник Железнов.

– Послушайте, полковник, вы говорили, что должным образом проинструктировали двойника, вывели его на нужного нам человека, а вашу дамочку в известность не ставили. Как вы можете объяснить ее участие? Это, во-первых! Вернее, во-вторых. А во-первых, она прибыла нам на помощь, то есть, а сами себя лишили этой помощи и… мы потеряли объект. Вы понимаете, чем это пахнет?

– Серой, – задумчиво произнес полковник.

– Что?

– Она ведьма!

– Что? Вы в своем уме, полковник? Я жду от вас конструктивных предложений.

– Ориентировки разосланы. Что это Грибов собирается делать с информацией, представить сложно. Он просто дурак, я это сразу понял.

– Как же этот дурак мог сбежать от всей вашей гвардии, исчезнув со всех ваших радаров?

– А это все она! – прорычал Железнов.

– Почему вы так в этом уверены? Вы знаете, что наши агенты сообщают об активности сотрудников ЦРУ, «Интерпола», и еще черт знает кого в Москве. И все это странным образом совпало с вашей операцией.

– Как это относится к делу, и почему мы их не вскрыли? Я уверяю вас, это все она! У меня… у меня будут доказательства!

– Что ж, молитесь, полковник, что они все явились за вашей девочкой, и помогли бы вывести нас на нее. Хотя, я уже сигнализировал наверх. Результат вашей операции уже не имеет значения. Если чуда не произойдет. Вы о пенсии думали уже?

– Что вы имеете в виду? – испугано произнес Железнов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер